PUTEREA DIN UMBRĂ - YouTube (1)
POWER FROM THE SHADOW - YouTube (1)
POTERE DALL'OMBRA - YouTube (1)
Noul șef al Poliției, Liviu Vasilescu,
The new police chief, Liviu Vasilescu, was nominated by
Le nouveau chef de la police, Liviu Vasilescu,
a fost numit de premierul Viorica Dăncilă,
was appointed by Prime Minister Viorica Dancila,
a été nommé par le Premier ministre Viorica Dancila,
la propunerea ministrului interimar de Interne, Mihai Fifor.
acting Home Secretary Mihai Fifor and appointed by PM Viorica Dăncilă...
sur proposition du ministre de l'intérieur par intérim, Mihai Fifor.
Postul rămăsese vacant după ce…
The post had fallen vacant after...
Pe 21 august 2019,
On 21 August 2019, Liviu Vasilescu became Inspector-General of the Romanian Police
în fruntea Poliției Române se instalează o nouă conducere:
a new leadership is installed at the head of the Romanian Police:
une nouvelle direction est installée à la tête de la police roumaine :
Liviu Vasilescu devine inspector general, iar Constantin Nicolescu preia funcția de adjunct.
and Constantin Nicolescu became his deputy.
Liviu Vasilescu devient inspecteur général et Constantin Nicolescu prend le poste d'adjoint.
Potrivit unei cutume răspândite printre oamenii de la vârful Poliției,
Like many police chiefs, they feared their offices might be bugged,
Selon une coutume très répandue parmi les hauts responsables de la police,
șefii Inspectoratul General al Poliției Române
les chefs de l'inspection générale de la police roumaine
se tem că ar putea avea tehnică de înregistrare montată în birouri,
fear that they may have recording equipment installed in their offices,
craignent que des appareils d'enregistrement soient installés dans leurs bureaux,
așa că decid să facă verificări în acest sens.
so they decide to check it out.
Ils décident donc d'y jeter un coup d'œil.
Oficial, structura însărcinată să prevină orice vulnerabilitate din interiorul Poliției
The body officially in charge of preventing vulnerabilities in the police
Officiellement, la structure chargée de prévenir les vulnérabilités au sein de la police.
este Direcția Generală de Protecție Internă,
is the Internal Protection Directorate-General (DGPI),
adică serviciul secret al Ministerului de Interne,
the secret service of the Ministry of Home Affairs, alias Two Fifteen.
mai cunoscut ca Doi și-un sfert.
better known as Two and a Quarter.
plus connu sous le nom de Two and a Quarter.
În condițiile în care cei doi comisari proaspăt instalați la vârful Poliției
Avec les deux commissaires nouvellement installés à la tête des forces de police
se tem tocmai de o supraveghere din partea DGPI,
they are afraid of surveillance by the DGPI,
ils craignent la surveillance de la DGPI,
aceștia decid să încalce procedurile
they broke with procedure and asked a different unit to search their offices:
ils décident de violer les procédures
și să apeleze la o altă structură pentru a verifica birourile:
et faire appel à une autre structure pour vérifier les bureaux :
este vorba de DOS,
DOS, the Special Operations Branch,
Direcția de Operațiuni Speciale din Poliția Română,
pe care Liviu Vasilescu o condusese în trecut
which Vasilescu trusted and had run previously.
și în care avea încredere.
and trusted.
DOS este o structură importantă,
DOS officers are familiar with spying gadgets and undercover work.
formată din ofițeri familiarizați cu tehnica de interceptare și cu munca sub acoperire.
made up of officers familiar with interception techniques and undercover work.
composée d'agents familiarisés avec les techniques d'interception et d'infiltration.
Aceștia lucrează de obicei în civil
They usually work in plain clothes and drive unmarked cars.
și folosesc mașini fără inscripțiile Poliției Române.
În data de 29 august 2019,
On 29 August 2019, a week after the new chiefs had taken office,
la o săptămână de la instalarea noii conduceri,
o echipă de ofițeri de la DOS
este chemată să facă verificarea.
is called to do the verification.
Unul dintre acești ofițeri este Ionuț Mihalache.
One of these officers was Ionuț Mihalache.
Eram ofițer de poliție în cadrul Direcției Operațiuni Speciale
I was a police officer with DOS. I provided technical support to units that needed
J'étais officier de police à la direction des opérations spéciales.
