×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Who is She?, 13: Escreva-me um cheque

Porém, você deve me dar os 500 dólares agora mesmo.

E se eu te der um cheque de 500 dólares?

Você aceitaria?

Ok.

Escreva-me um cheque e eu farei o que você diz.

O cheque é de qual banco?

Do Banco Nacional.

Eu nunca ouvi falar desse banco.

É um banco famoso em meu país.

Sabe, pensando melhor.

Eu não quero fazer o que você me pede.

Mas você acabou de dizer que faria.

Você esta me pedindo para fazer algo que não é honesto.

Mas você tinha concordado no início.

Mesmo que eu tenha concordado, agora eu mudei de opinião.


Porém, você deve me dar os 500 dólares agora mesmo. Sie müssen mir jedoch jetzt die 500 Dollar geben. But you must give me the 500 dollars right now. Pero, usted debe darme los 500 dólares ahora mismo. Mais vous devez me donner 500 Euros maintenant. Ma mi deve dare subito i 500 euro. では 、 今 すぐ 5万 円 を 払って ください 。 하지만, 지금 당장 500달러를 줘야 해요. Maar je moet me nu meteen vijfhounderd euro geven. Но ты должна дать мне пятьсот доларов прямо сейчас. Men du måste ge mig 500 dollar här och nu. 但是 你 必须 现在 就 给 我 五百块 钱 。

E se eu te der um cheque de 500 dólares? Was wäre, wenn ich dir einen Scheck über 500 Euro gäbe? What if I just gave you a check for 500 dollars? ¿Y si le diera un cheque por 500 dólares? Et si je vous faisais simplement un chèque de 500 Euros ? Che ne dice se le do un assegno? 5万 円 の 小切手 を 渡す ので も いい です か ? 만약 내가 체크로 500달러를 주겠어요? En wat als ik je een cheque van 500 euro geef? Что, если я дам тебе чек на пятьсот доларов? Men om jag bara gav dig en check på 500 dollar? 我 给 你 一张 五百块 钱 的 支票 怎么样 ?

Você aceitaria? Würdest du das akzeptieren? Would you accept that? ¿Usted lo aceptaría? L'accepteriez-vous ? Lo accetterebbe? それ を 受け取って くれます か ? 받아 주실 거죠? Zou je dat accepteren? Ты согласишься? Skulle du acceptera det? 你 同意 吗 ?

Ok. Gut. OK. Bueno. D'accord. Ok. いい でしょう 。 그래요. OK. Хорошо. Ok. 好 的 。

Escreva-me um cheque e eu farei o que você diz. Schreibe mir einen Scheck, und ich werde tun was du sagst. Write me a check, and I will do what you say. Escríbame un cheque y yo haré lo que usted diga. Remplissez-moi un chèque et je ferai ce que vous avez dit. Mi firmi un assegno e farò ciò che vuole. 小切手 と 引き換え に あなた が 言って いた こと を やりましょう 。 나에게 수표를 쓰면 나는 당신이 말하는 것을 할 것입니다. Schrijf die cheque uit en ik zal doen wat je zegt. Пиши мне чек, и я сделаю, что ты просишь. Skriv en check till mig och jag kommer att göra som du säger. 填 一张 支票 给 我 , 我 就 会 照 你 说 的 去 做 。

O cheque é de qual banco? Auf welche Bank ist der Scheck ausgestellt? Which bank is the check written on? ¿De qué banco es el cheque? De quelle banque provient le chèque ? Da quale banca è emesso l'assegno? 小切手 は どの 銀行 が 発行 した もの です か ? 어느 은행에서 발행 한 수표입니까? Van welke bank is de cheque? Какого банка этот чек? Till vilken bank är checken? 是 哪家 银行 的 支票 ?

Do Banco Nacional. Auf die Sparkasse Leipzig. The First National Bank. Del Primer Banco Nacional. La banque du crédit régional. La “Banca di Roma” 日本 第 一 銀行 です 。 국립 은행. Van de Eerste Nationale Bank. The First National Bank. The First National Bank. 第一 国家银行 。

Eu nunca ouvi falar desse banco. Also, ich habe noch einmal darüber nachgedacht. I have never heard of that bank. Yo nunca he oído de ese banco. Je n'ai jamais entendu parler de cette banque. Non ho mai sentito parlare di questa banca. そんな 銀行 は 聞いた こと が ありません 。 그 은행에 대해 들어 본 적이 없습니다. Ik heb nog nooit van die bank gehoord. Я никогда не слышал об этом банке. Jag har aldrig hört talas om den banken. 我 从 没有 听说 过 这家 银行 。

