×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Russian Patterns, Я хочу, чтобы... (I want to...)

Я хочу, чтобы... (I want to...)

Я хочу, чтобы ты рассказал мне об этом.

Мы хотим, чтобы ты приехал к нам.

Она не хочет, чтобы он знал об этом.

Как вы видите, с помощью «чтобы» мы передаём свои желания.

Но обратите внимание, что после «чтобы» мы всегда используем глагол в прошедшем времени, даже если мы говорим о будущем, например: Она хочет, чтобы я завтра купил ей билет.

Мать хочет, чтобы сын научился играть на пианино.

Вы действительно хотите, чтобы я ответил на ваш вопрос?

Мы хотим, чтобы ты позвонил нам завтра.

Отец хочет, чтобы сын получил хорошую специальность.

Я хочу, чтобы вы хорошо знали русский язык.

(написано Евгением40 для курса "Базовые модели", 2014 год)

Я хочу, чтобы... (I want to...) ICH MÖCHTE… I WANT TO… QUIERO… Je veux ... Voglio... (Voglio...) 私は...(私は...) Ik wil... (Ik wil...) I want to... (Chcę...) EU QUERO… Jag vill... (Jag vill...) İstiyorum... (İstiyorum...) 我想要...(我想要...)

Я хочу, чтобы ты рассказал мне об этом. Ich möchte, dass du mir davon erzählst. Θέλω να μου πεις γι' αυτό. I want you to tell me about this. Quiero que me cuentes sobre esto. Je veux que tu m'en parles. Voglio che tu me ne parli. Ik wil dat je me erover vertelt. Eu quero que você me conte sobre isso. Bana bundan bahsetmeni istiyorum.

Мы хотим, чтобы ты приехал к нам. Wir möchten, dass Sie zu uns kommen. Θέλουμε να έρθετε σε εμάς. We want you to come to us. Queremos que vengas a nosotros. Nous voulons que vous veniez chez nous. Vogliamo che tu venga da noi. We willen dat je naar ons toekomt. Queremos que você venha até nós. Bize gelmenizi istiyoruz.

Она не хочет, чтобы он знал об этом. Sie will nicht, dass er davon erfährt. Δεν θέλει να το μάθει. She doesn't want him to know about it. Ella no quiere que él lo sepa. Elle ne veut pas qu'il sache à ce sujet. Non vuole che lui lo sappia. Ze wil niet dat hij het weet. Ela não quer que ele saiba disso. Bunu onun bilmesini istemiyor.

Как вы видите, с помощью «чтобы» мы передаём свои желания. Wie Sie sehen können, vermitteln wir mit Hilfe von „so“ unsere Wünsche. Όπως μπορείτε να δείτε, με το "ώστε" επικοινωνούμε τις επιθυμίες μας. As you can see, with the help of "to" we transfer our desires. Como puede ver, con la ayuda de “así” transmitimos nuestros deseos. Comme vous pouvez le constater, avec l'aide de "to" nous transmettons nos désirs. Zoals je kunt zien, communiceren we met "zodat" onze verlangens. Como você pode ver, com a ajuda do “so” transmitimos nossos desejos. Gördüğünüz gibi, "to" yardımıyla arzularımızı iletiyoruz.

