×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Assimil Polnisch 2, Lekcja trzydziesta pierwsza

Lekcja trzydziesta pierwsza

Ciągle to samo

1. Jesteś wolna w poniedziałek po południu? 2. Poczekaj, zaraz zobaczę. Nie, niestety. Pracuje do czwartej, a potem mam wykład. 3. A we wtorek? Na pewno masz zebranie. 4. Dlaczego jesteś złośliwy? 5. Bo jesteś ciągle zajęta. Nigdy nie można na ciebie liczyć. 6. A co chciałeś robić? 7. Miałem zamiar zaprosić cię do siebie. 8. Zaprosisz mnie kiedy indziej. 9. Mieliśmy też odwiedzić Ewę w jej nowym mieszkaniu. 10. No dobrze, to spotkajmy się w czwartek, o piątej. Mam wolną godzinę między pracą a konferencją.

11. poniedziałek, wtorek, środa, czwartek, piątek, sobota, niedziela

Ćwiczenie

1. We wtorek mam wolny wieczór, mogę cię zaprosić do siebie. 2. Niestety, po południu jestem zajęty, muszę iść do dentysty. 3. A co robisz w środę, przed południem? 4. Pracuję do pierwszej, a potem idę do koleżanki. 5. Czy można cię odwiedzić w sobotę albo w niedzielę? 6. Spotkajmy się w piątek, przed kinem.

Wypełnić brakujące słowa

1. Do której pracujesz w środę? 2. Pracuję do szóstej. 3. Co pan robi w piątek w południu? 4. Muszę konieczne odwiedzić brata. 5. Jest pani zajęta w czwartek w południe? 6. Spotkajmy się o piątej, możesz?


Lekcja trzydziesta pierwsza Lektion einunddreißig

Ciągle to samo Toujours le même

1\\. Jesteś wolna w poniedziałek po południu? Êtes-vous libre lundi après-midi ? 2. Poczekaj, zaraz zobaczę. Attendez une minute, je vais voir. Nie, niestety. Pracuje do czwartej, a potem mam wykład. Je travaille jusqu'à quatre heures et ensuite j'ai une conférence. 3. A we wtorek? Et mardi ? Na pewno masz zebranie. 4. Dlaczego jesteś złośliwy? 5. Bo jesteś ciągle zajęta. Nigdy nie można na ciebie liczyć. On ne peut jamais compter sur vous. 6. A co chciałeś robić? Que voulais-tu faire? 7. Miałem zamiar zaprosić cię do siebie. Ich wollte dich einladen. J'allais t'inviter. 8. Zaprosisz mnie kiedy indziej. You will invite me some other time. Vous m'inviterez une autre fois. 9. Mieliśmy też odwiedzić Ewę w jej nowym mieszkaniu. Nous devions également rendre visite à Ewa dans son nouvel appartement. 10. No dobrze, to spotkajmy się w czwartek, o piątej. OK, retrouvons-nous jeudi à cinq heures. Mam wolną godzinę między pracą a konferencją. J'ai une heure libre entre le travail et la conférence.

11\\. poniedziałek, wtorek, środa, czwartek, piątek, sobota, niedziela

Ćwiczenie

1\\. We wtorek mam wolny wieczór, mogę cię zaprosić do siebie. 2. Niestety, po południu jestem zajęty, muszę iść do dentysty. 3. A co robisz w środę, przed południem? Que fais-tu mercredi matin ? 4. Pracuję do pierwszej, a potem idę do koleżanki. 5. Czy można cię odwiedzić w sobotę albo w niedzielę? Pouvez-vous visiter le samedi ou le dimanche? 6. Spotkajmy się w piątek, przed kinem. Retrouvons-nous vendredi, devant le cinéma.

Wypełnić brakujące słowa Remplir les mots manquants

1\\. Do której pracujesz w środę? Jusqu'à quelle heure travaillez-vous mercredi? 2. Pracuję do szóstej. 3. Co pan robi w piątek w południu? Que fais-tu vendredi après-midi ? 4. Muszę konieczne odwiedzić brata. Je dois rendre visite à mon frère. 5. Jest pani zajęta w czwartek w południe? Êtes-vous occupé jeudi midi? 6. Spotkajmy się o piątej, możesz? Retrouvons-nous à cinq heures, pouvez-vous ?