É um banco famoso em meu país. Ich werde Dir nicht helfen. It is a famous bank in my region. Es un banco muy famoso en mi país. C'est une banque connue dans ma région. È una banca molto conosciuta nel mio paese. わたし の 住んで いる 地域 で は 有名な 銀行 です 。 우리나라에서 유명한 은행입니다. Het is een bekende bank in mijn regio. Это известный банк в моей стране. Det är en känd bank i mitt land. 在 我们 国家 , 这家 银行 很 有 名气 。

Sabe, pensando melhor. Aber du sagtest zuvor, du wolltest mir helfen. You know, I have thought it over again. ¿Sabe,lo he pensado de nuevo. Vous savez, j'ai de nouveau réfléchi. Sa una cosa,ci ho riflettuto sopra. あなたが知っている、考え直して。 다시 생각해 보면 알다시피. Weet je, ik heb er nog een keer over nagedacht. Ты знаешь, я передумал. Vet du vad, jag har tänkt igenom det igen. 我 又 仔细 想 了 想 。

Eu não quero fazer o que você me pede. Du hast mich gebeten, etwas zu tun was nicht ehrlich ist. I do not want to do what you ask. Pensándolo bien, yo no quiero hacer lo que usted me pide. Après réflexion, je ne veux pas faire ce que vous m'avez demandé. Pensarci bene,non mi va di fare ciò che mi chiede. 私はあなたが求めることをしたくありません。 나는 당신이 요청한 것을하고 싶지 않습니다. Nu ik er nog een keer over nadenk wil ik niet doen wat je me vraagt. Я не хочу делать того, что ты просишь. Vid en andra tanke så vill jag inte göra som du ber. Я не хочу робити те, що ти просиш. 我 还是 不想 照 你 说 的 那样 去 做 。

Mas você acabou de dizer que faria. Aber zuerst hast du zugestimmt. But you just said you would a little earlier. Pero usted acaba de decir que lo haría. Mais vous venez de dire, un peu plus tôt, que vous le feriez. Ma se un attimo fa mi ha detto che l'avrebbe fatto. しかし、あなたはただそうすると言った。 하지만 당신은 그렇게 할 것이라고 말했습니다. Maar je zei zonet dat je het wel wou doen. Но ты ведь согласился раньше. Men för bara en kort stund sedan sa du att du skulle göra det. Але ти щойно сказав, що будеш. 可 你 刚刚 才 答应 过 我 的 。

Você esta me pedindo para fazer algo que não é honesto. Selbst wenn ich gesagt habe, dass ich es tue, ich habe jetzt meine Meinung geändert. You are asking me to do something which is not honest. Usted me está pidiendo hacer algo que no es honesto. Vous me demandez de faire quelque chose qui n'est pas honnête. Lei mi sta chiedendo di fare una cosa disonesta. あなた が わたし に やら せよう と して いる こと は 不誠実な こと です 。 당신은 나에게 정직하지 않은 어떤 것을 요구하고 있어요. Je vraagt me iets te doen wat niet eerlijk is. Ты просишь меня сделать что-то нечестное. Du ber mig göra något som inte är ärligt. 你 正在 叫 我 做 一些 不道德 的 事情 。

Mas você tinha concordado no início. Aber du hattest zu Beginn zugestimmt. But you agreed at first. Pero usted aceptó al principio. Mais vous étiez d'accord, au début. Ma all'inizio lei era d'accordo. でも 、 最初 は いい と 言った じゃ ありません か 。 하지만 먼저 당신은 동의했어요. Maar eerst stemde je er mee in. Но ты сначала согласился. Men du gick ju med på det först. 但是 你 事先 已经 答应 了 。

Mesmo que eu tenha concordado, agora eu mudei de opinião. Obwohl ich zugestimmt habe, habe ich es mir jetzt anders überlegt. Even though I said I would, I have now changed my mind. Sí, yo dije que aceptaba pero ahora he cambiado mi opinión. Même si j'ai dit que j'étais d'accord, j'ai maintenant changé d'avis. Anche se ho detto che l'avrei fatto, adesso ho cambiato idea. さっき は いい と 言った かも しれません が 、 今 は 考え が 変わった のです 。 비록 내가 하겠다고는 말했지만, 나는 나의 생각을 바꾸었어요. Alhoewel ik er eerst mee instemde, heb ik me nu bedacht. Даже если я согласился раньше, теперь я передумал. Även om jag sa att skulle göra det har jag ändrat mig nu. 即使 刚才 我 答应 了 , 现在 我 也 可以 改变 主意 啊 。