×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Eating Out, 6 - Jaki rodzaj jedzenia lubisz gotować?

Maria: Jak często chodzisz do restauracji?

Piotr: Chodzę dosyć często, może raz na tydzień.

Maria: Ja również.

Aczkolwiek to kosztuje dużo pieniędzy.

Piotr: O tak.

Za drogo jest cały czas jeść poza domem.

Maria: Ja zazwyczaj gotuję w domu.

Piotr: Jaki rodzaj jedzenia lubisz gotować?

Maria: Jeśli jestem sama po prostu ugotuję trochę zupy I zrobię kanapkę.

Piotr: To nie brzmi zbyt interesująco.

Maria: Wiem, ale nie lubię gotować dużych posiłków dla samej siebie.

Piotr: Co jeśli zaprosisz do siebie znajomego?

Maria: Jeśli zaproszę do siebie znajomego zazwyczaj próbuję zrobić coś wyjątkowego.


Maria: Jak często chodzisz do restauracji? Maria: Wie oft gehen Sie in Restaurants? Maria: How often do you go to restaurants? María: ¿Con qué frecuencia va a restaurantes? マリア:どのくらいの頻度でレストランに行きますか? Maria: Com que frequência você vai a um restaurante? Марія: Як часто ви ходите в ресторан?

Piotr: Chodzę dosyć często, może raz na tydzień. Piotr: Ich gehe ziemlich oft, vielleicht einmal in der Woche. Piotr: Quite often, maybe once a week. Peter: Voy bastante a menudo, quizá una vez a la semana. ピョートル:私はかなり頻繁に、おそらく週に一度そこに行きます。 Piotr: Eu vou com bastante frequência, talvez uma vez por semana. Пьотр: Я буваю там досить часто, можливо, раз на тиждень.

Maria: Ja również. Maria: Ich auch. Maria: Me too. María: Yo también. マリア:私も。 Maria: Eu também. Мария: Я тоже. Марія: Я теж.

Aczkolwiek to kosztuje dużo pieniędzy. Es kostet jedoch eine Menge Geld. Although, it costs a lot of money. Sin embargo, esto cuesta mucho dinero. しかし、それはたくさんのお金がかかります。 Embora custe muito dinheiro. Однако это стоит больших денег. Однак це коштує чималих грошей.

Piotr: O tak. Piotr: Oh ja. Piotr: Oh yes. Peter: Oh, sí. Piotr:そうそう。 Pedro: Ah, sim. Пьотр: О так.

Za drogo jest cały czas jeść poza domem. Es ist zu teuer, außerhalb des Hauses zu essen. It's too expensive to eat out. Es demasiado caro comer siempre fuera. いつも外食するには高すぎる。 É muito caro comer fora o tempo todo. Постоянно питаться вне дома слишком дорого. Занадто дорого їсти постійно.

Maria: Ja zazwyczaj gotuję w domu. Maria: Ich koche normalerweise zu Hause. Maria: I usually cook at home. María: Suelo cocinar en casa. マリア:私はいつも家で料理をします。 Maria: Eu costumo cozinhar em casa. Мария: Обычно я готовлю дома. Марія: Я зазвичай готую вдома.

Piotr: Jaki rodzaj jedzenia lubisz gotować? Piotr: Was für ein Essen kochst du gerne? Piotr: What kind of food do you like to cook? Peter: ¿Qué tipo de comida le gusta cocinar? Piotr:どんな料理が好きですか? Piotr: Que tipo de comida você gosta de cozinhar? Петр: Какую еду ты любишь готовить? Пьотр: Яку їжу ти любиш готувати?

Maria: Jeśli jestem sama po prostu ugotuję trochę zupy I zrobię kanapkę. Maria: Wenn ich alleine bin, koche ich einfach Suppe und mache ein Sandwich. Maria: If I'm alone I'll just cook some soup and make a sandwich. Maria: Si estoy sola, preparo sopa Y un bocadillo. マリア:私が一人なら、スープを作ってサンドイッチを作ります。 Maria: Se eu estiver sozinha, cozinho um pouco de sopa e faço um sanduíche. Мария: Если я одна, я просто приготовлю суп и сделаю бутерброд. Марія: Якщо я буду сама, я просто зварю суп і зроблю бутерброд.

Piotr: To nie brzmi zbyt interesująco. Piotr: Das klingt nicht allzu interessant. Piotr: That does not sound very interesting. Peter: Eso no suena muy interesante. Piotr:あまり面白く聞こえません。 Piotr: Não parece muito interessante. Петр: Звучит не очень интересно. Петро: Звучить не дуже цікаво.

Maria: Wiem, ale nie lubię gotować dużych posiłków dla samej siebie. Maria: Ich weiß, aber ich koche nicht gerne große Mahlzeiten für mich. Maria: I know, but I don't like cooking big meals for myself. María: Lo sé, pero no me gusta hacerme grandes comidas. マリア:わかっていますが、自分で大量の食事を作るのは好きではありません。 Maria: Eu sei, mas não gosto de fazer grandes refeições para mim. Мария: Знаю, но не люблю готовить себе большие обеды. Марія: Знаю, але я не люблю готувати собі великі страви.

Piotr: Co jeśli zaprosisz do siebie znajomego? Piotr: Was ist, wenn du einen Freund zu dir einlädst? Piotr: What if you invite a friend over? Peter: ¿Y si invitas a un amigo? Piotr:友達を招待したらどうなりますか? Piotr: E se você convidar um amigo para você? Пьотр: А якщо запросити друга в гості?

Maria: Jeśli zaproszę do siebie znajomego zazwyczaj próbuję zrobić coś wyjątkowego. Maria: Wenn ich einen Freund zu mir einlade, versuche ich normalerweise, etwas Besonderes zu tun. Maria: If I invite a friend over, I usually try to make something special. María: Si invito a un amigo, suelo intentar hacer algo especial. マリア:友達を訪ねてもらうときは、いつも何か特別なことをしようとしています。 Maria: Se eu convido um amigo para mim, geralmente tento fazer algo especial. Мария: Если я приглашаю друга, я обычно стараюсь сделать что-то особенное. Марія: Коли я запрошую подругу в гості, я зазвичай намагаюся зробити щось особливе.