×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Eating Out, 9: Разговор о твоей работе

9: Разговор о твоей работе

Тебе нравится твоя работа?

Не очень.

Почему тебе не нравится твоя работа?

Мне не нравится моя работа, потому что я не лажу со своим начальником.

Почему ты не ладишь со своим начальником?

Я не лажу со своим начальником, потому что он не дает мне свободы делать мою работу так, как я хочу.

Это может быть проблемой. Это из-за того, что он не доверяет тебе?

Вероятно. Я стараюсь изо всех сил, но он не любит меня все равно.

Откуда ты это знаешь?

Что бы я ни сказала, он не согласен со мной. Иногда он не знает существа моей работы, но все равно критикует меня. Что бы я ни делала - все недостаточно хорошо для него.

Может быть ты должна сменить работу.

Я думала об этом. Может быть я должна. Но это не так-то просто. Поэтому я остаюсь там и жалуюсь, как сейчас.

Ты думаешь, ты могла бы найти работу получше?

Может быть я могла бы. Может быть я должна попробовать. Возможно, я не имею достаточно сил, чтобы начать. Возможно, мне не достает уверенности. Мне нужно больше верить в себя.

Я думаю, что может быть ты должна встретиться с кем-нибудь, кто может помочь тебе.

Ты знаешь кого-нибудь, кто мог бы помочь мне?

Я знаю одну компанию, которая помогает людям выбрать правильную карьеру. Ты можешь пойти встретиться с ними. Вот их визитная карточка.

Может быть я сделаю это. Спасибо. Пойду я или нет, я должна как следует подумать о своем будущем. Сейчас я хожу на работу без удовольствия. Это грустно.

Я счастлив на моей работе. Я много путешествую, что мне нравится. У меня полная свобода действий.

Сколько лет ты работаешь на этой работе?


9: Разговор о твоей работе 11: Talking about your job

Тебе нравится твоя работа? Lieben Sie Ihren Job? Do you like your job? ¿Disfrutas tu trabajo? En realidad, no. Aimez-vous votre travail? あなたの仕事が好きですか? Liker du jobben din? Gosta do seu trabalho? İşini seviyor musun?

Не очень. Nein, eigentlich nicht . Not really. ¿Y por qué no disfrutas tu trabajo? No disfruto mi trabajo por que no me llevo bien con mi jefe. Pas vraiment. あんまり。 Ikke egentlig. Nem um pouco. İyi değil.

Почему тебе не нравится твоя работа? Warum mögen Sie Ihren Job nicht? Why do not you like your work? ¿Por qué no te llevas bien con tu jefe? No me llevo bien con él por que no me da la libertad para hacer mi trabajo de la forma que quiero. Pourquoi n’aimez-vous pas votre travail? なぜあなたはあなたの仕事が好きではないのですか? Hvorfor liker du ikke jobben din? Por que é que não gosta do seu trabalho? Neden işini sevmiyorsun?

Мне не нравится моя работа, потому что я не лажу со своим начальником. Ich mag meinen Job nicht, weil mich mein Chef nicht gut versteht. I do not like my job, because I do not get along with my boss. Eso puede ser un problema. Je n’aime pas mon travail parce que je ne m’entends pas très bien avec mon patron. Non mi piace il mio lavoro perché non vado d'accordo con il mio capo. 上司と仲良くしないので仕事が嫌いです。 Jeg liker ikke jobben min fordi jeg ikke kommer overens med sjefen min. Não gosto do meu trabalho porque não me dou bem com o meu patrão. Patronumla anlaşamadığım için işimi sevmiyorum.

Почему ты не ладишь со своим начальником? Ist es, weil er dir nicht vertraut? Wahrscheinlich. Why do not you get along with your boss? ¿Es por que no confía en ti? Es posible. Pourquoi ne vous entendez-vous pas bien avec votre patron? 上司と仲良くしてみませんか? Hvorfor kommer du ikke overens med sjefen din? Por que é que não se dá bem com o seu patrão? Neden patronunla anlaşmıyorsun?

Я не лажу со своим начальником, потому что он не дает мне свободы делать мою работу так, как я хочу. Ich mag meinen Job nicht, weil mich mein Chef nicht gut versteht. I do not get along with my boss, because he does not give me the freedom to do my work the way I want. Intento hacer lo mejor pero parece que no le agrado. Je ne m’entends pas avec lui parce qu’il ne me donne pas la liberté pour faire mon travail comme je l’entends. 上司は私が望むように仕事をする自由を与えてくれないので、私は上司と仲良くしません。 Jeg kommer ikke overens med sjefen min fordi han ikke gir meg friheten til å gjøre jobben min slik jeg vil. Não me dou bem com ele porque ele não me dá a liberdade de fazer o meu trabalho como eu quero. Patronumla anlaşamıyorum çünkü bana işimi istediğim gibi yapma özgürlüğü vermiyor.

