×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

"Лингвист" (The Linguist by Steve Kaufmann), Глава 3 Предисловие.

Глава 3 Предисловие. Об изучении английского языка

Английский язык признан как наиболее используемый мировой язык.

Наибольший спрос на второй язык в мире приходится на английский. Хотим мы этого или нет, английский язык доминирует в бизнесе, науке, туризме и попкультуре, не говоря уже об Интернете.

Английский – достаточно «неуклюжий» язык, объединивший влияние старого английского, латинского, нормано-французского и результаты своего собственного развития. В итоге в английском есть большое количество несогласованностей в грамматике и орфографии, которые могут запутать обучаемого. Как же тогда произошло, что английский доминирует, в то время как искусственные международные языки, как эсперанто, не пользуются никакой популярностью.

Две тысячи лет назад, или даже пятьсот лет назад, казалось бы смешно предполагать, что язык, на котором говорят на маленьком влажном острове в Северной Атлантике, станет однажды наиболее распространенном языком в мире. Конечно, китайский, латинский, греческий, арабский или даже монгольский в разные времена истории представлялись более вероятными кандидатами на мировой язык. Кто знает, на каких языках будут говорить еще через 500 лет? Как пишет Спенсер Велс в своей книге «Путешествие человека. Генетическая одиссея»(Spencer Wells.The journey of Man. A genetic Odyssey. Princeton University Press): “Хотя согдианский (староузбекский язык) был когда-то международным языком на великом шелковом пути – во многом как английский является языком торговли сейчас- к 20-му веку все его диалекты, кроме одного, исчезли. Если английский – не ваш родной язык, тогда я призываю вас прочитать эту книгу именно на английском. Это, может быть, будет вашей первой английской книгой, но вы сможете сделать это. Возможно, до сих пор вы читали только короткие тексты или статьи на английском. Вероятно, сама мысль о чтении целой книги по-английски пугает вас. Этого не должно быть.

Эта книга содержит немногим более 4000(четырёх тысяч) наиболее употребляемых английских слов. Она представлена в смешанном медийном формате, который положен в основу языковой обучающей системы, названной нами ЛИНГВИСТ(The Linguist)(LingQ). Читая эту книгу с подключением к нашей системе, вы можете быть уверены, что эти 4000 слов станут частью вашего активного словарного запаса.

Эта книга опубликована в наиболее удобном небольшом формате. Все книги удобны и практичны. Но я также записал ее содержание на CD-диске, так что вы сможете слушать всю книгу, и это позволит стимулировать те нейросвязи в вашем мозгу, которые отвечают за языковую деятельность. И наконец, книга доступна в электронном виде, где вы сможете сразу же отыскать неизвестные слова, используя словари программного обеспечения, а также воспользоваться и другими многофункциональными возможностями, которые вы найдете на нашем вебсайте: www.lingq.com

Глава 3 Предисловие. Kapitel 3 Vorwort. Κεφάλαιο 3 Πρόλογος. Chapter 3 Preface. Capítulo 3 Prefacio. Chapitre 3 Préface. Capitolo 3 Prefazione. 第3章 前書き Hoofdstuk 3 Voorwoord. Rozdział 3 Przedmowa. Capítulo 3 Prefácio. Bölüm 3 Önsöz. 第三章前言。 Об изучении английского языка Über Englisch lernen About learning English Apprendre l'anglais Sobre aprender inglês İngilizce öğrenmek hakkında

Английский язык признан как наиболее используемый мировой язык. Englisch gilt als die am häufigsten verwendete Sprache der Welt. English is recognized as the most used world language. L'anglais est reconnu comme la langue la plus utilisée au monde. O inglês é reconhecido como a língua mais utilizada no mundo. İngilizce, dünyanın en çok kullanılan dili olarak kabul edilmektedir. 英语被认为是世界上使用最广泛的语言。

