×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Прямая линия с Владимиром Путиным 2014, Q17 - Коллективные письма

Q17 - Коллективные письма

М.СИТТЕЛЬ: Владимир Владимирович, я возвращаюсь к письму деятелей культуры.

Позвольте спросить, как Вы относитесь к коллективным письмам и как Вам лично такая постановка – типично советская постановка вопроса: с кем вы, мастера культуры? В.ПУТИН: Вы знаете, я ещё раз хочу сказать, что я благодарен всем, кто разделяет мою позицию и поддерживает мою позицию и по Крыму, и по некоторым другим вопросам.

Что касается таких публичных высказываний, то это позиция каждого человека. Вот, например, господин Шахназаров, я его знаю давно, но я не знал, откровенно говоря, его политических взглядов. Для меня было полной неожиданностью, что он так жёстко, ясно и ярко изложил своими словами, но гораздо более, может быть, образно, чем я это делаю, по сути, нашу общую позицию по некоторым проблемам. Что касается коллективных писем, то можно и это, но только не нужно, чтобы это было заорганизовано – это должно быть тоже по наитию, по зову сердца и души, это ни в коем случае не должно никем организовываться.

Вот этого я не могу поддержать, вот это, мне кажется, ни к чему.


Q17 - Коллективные письма Q17 - Collective letters

М.СИТТЕЛЬ: Владимир Владимирович, я возвращаюсь к письму деятелей культуры. M.SITTEL: Vladimir Vladimirovich, I return to the letter of cultural figures.

Позвольте спросить, как Вы относитесь к коллективным письмам и как Вам лично такая постановка – типично советская постановка вопроса: с кем вы, мастера культуры? Let me ask you how you feel about collective letters and how do you personally see such a statement - a typical Soviet question: who are you, the masters of culture? В.ПУТИН: Вы знаете, я ещё раз хочу сказать, что я благодарен всем, кто разделяет мою позицию и поддерживает мою позицию и по Крыму, и по некоторым другим вопросам. VLADIMIR PUTIN: You know, I want to say once again that I am grateful to everyone who shares my position and supports my position on the Crimea, and on some other issues.

Что касается таких публичных высказываний, то это позиция каждого человека. As for such public statements, this is the position of each person. Вот, например, господин Шахназаров, я его знаю давно, но я не знал, откровенно говоря, его политических взглядов. For example, Mr. Shakhnazarov, I know him for a long time, but I did not know, frankly, his political views. Для меня было полной неожиданностью, что он так жёстко, ясно и ярко изложил своими словами, но гораздо более, может быть, образно, чем я это делаю, по сути, нашу общую позицию по некоторым проблемам. It was a complete surprise for me that he set out so firmly, clearly and vividly in his own words, but much more, perhaps, figuratively, than I do, in fact, our common position on some issues. Что касается коллективных писем, то можно и это, но только не нужно, чтобы это было заорганизовано – это должно быть тоже по наитию, по зову сердца и души, это ни в коем случае не должно никем организовываться. As for collective letters, it is possible and it is, but it is not necessary that it be organized - it should also be by inspiration, at the call of the heart and soul, it should not be organized by anybody.

Вот этого я не могу поддержать, вот это, мне кажется, ни к чему.