Это может быть проблемой. Warum bekommen Sie nicht mit ihm zusammen? This can be a problem. ¿Cómo lo sabes? Cela peut être un problème. これは問題になる可能性があります。 Dette kan være et problem. Isso pode ser um problema. Bu bir sorun olabilir. Это из-за того, что он не доверяет тебе? Deshalb, weil er Sie nicht vertrauen? Is it because he does not trust you? Cualquier cosa que digo él está en desacuerdo. Est-ce parce qu’il ne vous fait pas confiance? 彼があなたを信用していないからですか? Er det fordi han ikke stoler på deg? Será que é porque ele não confia em você? Sana güvenmediği için mi?

Вероятно. Wahrscheinlich. Probably. Algunas veces no sabe mucho sobre la naturaleza de mi trabajo, pero él sigue criticándome. C’est possible. Probabilmente. 恐らく。 Sannsynligvis. É possível. Muhtemelen. Я стараюсь изо всех сил, но он не любит меня все равно. Ich versuche mein Bestes, aber er liebt mich sowieso nicht. I try my best, but he does not love me anyway. Cualquier cosa que haga no es lo suficientemente buena para él. Pourtant, je fais de mon mieux mais il semble ne pas m’apprécier. Faccio del mio meglio, ma lui non mi ama comunque. 私は最善を尽くしますが、とにかく彼は私を愛していません。 Ik doe mijn best, maar hij houdt toch niet van me. Jeg prøver så godt jeg kan, men han elsker meg uansett ikke. Tento dar o meu melhor mas ele parece não gostar de mim. Elimden geleni yapıyorum ama yine de beni sevmiyor.

Откуда ты это знаешь? Woher wissen Sie das? How did you know that? Quizás deberías cambiar de trabajo. He pensado en ello. Comment le savez-vous? Come lo sai? どうやってそれを知ったのですか? Hvordan visste du det? Porque é que diz isso?

Что бы я ни сказала, он не согласен со мной. Egal was ich sage ist er nicht mit mir einverstanden. Whatever I say, he doesn't agree with me. Quizás debería. Quoi que je dise, il est en désaccord avec moi. 私が何を言おうと、彼は私に同意しません。 Wat ik ook zeg, hij is het niet met me eens. Uansett hva jeg sier, er han ikke enig med meg. Qualquer coisa que eu fale, ele nunca concorda comigo. Что бы я ни сказала, он не согласен со мной. Ne söylesem benimle aynı fikirde değil. Иногда он не знает существа моей работы, но все равно критикует меня. Sometimes he does not know exactly about my work, and yet he criticizes. Sometimes he does not know the essence of my work, but he still criticizes me. Pero no es tan fácil. Parfois, il ne connaît pas grand chose à la nature de mon travail, pourtant, il continue de me critiquer. 時々彼は私の仕事の本質を知らないが、それでも私を批判する。 Soms kent hij de essentie van mijn werk niet, maar bekritiseert hij mij toch. Noen ganger vet han ikke essensen av arbeidet mitt, men han kritiserer meg likevel. Muitas vezes ele nem sabe muito sobre o meu trabalho, mas mesmo assim me critica. Bazen işimin özünü bilmiyor ama yine de beni eleştiriyor. Что бы я ни делала - все недостаточно хорошо для него. Was immer ich tue, es passt ihm nicht. Whatever I do, everything is not good enough for him. Por lo tanto, solamente tendré que quedarme donde estoy y quejarme, como lo estoy haciendo ahora. Quoi que je fasse, ce n’est pas assez pour lui. 私が何をしても彼には十分ではありません。 Wat ik ook doe, het is niet goed genoeg voor hem. Uansett hva jeg gjør, er det ikke godt nok for ham. Não importa o que eu faça, ele nunca está satisfeito. Ne yaparsam yapayım, bu onun için yeterince iyi değil.

Может быть ты должна сменить работу. Möglicherweise sollten Sie Ihre Arbeit wechseln. Maybe you should change jobs. ¿Crees que podrías encontrar un mejor trabajo? Peut-être devriez-vous changer de travail? 多分あなたは転職するべきです。 Kanskje du burde bytte jobb. Talvez fosse melhor mudar de emprego. Belki de işleri değiştirmelisin.