și asiguram suport tehnic structurilor
and provide technical support to
care aveau nevoie pentru furnizarea de probe în dosare penale,
evidence in criminal cases, on the basis of surveillance warrants.
ils devaient fournir des preuves dans des affaires pénales,
în baza mandatelor de supraveghere tehnică.
sous mandat de surveillance technique.
Fiind unul dintre cei mai vechi,
As one of the older officers, I was asked to handle sensitive matters like this
Il s'agit de l'un des plus anciens,
eram una dintre persoanele la care se apela
în lucrările astea mai sensibile,
in these more sensitive works,
dans ces œuvres plus sensibles,
mai secrete, mai discrete,
care aveau nevoie de o confidențialitate mai mare
that required particular discretion.
decât alte lucrări
și pur și simplu într-una din zile am fost sunat de către unul din directorii
A manager at DOS rang me one day
et un jour, j'ai reçu un appel de l'un des directeurs
de la noi, de la Direcția Operațiuni Speciale
and said we had to go and search an office at the Inspectorate-General.
și mi s-a spus că trebuie să mergem într-unul din birourile de la IGPR
să-l verificăm.
pour le vérifier.
Eu știam deja ce înseamnă asta,
I knew what that meant: looking for spy cams.
însemna să vedem dacă acolo are montat
pour voir s'il y a un
un echipament de înregistrare audio-video.
Noi, ca și structură, nu aveam echipamente de identificare,
Our unit didn't have detection equipment, we just did basic searches
noi căutam grosso modo,
we're looking for roughly,
nous recherchons en gros,
cu o șurubelniță și o lanternă,
with screwdrivers and torches.
nu eram specializați în căutare.
we didn't specialize in search.
Am mers acolo
About five minutes after I got there,
și în, nu știu,
în cinci minute, ceva de genul ăsta,
in five minutes, something like that,
am găsit într-un colț
I found a wire in a corner.
un fir
a wire
pentru că am lucrat cu acel tip de echipament,
I knew it was a mike wire from a type of spying device I'd worked with before.
l-am identificat ca fiind un fir de microfon
de la un anumit tip de echipament de înregistrare.
from a particular type of recording equipment.
d'un type particulier d'appareil d'enregistrement.
N-a fost nevoie să caut mai departe
Straight away, I showed the mike to the manager who was with us.
pentru că imediat l-am chemat pe acest director care era cu noi acolo,
i-am arătat microfonul,
The man whose office it was came in.
a venit și locuitorul din birou,
the office dweller came in,
l'habitant du bureau est entré,
respectiv comisar-șef de poliție Constantin Nicolescu,
It was Deputy Inspector-General Constantin Nicolescu.
era adjunctul inspectorului general al Poliției
was the Deputy Inspector General of Police
și,
Then we left the office, we were told we were all done.
mai departe, am ieșit din birou.
Further, I walked out of the office.
Ni s-a spus „ok, am terminat, hai să mergem”.
We were told "ok, we're done, let's go".
On nous a dit "ok, on a fini, on y va".
Asta a fost în august 2019.
This was in August 2019.
Nu era prima oară când mergeam într-un birou
It wasn't the first time we'd searched an office at the Inspectorate-General,
al unui lucrător sau șef din IGPR,
of an IGPR worker or chief,
s-a mai întâmplat de-a lungul timpului să mai mergem să căutăm,
it's happened over the years that we've gone searching,
c'est ce qui s'est passé au cours des années où nous sommes allés à la recherche,
însă a fost prima oară când chiar am găsit ceva.
but it was the first time I actually found something.
Conform mărturiilor pe care le-am adunat pe parcursul documentării,
According to the statements we obtained, the device found by the DOS team
D'après les témoignages que j'ai recueillis lors de la documentation,
echipamentul de înregistrare găsit de echipa DOS era în funcțiune,
The recording equipment found by the DOS team was in operation,
adică înregistra și transmitea din biroul adjunctului Poliției Române, Constantin Nicolescu.
În urma descoperirii, și alți șefi de la vârful instituției
Following the discovery, other senior officers
À la suite de cette découverte, d'autres responsables au sommet de l'institution
au solicitat ca birourile lor să fie controlate.
asked for their offices to be checked.