Наибольший спрос на второй язык в мире приходится на английский. Die weltweit größte Nachfrage nach einer Zweitsprache ist Englisch. The greatest demand for a second language in the world is in English. La plus grande demande pour une deuxième langue dans le monde est en anglais. La più grande richiesta di una seconda lingua al mondo è quella dell'inglese. De grootste vraag naar een tweede taal ter wereld is in het Engels. A maior procura de uma segunda língua no mundo é o inglês. Dünyada ikinci bir dil için en büyük talep İngilizce içindir. 世界上对第二语言的最大需求是英语。 Хотим мы этого или нет, английский язык доминирует в бизнесе, науке, туризме и попкультуре, не говоря уже об Интернете. Ob es uns gefällt oder nicht, die englische Sprache dominiert Wirtschaft, Wissenschaft, Tourismus und Populärkultur, ganz zu schweigen vom Internet. Whether we like it or not, English dominates in business, science, tourism and pop culture, not to mention the Internet. Qu'on le veuille ou non, la langue anglaise domine les affaires, la science, le tourisme et la culture populaire, sans parler d'Internet. Hoşumuza gitsin ya da gitmesin, İngilizce iş dünyasına, bilime, turizme ve popüler kültüre hükmediyor, internetten bahsetmiyorum bile.

Английский – достаточно «неуклюжий» язык, объединивший влияние старого английского, латинского, нормано-французского и результаты своего собственного развития. Englisch ist eine ziemlich "ungeschickte" Sprache, die den Einfluss von Altenglisch, Latein, Normannisch-Französisch und die Ergebnisse ihrer eigenen Entwicklung kombiniert. English is a rather “clumsy” language, combining the influence of old English, Latin, Norman-French and the results of its own development. L'anglais est une langue plutôt "maladroite", combinant l'influence du vieil anglais, du latin, du normand-français et les résultats de son propre développement. L'inglese è una lingua piuttosto "goffa", che combina le influenze dell'inglese antico, del latino, del francese normanno e i risultati del proprio sviluppo. İngilizce, Eski İngilizce, Latince, Norman Fransızcası ve kendi gelişiminin sonuçlarının etkilerini birleştiren oldukça "beceriksiz" bir dildir. 英语是一门相当“笨拙”的语言,综合了古英语、拉丁语、诺曼法语的影响和自身发展的结果。 В итоге в английском есть большое количество несогласованностей в грамматике и орфографии, которые могут запутать обучаемого. Infolgedessen weist Englisch eine große Anzahl von Unstimmigkeiten in Grammatik und Rechtschreibung auf, die den Lernenden verwirren können. As a result, there are a large number of inconsistencies in grammar and spelling in English that can confuse the learner. En conséquence, l'anglais présente un grand nombre d'incohérences dans la grammaire et l'orthographe qui peuvent dérouter l'apprenant. Di conseguenza, l'inglese presenta un gran numero di incoerenze grammaticali e ortografiche che possono confondere lo studente. Sonuç olarak, İngilizce dilbilgisi ve yazım konusunda öğrencinin kafasını karıştırabilecek çok sayıda tutarsızlığa sahiptir. 因此,英语在语法和拼写方面存在大量不一致之处,可能会让学习者感到困惑。 Как же тогда произошло, что английский доминирует, в то время как искусственные международные языки, как эсперанто, не пользуются никакой популярностью. Wie kam es dann dazu, dass Englisch dominiert, während sich künstliche Weltsprachen wie Esperanto keiner Beliebtheit erfreuen. How did it happen then that English dominates, while artificial international languages ​​like Esperanto do not enjoy any popularity. Comment se fait-il alors que l'anglais domine, alors que les langues internationales artificielles comme l'espéranto ne jouissent d'aucune popularité. Com'è possibile che l'inglese domini mentre le lingue internazionali artificiali come l'esperanto non godono di alcuna popolarità? Hoe komt het dat Engels domineert, terwijl kunstmatige internationale talen zoals Esperanto niet populair zijn. 那么为什么英语占主导地位,而像世界语这样的人工国际语言却不受欢迎呢?

