×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Beginners Latin Course: 2. Adventures of Hercules(1), 13 Hercules and the Serpents (primer)

13 Hercules and the Serpents (primer)

Iphicles, frater Herculis, exclamavit magna voce ;

Iphicles, the brother of Hercules, shouted in a big voice;

sed Hercules ipse, fortissimus puer, haudquaquam territus est.

but Hercules himself, a very brave boy, by no means was frightened.

parvis manibus, statim prehendit serpentes

with his little hands, immediately he seized the snakes

et compressit colla earum magna vi .

and squeezed the necks of them with great force .

Tali modo serpentes interfectae sunt a puero.

In such a way the snakes were killed by the boy.

Autem Alcmena, mater puerorum, audiverat clamorem,

Now Alcmena, mother of the boys, had heard the shouting,

et excitaverat suum maritum e somno.

and had aroused her husband from sleep.

ille incendit lumen et rapuit suum gladium ;

He lit a light and seized his sword;

tum properabat ad pueros,

Then he hastened to the boys;

sed ubi venit ad locum , vidit miram rem ,

but when he came to the place, he saw an amazing thing,

enim Hercules ridebat et monstrabat serpentes mortuas.

for Hercules was laughing and was showing the snakes dead.


13 Hercules and the Serpents (primer)

Iphicles, frater Herculis, exclamavit magna voce ; Iphicles, the brother of Hercules, and he cried out with a loud voice; Iphicles, le frère d'Hercule, et il a crié d'une voix forte;

Iphicles, the brother of Hercules, shouted in a big voice; Iphicles, the brother of Hercules, shouted in a big voice;

sed Hercules ipse, fortissimus puer, haudquaquam territus est. But Hercules, the strongest boy was not frightened.

but Hercules himself, a very brave boy, by no means was frightened.

parvis manibus, statim prehendit serpentes small hands once caught snakes

with his little hands, immediately he seized the snakes with his little hands, immediately he seized the snakes

et compressit colla earum magna vi . with all his force, and the has been ravished by their necks.

and squeezed the necks of them with great force . and squeezed the necks of them with great force.

Tali modo serpentes interfectae sunt a puero. Such snakes were put to a child.

In such a way the snakes were killed by the boy. In such a way the snakes were killed by the boy.

Autem Alcmena, mater puerorum, audiverat clamorem, However Alcmene, the mother of the children had heard the cry;

Now Alcmena, mother of the boys, had heard the shouting, Now Alemena mother of the boys, had heard the shouting,

et excitaverat suum maritum e somno. and were thoroughly roused by her husband up from your dream.

and had aroused her husband from sleep. and had aroused her husband from sleep.

ille incendit lumen et rapuit suum gladium ; the light of his own, he took her, he set fire to the sword;

He lit a light and seized his sword;

tum properabat ad pueros, as well as he was hastening to his young,

Then he hastened to the boys;

sed ubi venit ad locum , vidit miram rem , but when the time had come to the place, he saw a wonderful thing,

but when he came to the place, he saw an amazing thing,

enim Hercules ridebat et monstrabat serpentes mortuas. Hercules smiled and pointed out the snakes were dead.

for Hercules was laughing and was showing the snakes dead.