Ofițerii DOS
DOS also searched the offices of Inspector-General Liviu Vasilescu,
au mai verificat biroul inspectorului general Liviu Vasilescu,
pe cel al consilierului acestuia de la acel moment, Bogdan Despescu,
his advisor, Bogdan Despescu, and Deputy Inspector Carmen Țuicu,
son conseiller de l'époque, Bogdan Despescu,
și pe al adjunctei Carmen Țuicu,
et la députée Carmen Țuicu,
însă n-au mai identificat nimic suspect.
mais ils n'ont rien identifié de suspect.
Nu e clar ce măsuri instituționale s-au dispus cu privire la
It's not clear what action was taken over the device in Nicolescu's office
tehnica de înregistrare găsită în biroul lui Nicolescu,
pentru că niciunul dintre cei patru ofițeri de la vârful Poliției
because none of the four top police officers
care au avut cunoștință de acest incident
who had knowledge of this incident
nu a vrut să ne răspundă la întrebări.
would answer our questions.
Ce știm este că o lună mai târziu,
What we know is that a month later, in September 2019,
Ce que nous savons, c'est qu'un mois plus tard,
în septembrie 2019,
ofițerii de la Operațiuni Speciale au fost chemați
the DOS officers were asked to search Constantin Nicolescu's office again.
din nou să verifice biroul adjunctului Constantin Nicolescu.
După încă o lună,
A month later, in September, our head of department called us.
am fost chemați
de către șeful de serviciu, de data asta,
par le chef de service cette fois,
în primă fază
in the first instance
en premier lieu
șeful de serviciu a fost în concediu,
the head of the department was on leave,
probabil că de-aia domnul director a apelat direct la mine.
that's probably why the director called me directly.
c'est probablement pour cela que le directeur m'a appelé directement.
De data asta, a doua oară, în septembrie,
This time, the second time, in September,
la 30 de zile, plus - minus o zi, două,
every 30 days, plus - minus one day, two,
tous les 30 jours, plus - moins un jour, deux,
șeful de serviciu mi-a spus:
"We have to go back to that office and see if the device is still there."
„Măi, uite, trebuie să mergem din nou în biroul ăla în care ați fost voi
"Hey, look, we need to go back to that office you guys were in.
"Hé, écoutez, nous devons retourner dans le bureau où vous étiez.
să vedem dacă mai este echipamentul ăla acolo.”
De data asta am tras un pic de plintă pentru că,
This time, I pulled the skirting board away a bit
Cette fois-ci, je tire un peu la couverture à moi parce que..,
uitându-ne mai atent,
because on closer inspection, we could see the device's LED lights
en y regardant de plus près,
se vedeau ledurile echipamentului, efectiv se vedeau niște leduri
you could see the equipment lights, you could actually see some lights
vous pouviez voir les lumières de l'équipement, vous pouviez voir quelques lumières
și doar am tras un pic de plintă, nu era prinsă în nimic.
and I just pulled a little bit of the plinth, it wasn't caught on anything.
et j'ai juste tiré un peu sur le socle, il n'était pas accroché à quoi que ce soit.
Mai mult de atât,
I could tell from the sequence of the lights that the device was recording,
după secvența ledurilor, mi-am dat seama că
après la séquence de LED, j'ai réalisé que
echipamentul ăla înregistrează audio-video în momentul ăla,
așa că
so we looked for the camera at the other end of the wire.
am început să mergem pe fir
we've started to go on the wire
să ne uităm și după camera video,
We soon found it because, again, the repair was amateurish.
dar n-a trebuit să căutăm foarte mult că am găsit-o la fel,
cu o reparație
with a repair
neprofesionistă.
unprofessional.
Poate tocmai
So I thought it must be an internal affair
și după evenimentul ăsta
am considerat că e tot ceva intern
and maybe a private firm had been hired.
între ei, poate, nu știu, o firmă privată.
between them, maybe, I don't know, a private firm.
Adică nu mi s-a părut ca o lucrare făcută
I mean, it didn't feel like a work done
de o structură specializată
a specialised structure
în chestia asta.
in this thing.
Constantin Nicolescu a părut surprins
Nicolescu seemed surprised that the device was still there and said:
că echipamentul încă este acolo și
that the equipment is still there and
a folosit exact cuvintele astea:
"Those scumbags just told me there was nothing here, they gave me this document."
„Ia, uite, mă, nenorociții,
"Here, look, motherfuckers,
"Tenez, regardez, bande d'enculés,
abia au plecat de-aicea
they just left here
și mi-au spus că nu este nimic și mi-au dat și hârtia asta”.
and they told me it was nothing and gave me this paper."
et ils m'ont dit que ce n'était rien et m'ont donné ce papier".
