×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ (QUESTIONS AND ANSWERS), 4. КУДА? (where? - about the motion)

4. КУДА? (where? - about the motion)

КУДА? (Where? – about the motion) Куда ты идешь?

–Я иду на работу. А ты куда идёшь?

–Я иду в школу. Куда ты поедешь в воскресенье?

– Я поеду за город в воскресенье. Куда ты ездил в отпуск в этом году?

– Я ездил в Грецию в этом году. Куда ты поедешь в отпуск в будущем году?

– Я поеду в Италию в будущем году. Куда вы летите, господин Сергеев?

– Я лечу в Вену. А куда вы летали в прошлом году?- В прошлом году я летал в Париж.

Куда вы положили мою книгу?

– Я положил вашу книгу на стол. Куда она спешит?

– Она спешит на курсы русского языка. А куда мы пойдём сегодня вечером?

– Если хочешь, мы пойдём в ресторан. (написано Евгением40 для курса "Вопросы и ответы")

4. КУДА? (where? - about the motion) 4. WHERE? (wo? - über die Bewegung) 4\. WHERE? (where? - about the motion) 4. WHERE? (¿dónde? - sobre el movimiento) 4. OÙ ? (où ? à propos du mouvement) 4. WAAR (waar? - over de beweging) 4. WHERE (gdzie? - o ruchu) 4. WHERE? (onde? - sobre o movimento) 4. WHERE? (om rörelsen) 4. NEREDE? (nerede? - hareket hakkında)

КУДА? WO? WHERE? OU? (Where? (Where? – about the motion) - about the motion) Куда ты идешь? Wo gehst du hin? Where are you going? Où allez-vous ? Nereye gidiyorsun?

–Я иду на работу. -I go to work. –Je vais travailler. -İşe gidiyorum. А ты куда идёшь? Und wo gehst du hin? And where are you going? ¿Adónde vas? Où allez-vous? Ve nereye gidiyorsun?

–Я иду в школу. -I go to school. -Okula gidiyorum. Куда ты поедешь в воскресенье? Wohin gehst du am Sonntag? Where will you go on Sunday? ¿Adónde vas el domingo? Où vas-tu dimanche? Dove vai domenica? 日曜日はどこに行くの? Pazar günü nereye gidiyorsun?

– Я поеду за город в воскресенье. - Ich werde am Sonntag aus der Stadt gehen. "I'm going out of town on Sunday." - Je sortirai de la ville dimanche. - Andrò fuori città domenica. -日曜日に町を出ます。 - Ik ga zondag de stad uit. Pazar günü şehir dışına çıkacağım. Куда ты ездил в отпуск в этом году? Wo bist du dieses Jahr in den Urlaub gefahren? Where did you go on vacation this year? ¿Adónde ha ido de vacaciones este año? Où êtes-vous allé en vacances cette année? Dove sei andato in vacanza quest'anno? 今年はどこで休暇を過ごしましたか? Bu yıl tatile nereye gittin?

– Я ездил в Грецию в этом году. - Ich war dieses Jahr in Griechenland. - I went to Greece this year. - Fui a Grecia este año. - Je suis allé en Grèce cette année. - Sono andato in Grecia quest'anno. - Ik ben dit jaar naar Griekenland geweest. – Bu yıl Yunanistan'a gittim. Куда ты поедешь в отпуск в будущем году? Wo fährst du nächstes Jahr in den Urlaub? Where will you go on vacation next year? Où irez-vous en vacances l'année prochaine? Dove andrai in vacanza l'anno prossimo? Waar ga je volgend jaar op vakantie? Gelecek yıl tatile nereye gidiyorsun?

– Я поеду в Италию в будущем году. - Ich werde nächstes Jahr nach Italien gehen. "I'm going to Italy next year." - J'irai en Italie l'année prochaine. Önümüzdeki yıl İtalya'ya gideceğim. Куда вы летите, господин Сергеев? Wohin fliegen Sie, Herr Sergeyev? Where are you flying, Mr. Sergeev? ¿Adónde va, Sr. Sergeyev? Où volez-vous, M. Sergeyev? Nereye uçuyorsunuz Bay Sergeev?

– Я лечу в Вену. "Ich fliege nach Wien." - I'm flying to Vienna. "Je vole vers Vienne." - Viyana'ya gidiyorum. А куда вы летали в прошлом году?- В прошлом году я летал в Париж. Und wo bist du letztes Jahr hingeflogen? - Letztes Jahr bin ich nach Paris geflogen. And where did you fly last year? "" Last year I flew to Paris. ¿Adónde volaste el año pasado? El año pasado volé a París. Où avez-vous volé l'année dernière? - L'année dernière, je me suis envolé pour Paris. 去年はどこに飛んだの?-去年パリに飛んだ。 Ve geçen yıl nereye uçtunuz? - Geçen yıl Paris'e uçtum.

Куда вы положили мою книгу? Wo hast du mein Buch hingelegt? Where did you put my book? ¿Dónde pusiste mi libro? Où as-tu mis mon livre? Dove hai messo il mio libro? 私の本はどこに置いたの? Kitabımı nereye koydun?

– Я положил вашу книгу на стол. "Ich habe dein Buch auf den Tisch gelegt." “I put your book on the table.” - J'ai posé votre livre sur la table. Kitabınızı masaya koydum. Куда она спешит? Wo hat sie es eilig? Where is she hurrying? ¿Qué prisa tiene? Où est-elle pressée? Dov'è di fretta? Nerede acelesi var?

– Она спешит на курсы русского языка. - She hurries to the Russian language courses. - Elle est pressée de suivre des cours de russe. - Ha fretta di seguire corsi di lingua russa. Rusça dil kurslarına katılmak için acele ediyor. А куда мы пойдём сегодня вечером? Wohin gehen wir heute Abend? And where are we going tonight? Où allons-nous ce soir? Bu gece nereye gidiyoruz?

– Если хочешь, мы пойдём в ресторан. - Wenn Sie wollen, gehen wir in ein Restaurant. - If you want, we will go to a restaurant. İstersen bir restorana gidebiliriz. (написано Евгением40 для курса "Вопросы и ответы") (geschrieben von Eugene40 für den Q & A-Kurs) (written by Eugene40 for the Q&A course) ("Sorular ve cevaplar" kursu için Evgeny40 tarafından yazılmıştır)