×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Liturgia Horarum- Cantica, Daily: Luke 1:68-79

Daily: Luke 1:68-79

68 Benedíctus Dóminus Deus Israël, quia visitávit, et fecit redemptiónem plebis suæ : 69 et eréxit cornu salútis nobis in domo David púeri sui, 70 sicut locútus est per os sanctórum, qui a sǽculo sunt, prophetárum ejus : 71 salútem ex inimícis nostris, et de manu ómnium qui odérunt nos : 72 ad faciéndam misericórdiam cum pátribus nostris : et memorári testaménti sui sancti : 73 jusjurándum, quod jurávit ad Ábraham patrem nostrum, datúrum se nobis 74 ut sine timóre, de manu inimicórum nostrórum liberáti, serviámus illi 75 in sanctitáte et justítia coram ipso, ómnibus diébus nostris. 76 Et tu puer, prophéta Altíssimi vocáberis : præíbis enim ante fáciem Dómini paráre vias ejus, 77 ad dandam sciéntiam salútis plebi ejus in remissiónem peccatórum eórum 78 per víscera misericórdiæ Dei nostri, in quibus visitávit nos, óriens ex alto : 79 illumináre his qui in ténebris et in umbra mortis sedent : ad dirigéndos pedes nostros in viam pacis.


Daily: Luke 1:68-79 Daily: Luke 1:68-79

68 Benedíctus Dóminus Deus Israël, quia visitávit, et fecit redemptiónem plebis suæ : 69 et eréxit cornu salútis nobis in domo David púeri sui, 70 sicut locútus est per os sanctórum, qui a sǽculo sunt, prophetárum ejus : 71 salútem ex inimícis nostris, et de manu ómnium qui odérunt nos : 72 ad faciéndam misericórdiam cum pátribus nostris : et memorári testaménti sui sancti : 73 jusjurándum, quod jurávit ad Ábraham patrem nostrum, datúrum se nobis 74 ut sine timóre, de manu inimicórum nostrórum liberáti, serviámus illi 75 in sanctitáte et justítia coram ipso, ómnibus diébus nostris. 68 Blessed be the Lord God of Israel, because he visited and redeemed his people: 69 and raised up a horn of greeting for us in the house of his son David, 70 as he spoke through the mouth of the saints who are from the ages, his prophets: 71 greeting from our enemies, and from the hand of all who hate us: 72 to show mercy to our fathers: and to remember his holy testament: 73 to swear, which he swore to Abraham our father, that he would give himself to us 74 so that without fear, delivered from the hand of our enemies, we may serve him 75 in holiness and righteousness before him, all our days. 76 Et tu puer, prophéta Altíssimi vocáberis : præíbis enim ante fáciem Dómini paráre vias ejus, 77 ad dandam sciéntiam salútis plebi ejus in remissiónem peccatórum eórum 78 per víscera misericórdiæ Dei nostri, in quibus visitávit nos, óriens ex alto : 79 illumináre his qui in ténebris et in umbra mortis sedent : ad dirigéndos pedes nostros in viam pacis.