Și mi-a arătat o hârtie pe care scria că
He showed it to me.
Direcția Generală de Protecție Internă
It said the DGPI had searched the office for bugs
a verificat anti interceptare biroul indicat,
checked the indicated office against interception,
a vérifié le bureau indiqué contre l'interception,
nu mai știu exact cum era formulată,
and not identified any vulnerabilities, or something like that.
și nu a identificată
vreo vulnerabilitate sau ceva de genul ăsta.
Toată lumea a tras concluzia că ei
We all felt they'd pretended they hadn't found anything.
s-au prefăcut că nu găsesc.
qu'ils ont fait semblant de ne pas trouver.
Am cerut o poziție oficială de la Inspectoratul General al Poliției Române,
We asked the Inspectorate-General for an official statement.
care nu a negat incidentul,
It didn't deny the incident, but said our questions about the action taken
qui n'a pas nié l'incident,
dar ne-a răspuns că întrebările privind soluționarea cazului
but he replied that questions about the resolution of the case
și măsurile luate la nivelul propriei instituții
and measures taken at the level of their own institution
le „excedează competențele”.
"exceeds their powers".
Poliția sugerează, practic,
In other words, microphones found at its HQ are a matter for another department.
că povestea microfoanelor găsite în sediul său
that the story of the bugs found in his office
que l'histoire des insectes trouvés dans son bureau
ține de o altă structură.
is a different structure.
Ulterior am aflat
I later found out the head of the Security Unit had been called in.
că a fost chemat șeful Structurii de Securitate,
that the head of the Security Structure was called in,
acesta a constatat că echipamentul este acolo
He'd noted that the device was there and asked the DGPI to remove it.
și i-a chemat pe cei de la DGPI să-și ridice echipamentul.
et a appelé la DGPI pour récupérer son matériel.
Din punct de vedere legal,
Legally speaking, the DGPI could only have put the device
DGPI, adică serviciul secret al Ministerului de Interne,
nu putea monta tehnica de înregistrare
descoperită în biroul inspectorului general adjunct
decât în baza unui mandat autorizat de un judecător.
except on the basis of a warrant authorised by a judge.
Putea fi un mandat de supraveghere tehnică
This could have been a surveillance warrant if he was a suspect in a criminal case,
în cadrul unui dosar penal în care adjunctul Poliției
ar fi putut avea calitatea de suspect.
Sau putea fi vorba de un mandat de siguranță națională,
Or it could have been a national security warrant,
în care serviciul secret al MAI
ar fi convins un judecător de la Curtea Supremă că adjunctul Nicolescu
that Nicolescu posed a threat to national security
reprezenta o amenințare la siguranța națională
and needed to be put under surveillance.
și trebuia supravegheat.
et devait être surveillé.
În ambele cazuri,
Either way, the DGPI had clear procedures in place
DGPI avea la îndemână proceduri clare
The IPMD had clear procedures in place
La DGPI a mis en place des procédures claires
care sunt urmate atunci când tehnica pusă în baza unui mandat
for situations where one of its authorised devices was found.
qui sont suivies lorsque la technique mise en place dans le cadre d'un mandat
este descoperită:
în prima variantă
If it was a criminal matter, it had to inform the prosecutor,
trebuia anunțat procurorul care instrumenta dosarul penal,
le procureur chargé de l'affaire pénale aurait dû être informé,
iar în a doua variantă putea sesiza DIICOT,
and in the latter case, it could inform DIICOT
structura competentă în cazurile în care se împiedică punerea în aplicare
that the execution of a national security warrant had been hampered.
la structure compétente en cas d'obstacle à la mise en œuvre
a unui mandat de siguranță națională.
of a national security warrant.
N-am fost contactați de niciun procuror
No prosecutors contacted us about any case. We asked around as much as we could
pentru a da detalii în legătură cu vreun dosar,
ne-am interesat în stânga și-n dreapta, unde puteam și noi să ne interesăm,
we looked left and right where we could look,
nous avons regardé à gauche et à droite où nous pouvions regarder,
am aflat că nu există niciun dosar
we found out that there is no file
care îl priveșete pe acest Constantin Nicolescu.
that concerns this Constantin Nicolescu.
qui concerne ce Constantin Nicolescu.
În lunile de după incident,
But no prosecutors questioned the DOS officers over the ensuing months.