Две тысячи лет назад, или даже пятьсот лет назад, казалось бы смешно предполагать, что язык, на котором говорят на маленьком влажном острове в Северной Атлантике, станет однажды наиболее распространенном языком в мире. Vor zweitausend Jahren oder sogar vor fünfhundert Jahren wäre es lächerlich gewesen anzunehmen, dass eine Sprache, die auf einer kleinen, feuchten Insel im Nordatlantik gesprochen wird, eines Tages die am weitesten verbreitete Sprache der Welt werden würde. Two thousand years ago, or even five hundred years ago, it would seem ridiculous to assume that the language spoken on a small humid island in the North Atlantic will once become the most widely spoken language in the world. Il y a deux mille ans, voire cinq cents ans, il aurait semblé ridicule de supposer qu'une langue parlée sur une petite île humide de l'Atlantique Nord deviendrait un jour la langue la plus parlée au monde. Duemila anni fa, o anche cinquecento anni fa, sarebbe sembrato ridicolo pensare che una lingua parlata su una piccola e umida isola dell'Atlantico settentrionale sarebbe diventata un giorno la lingua più diffusa al mondo. 两千多年前,甚至五百年前,如果认为北大西洋一个潮湿的小岛上使用的语言有一天会成为世界上使用最广泛的语言,那似乎是荒谬的。 Конечно, китайский, латинский, греческий, арабский или даже монгольский в разные времена истории представлялись более вероятными кандидатами на мировой язык. Natürlich schienen Chinesisch, Latein, Griechisch, Arabisch oder sogar Mongolisch zu verschiedenen Zeiten in der Geschichte wahrscheinlichere Kandidaten für eine Weltsprache zu sein. Of course, Chinese, Latin, Greek, Arabic, or even Mongolian at different times in history seemed more likely candidates for the world language. Bien sûr, le chinois, le latin, le grec, l'arabe ou même le mongol à différentes époques de l'histoire semblaient être des candidats plus probables pour une langue mondiale. 当然,历史上不同时期的汉语、拉丁语、希腊语、阿拉伯语,甚至蒙古语似乎更有可能成为世界语言。 Кто знает, на каких языках будут говорить еще через 500 лет? Wer weiß, welche Sprachen in weiteren 500 Jahren gesprochen werden? Who knows what languages will be spoken after another 500 years? Qui sait quelles langues seront parlées dans 500 ans ? Chi sa quali lingue si parleranno tra altri 500 anni? 谁知道再过 500 年会说什么语言? Как пишет Спенсер Велс в своей книге «Путешествие человека. Wie Spencer Wells in seinem Buch The Journey of Man schreibt. As Spencer Wells writes in his book, The Journey of Man. Comme Spencer Wells l'écrit dans son livre The Journey of Man. 正如斯宾塞·威尔斯在他的《人类之旅》一书中所写的那样。 Генетическая одиссея»(Spencer Wells.The journey of Man. Genetische Odyssee“ (Spencer Wells. Die Reise des Menschen. A genetic odyssey ”(Spencer Wells. The journey of Man. Une odyssée génétique" (Spencer Wells, Le voyage de l'homme. 基因奥德赛”(斯宾塞威尔斯。人类的旅程。 A genetic Odyssey. Eine genetische Odyssee. Une odyssée génétique. Princeton University Press): “Хотя согдианский (староузбекский язык) был когда-то международным языком на великом шелковом пути – во многом как английский является языком торговли сейчас- к 20-му веку все его диалекты, кроме одного, исчезли. Princeton University Press): „Obwohl Sogdisch (Altusbekisch) einst eine internationale Sprache auf der Seidenstraße war – ähnlich wie Englisch heute die Handelssprache ist – waren im 20. Jahrhundert alle Dialekte bis auf einen verschwunden. Princeton University Press): “Although Sogdian (Old Uzbek language) was once an international language on the Great Silk Road — much like English is the language of commerce now — by the 20th century all its dialects, except one, had disappeared. Princeton University Press): "Bien que le sogdien (vieux ouzbek) ait été autrefois une langue internationale sur la route de la soie - un peu comme l'anglais est la langue du commerce aujourd'hui - au 20e siècle, tous ses dialectes sauf un avaient disparu. Princeton University Press): "Sebbene il Sogdian (Uzbeko antico) fosse un tempo una lingua internazionale sulla grande via della seta - proprio come l'inglese è oggi la lingua del commercio - nel XX secolo tutti i suoi dialetti, tranne uno, erano scomparsi. 普林斯顿大学出版社):“尽管粟特语(古乌兹别克语)曾经是丝绸之路上的国际语言,就像英语现在是商业语言一样,但到了 20 世纪,除了其中一种方言外,其他所有方言都消失了。 Если английский – не ваш родной язык, тогда я призываю вас прочитать эту книгу именно на английском. Wenn Englisch nicht Ihre Muttersprache ist, empfehle ich Ihnen, dieses Buch auf Englisch zu lesen. If English is not your native language, then I encourage you to read this book in English. Si l'anglais n'est pas votre langue maternelle, je vous conseille vivement de lire ce livre en anglais. Se l'inglese non è la vostra prima lingua, vi invito a leggere questo libro specificamente in inglese. 如果英语不是你的第一语言,那么我鼓励你用英语阅读这本书。 Это, может быть, будет вашей первой английской книгой, но вы сможете сделать это. Dies mag Ihr erstes Englischbuch sein, aber Sie können es schaffen. It may be your first English book, but you can do it. C'est peut-être votre premier livre en anglais, mais vous pouvez le faire. 这可能是您的第一本英文书,但您可以做到。 Возможно, до сих пор вы читали только короткие тексты или статьи на английском. Vielleicht haben Sie bisher nur kurze Texte oder Artikel auf Englisch gelesen. You may have only read short texts or articles in English so far. Jusqu'à présent, vous n'avez peut-être lu que des textes courts ou des articles en anglais. È possibile che finora abbiate letto solo brevi testi o articoli in inglese. Вероятно, сама мысль о чтении целой книги по-английски пугает вас. Wahrscheinlich macht Ihnen schon der Gedanke, ein ganzes Buch auf Englisch zu lesen, Angst. Perhaps the very thought of reading an entire book in English scares you. L'idée même de lire un livre entier en anglais vous effraie probablement. 也许一想到要读整本英文书就会让你感到害怕。 Этого не должно быть. Es sollte nicht sein. This should not be. Ce n'est pas une obligation. Het zou niet moeten zijn. 不应该的。