Я думала об этом. Das könnte ich vielleicht tun. I thought about that. Quizás pudiera. J’y ai pensé. 私はそれについて考えました。 Jeg tenkte på det. Já pensei nisso. Bunun hakkında düşündüm. Может быть я должна. Eventuell sollte ich es versuchen. Maybe I should. Quizás debería probar. Peut-être que je devrais. 多分私はすべきです。 Kanskje jeg skulle. Talvez fosse melhor para mim. Belki de yapmalıyım. Но это не так-то просто. Aber es ist gar nicht leicht. But it's not so easy. Probablemente no tengo suficiente impulso emprendedor. Mais ce n’est pas si facile. しかし、それはそれほど簡単ではありません。 Men det er ikke så lett. Mas não é assim tão fácil. Ama bu o kadar kolay değil. Поэтому я остаюсь там и жалуюсь, как сейчас. So dass ich dort bleiben und beschweren sich, wie es jetzt ist. So I stay there and complain like this. Probablemente me falta confianza. Donc, j’essaie de simplement rester où je suis et je me plains, comme je le fais maintenant. だから私はそこに居て今のように文句を言う。 Dus ik blijf daar en klaag zoals ik nu doe. Så jeg blir der og klager som jeg gjør nå. Portanto limito-me a ficar onde estou e a me lamentar, como estou fazendo agora. Ben de şimdi olduğu gibi orada kalıp şikayet ediyorum.

Ты думаешь, ты могла бы найти работу получше? Glaubst du, du könntest einen besseren Job finden? Do you think you could find a better job? Necesito creer más en mí. Pensez-vous que vous pourriez obtenir un meilleur emploi? Pensi di poter trovare un lavoro migliore? もっと良い仕事を見つけることができると思いますか? Denk je dat je een betere baan kunt vinden? Tror du du kan få en bedre jobb? Você não acha que é capaz de encontrar um emprego melhor? Daha iyi bir iş bulabileceğini düşünüyor musun?

Может быть я могла бы. Vielleicht könnte ich. Maybe I could. Me pregunto si irías a ver a alguien que pudiera ayudarte. Peut-être que je le pourrais. 多分私はできた。 Misschien zou ik dat kunnen. Kanskje jeg kunne. Talvez. Belki yapabilirim. Может быть я должна попробовать. Vielleicht sollte ich es versuchen. Maybe I should try. ¿Conoces a alguien que pudiera ayudarme? Peut-être devrais-je essayer. たぶん私は試してみるべきです。 Misschien moet ik het proberen. Kanskje jeg burde prøve. Talvez devesse tentar. Belki de denemeliyim. Возможно, я не имею достаточно сил, чтобы начать. Ich kenne ein Unternehmen, das den Menschen hilft, die richtige Karriere zu wählen. Perhaps I do not have enough strength to begin. Hay una compañía que sé que ayuda a la gente a elegir la profesión adecuada para ellos. Je n’ai probablement pas assez d’ambitions. Potrei non avere la forza per iniziare. 始める力がないかもしれません。 Ik heb misschien niet de kracht om te beginnen. Kanskje jeg ikke har nok krefter til å starte. Talvez eu não tenha coragem. Belki de başlamak için yeterli gücüm yok. Возможно, мне не достает уверенности. Vielleicht fehlt es mir an Selbstvertrauen. Perhaps I lack confidence. Podrías ir a verlos. Je manque peut-être de confiance en moi. Forse mi manca la fiducia. おそらく私は自信がありません。 Kanskje jeg mangler selvtillit. Talvez me falte auto-confiança. Belki de özgüvenim eksik. Мне нужно больше верить в себя. Ich sollte mehr an mich selbst glauben. I need to believe in myself more. Aquí está su tarjeta de presentación. Probablemente lo haga. J’ai besoin de croire plus en moi-même. Ho bisogno di credere di più in me stesso. 私は自分自身をもっと信じる必要があります。 Jeg må tro mer på meg selv. Tenho que acreditar mais em mim. Kendime daha çok inanmaya ihtiyacım var. 我需要更加相信自己。

Я думаю, что может быть ты должна встретиться с кем-нибудь, кто может помочь тебе. Ich frage mich, ob es jemanden gibt der Ihnen helfen könnte. I think maybe you should meet someone who can help you. Gracias. Je me demande si vous ne devriez pas voir quelqu’un qui pourrait vous aider. 多分あなたはあなたを助けることができる誰かに会うべきだと思います。 Jeg tror kanskje du bør møte noen som kan hjelpe deg. Talvez você devesse falar com alguém que a pudesse ajudar. Bence sana yardım edebilecek biriyle tanışmalısın.

Ты знаешь кого-нибудь, кто мог бы помочь мне? Kennen Sie jemanden, der mir helfen könnte? Do you know anyone who could help me? Ya sea que vaya ó no a verlos, realmente debería pensar en mi futuro. Connaissez-vous quelqu’un qui pourrait m’aider ? Conosci qualcuno che potrebbe aiutarmi? 私を助けてくれる人を知っていますか? Kent u iemand die mij kan helpen? Kjenner du noen som kan hjelpe meg? Sabe de alguém que pudesse me ajudar? Bana yardım edebilecek birini tanıyor musun?