Dans les mois qui ont suivi l'incident,
ofițerii de la Operațiuni Speciale n-au fost chemați
Special Operations officers were not called in
Les agents des opérations spéciales n'ont pas été appelés
însă de niciun procuror pentru explicații.
but no prosecutor for explanations.
mais pas de procureur pour les explications.
DGPI a preferat să abordeze situația prin alte metode.
Instead, the DGPI took a different tack.
Având în vedere că am intrat în procedură de revalidare eu,
All four of us who'd dealt with the spy cam were put up for renewal,
cu colegul cu care am fost acolo,
with the colleague I was there with,
cu șeful de serviciu și cu directorul care ne-a trimis,
with the head of department and the director who sent us,
am făcut clar legătura cu găsirea acestui echipament.
I've made the connection to finding this equipment clear.
Dar fără să ni se spună că ăsta e motivul
But we weren't told that was the reason for the renewal process.
pentru care am intrat în procedură de revalidare.
Procedura de revalidare privind accesul la informații clasificate
Security clearance renewal is a means by which the DGPI can have a big say
este pârghia prin care DGPI poate influența în mod decisiv
is the lever through which the IPMD can decisively influence
est le levier par lequel la DGPI peut influencer de manière décisive
carierele angajaților din Ministerul de Interne.
Pentru a-și desfășura activitatea,
To do their job, all officers in key posts or departments,
orice angajat aflat într-o poziție
any employee in a position
tout employé occupant un poste
sau o structură importantă a ministerului
or an important structure of the ministry
de la polițiști până la jandarmi,
from policemen to gendarmes,
pompieri și polițiști de frontieră
are nevoie de un aviz de securitate
need clearance to access classified information.
care îi conferă acces la informații clasificate.
Aceste avize sunt ierarhizate
There are different levels of clearance:
Ces avis sont classés par ordre de priorité
în funcție de importanța datelor cu care lucrează:
depending on the importance of the data they work with:
secret,
secret, strictly secret and top secret.
strict secret,
strict secret de importanță deosebită.
top secret of particular importance.
un secret de polichinelle d'une importance particulière.
Accesul la informații clasificate este dat de ORNISS
Clearance is given by ORNISS, the National Classified Information Register Office.
Oficiul Registrului Național al Informațiilor Secrete de Stat.
În cazul polițiștilor,
Police officers are granted clearance on the DGPI's say-so.
acest acces este acordat în urma unei propuneri
this access is granted following a proposal
cet accès est accordé à la suite d'une proposition
venite de la serviciul secret al Ministerului de Interne.
from the secret service of the Ministry of the Interior.
ORNISS nu are capacitate de analiză,
ORNISS doesn't vet officers itself. It merely acts on proposals from the DGPI,
ci doar pune în aplicare propunerile DGPI,
but only implements the proposals of the DGIP,
mais ne fait que mettre en œuvre les propositions de la DGIP,
considerându-se că acest serviciu adună informații
which is supposed to gather intelligence and know whether an officer poses a threat.
ce service étant envisagé pour recueillir des informations
și știe când un polițist poate deveni o vulnerabilitate pentru instituție.
and knows when an officer can become a vulnerability to the institution.
Când ajunge la această concluzie,
If it decides they do, the DGPI starts a renewal process
DGPI declanșează o procedură de revalidare
care poate duce la retragerea avizului.
which may lead to the withdrawal of the opinion.
ce qui peut entraîner le retrait de l'avis.
Pentru cei patru ofițeri de la DOS,
For the four DOS officers, the process took an unusually long time –
procedura de revalidare a durat neobișnuit de mult,
The revalidation procedure took an unusually long time,
aproape un an și jumătate,
timp în care și-au continuat misiunile de serviciu.
while they continued their service missions.
Asta ridică un semn de întrebare:
This begs the question: if their clearance posed a threat,
dacă accesul lor la informații clasificate
reprezenta o vulnerabilitate,
why wasn't their situation resolved sooner?
de ce situația lor nu s-a clarificat mai repede?
În această lungă perioadă în care au fost ținuți în tensiune,
During this long and anxious wait,
cei patru ofițeri au trecut printr-un interviu de securitate
each had to attend a security interview at the DGPI's HQ.
ținut la sediul DGPI.
held at the DGPI headquarters.
Eu am întrebat, pe parcursul interviului am întrebat
During the interview, I asked about five times what was going on with my clearance.
cred că de vreo cinci ori
I think about five times
„de ce am intrat în procedură de revalidare,
de ce nu-mi dați avizul, ce se întâmplă?”.