Эта книга содержит немногим более 4000(четырёх тысяч) наиболее употребляемых английских слов. Dieses Buch enthält etwas mehr als 4000 (viertausend) der am häufigsten verwendeten englischen Wörter. This book contains a little over 4,000 (four thousand) of the most used English words. Ce livre contient un peu plus de 4000 (quatre mille) des mots anglais les plus couramment utilisés. Questo libro contiene poco più di 4000 (quattromila) parole inglesi di uso comune. Dit boek bevat iets meer dan 4.000 (vierduizend) van de meest gebruikte Engelse woorden. 本书收录了 4000 多个(四千个)最常用的英语单词。 Она представлена в смешанном медийном формате, который положен в основу языковой обучающей системы, названной нами ЛИНГВИСТ(The Linguist)(LingQ). It is presented in a mixed media format, which forms the basis of the language learning system, which we called Linguist. Il est présenté dans un format multimédia, qui est à la base du système d'enseignement des langues, que nous avons appelé The Linguist (LingQ). È presentato in un formato misto, che è alla base di un sistema di apprendimento linguistico che abbiamo chiamato LINGWIST (The Linguist) (LingQ). Het wordt gepresenteerd in een mixed media-formaat, dat de basis is van het taaltrainingssysteem, dat we LINGVIST (The Linguist) (LingQ) hebben genoemd. Читая эту книгу с подключением к нашей системе, вы можете быть уверены, что эти 4000 слов станут частью вашего активного словарного запаса. By reading this book with a connection to our system, you can be sure that these 4000 words will become part of your active vocabulary. En lisant ce livre avec une connexion à notre système, vous pouvez être sûr que ces 4000 mots feront partie de votre vocabulaire actif. Leggendo questo libro con una connessione al nostro sistema, potete essere certi che queste 4000 parole entreranno a far parte del vostro vocabolario attivo. Door dit boek te lezen met een verbinding met ons systeem, kunt u er zeker van zijn dat deze 4000 woorden deel gaan uitmaken van uw actieve vocabulaire.