Но обратите внимание, что после «чтобы» мы всегда используем глагол в прошедшем времени, даже если мы говорим о будущем, например: Aber beachten Sie, dass wir nach „to“ das Verb immer in der Vergangenheitsform verwenden, auch wenn wir über die Zukunft sprechen, zum Beispiel: Παρατηρήστε όμως ότι μετά το "να" χρησιμοποιούμε πάντα το ρήμα στον αόριστο, ακόμη και αν μιλάμε για το μέλλον, για παράδειγμα: But notice that after "to" we always use the verb in the past tense, even if we are talking about the future, for example: Pero tenga en cuenta que después de "to" siempre usamos el verbo en tiempo pasado, incluso si estamos hablando del futuro, por ejemplo: Mais notez qu'après «to», nous utilisons toujours le verbe au passé, même si nous parlons du futur, par exemple: Maar merk op dat we na "naar" altijd het werkwoord in de verleden tijd gebruiken, zelfs als we het bijvoorbeeld over de toekomst hebben: Mas note que depois do "to" sempre usamos o verbo no passado, mesmo que estejamos falando do futuro, por exemplo: Ancak, "to"dan sonra, gelecekten bahsediyor olsak bile, fiili her zaman geçmiş zamanda kullandığımıza dikkat edin, örneğin: Она хочет, чтобы я завтра купил ей билет. Sie möchte, dass ich ihr morgen ein Ticket kaufe. Θέλει να της αγοράσω ένα εισιτήριο αύριο. She wants me to buy her a ticket tomorrow. Quiere que le compre un boleto mañana. Elle veut que je lui achète un billet demain. Ze wil dat ik morgen een kaartje voor haar koop. Ela quer que eu compre uma passagem para ela amanhã. Yarın ona bir bilet almamı istiyor.

Мать хочет, чтобы сын научился играть на пианино. Die Mutter möchte, dass ihr Sohn Klavier spielen lernt. Η μητέρα θέλει ο γιος της να μάθει να παίζει πιάνο. Mother wants his son to learn to play the piano. La madre quiere que su hijo aprenda a tocar el piano. La mère veut que son fils apprenne à jouer du piano. De moeder wil dat haar zoon piano leert spelen. A mãe quer que o seu filho aprenda a tocar piano. Anne oğlunun piyano çalmayı öğrenmesini istiyor.

Вы действительно хотите, чтобы я ответил на ваш вопрос? Soll ich deine Frage wirklich beantworten? Θέλετε πραγματικά να απαντήσω στην ερώτησή σας; Do you really want me to answer your question? ¿De verdad quieres que responda a tu pregunta? Voulez-vous vraiment que je réponde à votre question? Wil je echt dat ik je vraag beantwoord? Você realmente quer que eu responda sua pergunta? Gerçekten sorunuza cevap vermemi istiyor musunuz?

Мы хотим, чтобы ты позвонил нам завтра. Wir möchten, dass Sie uns morgen anrufen. Θέλουμε να μας τηλεφωνήσετε αύριο. We want you to call us tomorrow. Queremos que nos llames mañana. Nous voulons que vous nous appeliez demain. Queremos que você nos ligue amanhã. Yarın bizi aramanızı istiyoruz.

Отец хочет, чтобы сын получил хорошую специальность. Der Vater möchte, dass sein Sohn eine gute Spezialität bekommt. Father wants his son to get a good specialty. El padre quiere que su hijo obtenga una buena especialidad. Le père veut que son fils ait une bonne spécialité. De vader wil dat zijn zoon een goede specialiteit krijgt. O pai quer que seu filho obtenha uma boa especialidade. Baba, oğlunun iyi bir uzmanlık kazanmasını istiyor.

Я хочу, чтобы вы хорошо знали русский язык. Ich möchte, dass Sie gut Russisch können. I want you to know Russian well. Quiero que conozcas bien el ruso. Je veux que vous connaissiez bien le russe. Ik wil dat je goed Russisch kent. Eu quero que você conheça bem o russo. Rusçayı iyi bilmeni istiyorum.

(написано Евгением40 для курса "Базовые модели", 2014 год) (geschrieben von Eugene40 für den Kurs "Basic Models", 2014) (written by Evgenii40 for the course "Basic Models", 2014) (escrito por Eugene40 para el curso "Modelos básicos", 2014) (écrit par Evgeniy40 pour le cours "Modèles de base", 2014) (escrito por Eugene40 para o curso de Modelos Básicos, 2014) ("Temel Modeller" kursu için Evgeny40 tarafından yazılmıştır, 2014)