Nu stiu...
They seemed to be blanking me, they wouldn't answer my questions.
Mi-au lăsat impresia că ignoră pur și simplu,
They left me with the impression that they were simply ignoring,
nu mi-au răspuns la absolut nicio întrebare în timpul interviului,
they didn't answer any of my questions during the interview,
ba chiar aveau grijă din când în când să-mi spună
At times, they said something like:
et a même pris la peine de me dire de temps en temps
„aveți mare grijă ce spuneți că vă riscați cariera”
"Be very careful what you say, your career's on the line."
"faites très attention à ce que vous dites ou vous risquez votre carrière"
sau ceva de genul ăsta.
Adică aveau grijă să-mi inducă așa, o stare de
They were trying to make me feel on edge.
Je veux dire qu'ils ont pris soin de me faire sentir
neliniște din când în când.
Ionuț Mihalache susține că, după acest interviu,
Ionuț says that after the interview, the DGPI seemed to throw him a lifeline.
a primit semnale că DGPI i-ar oferi o portiță de scăpare.
received signals that the DGPI was offering him a loophole.
a reçu des signaux indiquant que la DGPI lui offrait une échappatoire.
Au trimis într-o seară unul din colegi
One evening, they sent a colleague to say to me:
să-mi inducă,
to induce me,
nu mi-au spus direct, dar a încercat să-mi inducă
didn't tell me directly, but he tried to induce me
ne me l'a pas dit directement, mais il a essayé de m'induire en erreur.
„du-te, stai de de vorbă cu ei că e bine,
"Go and talk to them, maybe they'll let you off..."
"Allez-y, parlez-leur, c'est bon,
că poate te iartă, că poate…”,
that maybe she forgives you, that maybe...",
que peut-être elle te pardonne, que peut-être...",
ca și cum eu aș fi greșit cu ceva
like I did something wrong
și aveam nevoie de iertarea lor.
and I needed their forgiveness.
N-am considerat niciodată că am greșit cu nimic,
nici acum nu consider că am greșit cu nimic,
am respectat dispozițiile șefilor, am raportat ierarhic.
I obeyed my bosses' orders, I reported to them.
Je respectais les dispositions des patrons, je rendais des comptes à la hiérarchie.
Bineînțeles că am refuzat mă duc să stau de vorbă cu ei.
Of course I refused to talk to them.
După care, la
Another evening, about 30 days later, they tried the same tactic.
aproximativ 30 de zile,
au încercat aceeași metodă prin
șeful Direcției Operațiuni Speciale, respectiv
They got the head of DOS, Benone-Marian Matei,
domnul Marian Benone Matei,
care m-a chemat în birou și pe mine și pe colegul meu, undeva seara,
to call me and my colleague to his office around 9 pm.
qui nous a convoqués, mon collègue et moi, dans son bureau dans la soirée,
pe la 9 seara,
și ne-a spus aceeași placă,
et nous a raconté la même plaque,
că ei sunt foarte nemulțumiți de răspunsurile
pe care le-am în dat în interviu,
with what we'd said in our interviews, they could be very aggressive,
că sunt foarte agresivi
și că
trebuie să înțelegem că ei nu au nimic cu noi,
but they had nothing against us.
nous devons comprendre qu'ils n'ont rien contre nous,
lăsându-ne impresia că nu suntem atât de importanți,
Like we weren't that important,
nous laissant l'impression que nous ne sommes pas si importants que cela,
și că vor doar să stăm de vorbă cu noi
they just wanted to talk to us and it would be fine.
și că totul va fi bine.
Nu știam la momentul ăla,
I've since learned that they try to recruit informants,
acum știu mai multe decât știam atunci.
Știu că ei aleargă după informatori,
vor să-și facă surse de informații
cât mai multe, în toate structurile
și aveau nevoie de a face din noi niște surse
They needed us to be pipelines of information from DOS.
de informații din cadrul Direcției de Operațiuni Speciale,
dar am considerat în continuare că nu am greșit cu nimic,
But I still felt I'd done nothing wrong.
mais je continuais à penser que je n'avais rien fait de mal,
nu am de ce să stau de vorbă cu ei,
I had nothing to add to what I'd said in my interview.
Je n'ai aucune raison de leur parler,
am vorbit la interviu,
nu am ce să le spun în plus.
Then the four of us found out our clearance had been revoked.