Я знаю одну компанию, которая помогает людям выбрать правильную карьеру. Ja, ich kenne da eine Firma die Menschen hilft die richtige Berufswahl für sich selbst zu treffen. I know one company that helps people choose the right career. Ahora mismo no me veo trabajando diario en el futuro. Je connais une compagnie qui aide les gens à choisir la carrière appropriée pour eux-mêmes. Conosco un'azienda che aiuta le persone a scegliere la carriera giusta. 私は人々が正しいキャリアを選ぶのを助ける1つの会社を知っています。 Jeg kjenner ett selskap som hjelper folk å velge riktig karriere. Sei de uma empresa que ajuda as pessoas a escolherem a profissão certa para elas. İnsanların doğru kariyeri seçmelerine yardımcı olan bir şirket tanıyorum. Ты можешь пойти встретиться с ними. Sie könnten hingehen und sie sich mal ansehen. You can go and meet them. Eso es triste. Vous pourriez aller les voir? Puoi andare a incontrarli. あなたは彼らに会いに行くことができます。 Du kan gå og møte dem. Você pode ir lá falar com eles. Gidip onlarla tanışabilirsin. Вот их визитная карточка. Hier ist die Karte mit der Adresse. Here is their business card. Estoy muy feliz en mi trabajo. Voici leur carte de visite. Ecco il loro biglietto da visita. これが彼らの名刺です。 Her er visittkortet deres. Aqui está o cartão deles. İşte onların kartvizitleri.

Может быть я сделаю это. Das könnte ich machen. Maybe I'll do it. Tengo que viajar mucho, lo cual yo disfruto. Je pourrais faire ça. たぶん私はそれをするでしょう。 Talvez eu vá mesmo. Belki yaparım. 也许我会去做。 Спасибо. Danke. Thanks. Tengo mucha libertad también. ¿Cuántos años tienes trabajando ahí? Merci. ありがとうございました。 Obrigada. Teşekkürler. Пойду я или нет, я должна как следует подумать о своем будущем. Ob ich nun hingehe oder nicht, ich sollte wirklich über meine Zukunft nachdenken. If I go or not, I should think about my future properly. Que j’aille les voir ou pas, je devrais vraiment penser à mon futur. 私が行くかどうかにかかわらず、私は私の将来について考える必要があります。 Enten jeg går eller ikke, må jeg tenke nøye over fremtiden min. Mesmo que não vá lá falar com eles, preciso mesmo pensar no meu futuro. Gitsem de gitmesem de geleceğimi iyi düşünmeliyim. 不管我去不去,我都必须仔细考虑我的未来。 Сейчас я хожу на работу без удовольствия. Im Moment freue ich mich wirklich nicht über meine tägliche Arbeit. Now I go to work without pleasure. Pour le moment, je ne souhaite pas travailler tous les jours. 今、私は喜んで仕事に行きます。 Nå går jeg på jobb uten glede. Hoje em dia, não tenho vontade nenhuma de ir para o trabalho. Şimdi zevk almadan işe gidiyorum. Это грустно. Das ist traurig. It is sad. C’est triste. 悲しいです。 Det er trist. Isso é triste. Bu üzücü.

Я счастлив на моей работе. Ich bin wirklich zufrieden mit meinem Job. I'm happy at my job. Je suis assez contente avec mon travail. 私は自分の仕事に満足しています。 Jeg er glad i jobben min. Eu estou muito satisfeito com o meu emprego. işimde mutluyum Я много путешествую, что мне нравится. Ich reise oft, was ich sehr gerne tue. I travel a lot, which I like. Je voyage beaucoup, ce que j’adore. 私はよく旅行します、それは私が好きなものです。 Jeg reiser mye som jeg liker. Posso viajar muito, o que eu adoro. Zevk aldığım çok seyahat ederim. У меня полная свобода действий. Und ich habe auch viele Freiheiten. I have complete freedom of action. J’ai aussi beaucoup de liberté. 私には完全な行動の自由があります。 Jeg har full handlefrihet. E também me dão muita liberdade. Tamamen hareket özgürlüğüm var.

Сколько лет ты работаешь на этой работе? Wie viele Jahre arbeiten Sie schon in Ihrem Job? How many years have you been working at this job? Depuis combien d’années avez-vous ce travail? この仕事に何年携わっていますか? Hvor mange år har du vært i denne jobben? Há quantos anos está nesse emprego? Kaç yıldır bu iştesin?