Эта книга опубликована в наиболее удобном небольшом формате. Dieses Buch erscheint im bequemsten Kleinformat. This book is published in the most convenient small format. Ce livre est publié dans le petit format le plus pratique. Questo libro è pubblicato nel più comodo formato ridotto. Dit boek is uitgegeven in het handigste kleine formaat. 本书以最方便的小格式出版。 Все книги удобны и практичны. Alle Bücher sind bequem und praktisch. All books are convenient and practical. Todos los libros son convenientes y prácticos. Tous les livres sont commodes et pratiques. 所有书籍都方便实用。 Но я также записал ее содержание на CD-диске, так что вы сможете слушать всю книгу, и это позволит стимулировать те нейросвязи в вашем мозгу, которые отвечают за языковую деятельность. Aber ich habe es auch auf eine CD gepackt, damit Sie sich das ganze Buch anhören können und es wird jene Neuronen in Ihrem Gehirn stimulieren, die für die Sprachaktivität verantwortlich sind. But I also recorded its contents on a CD so that you can listen to the entire book, and this will allow you to stimulate the neural connections in your brain that are responsible for language activities. Mais je l'ai aussi mis sur un CD pour que vous puissiez écouter tout le livre et cela stimulera les neurones de votre cerveau qui sont responsables de l'activité du langage. Ma ho anche registrato il suo contenuto su un CD, in modo che possiate ascoltare l'intero libro, stimolando così le connessioni neurali nel vostro cervello che sono responsabili delle prestazioni linguistiche. Maar ik heb ook de inhoud ervan op een cd opgenomen, zodat je naar het hele boek kunt luisteren, en dit zal die neurale verbindingen in je hersenen stimuleren die verantwoordelijk zijn voor taalactiviteit. 但我也把它做成了 CD,这样你就可以听整本书,它会刺激你大脑中负责语言活动的神经元。 И наконец, книга доступна в электронном виде, где вы сможете сразу же отыскать неизвестные слова, используя словари программного обеспечения, а также воспользоваться и другими многофункциональными возможностями, которые вы найдете на нашем вебсайте: www.lingq.com Schließlich ist das Buch auch in elektronischer Form erhältlich, wo Sie unbekannte Wörter sofort nachschlagen können, indem Sie die Wörterbücher der Software verwenden, sowie andere multifunktionale Funktionen, die Sie auf unserer Website finden: www.lingq.com Finally, the book is available in electronic form, where you can immediately find unknown words using software dictionaries, as well as take advantage of other multifunctional features that you will find on our website: www.lingq.com Enfin, le livre est disponible sous forme électronique, où vous pouvez immédiatement rechercher des mots inconnus à l'aide des dictionnaires du logiciel, ainsi que d'autres fonctionnalités multifonctionnelles que vous trouverez sur notre site Web : www.lingq.com Infine, il libro è disponibile in formato elettronico, dove è possibile cercare immediatamente le parole sconosciute utilizzando il software del dizionario e anche sfruttare le altre caratteristiche multifunzionali che troverete sul nostro sito: www.lingq.com. Ten slotte is het boek beschikbaar in elektronische vorm, waar u met behulp van software-woordenboeken onmiddellijk onbekende woorden kunt vinden en kunt profiteren van andere multifunctionele functies die u op onze website vindt: www.lingq.com