1.3 The Keystone (primer)
Pause audio-Say Greek-Say English-Restart audio
Οἱ δὲ υἱοὶ
And the sons,
οὐ μέλλοντες πολὺν δὴ χρόνον ,
not delaying much time,
ἐπῆλθον νυκτὸς ἐπὶ τὰ βασίλεια·
they came by night to the palace,
ἀν-ευρόντες δὲ τὸν λίθον ἐπὶ τῷ οἰκοδομήματι,
and having found the stone in the chamber,
καὶ ῥᾳδίως δὴ μετα-χειρισάμενοι τὸ πρᾶγμα,
and very easily having managed the task,
ἐξ-ηνέγκοντο πολλὰ τῶν χρημάτων.
they carried away many of the treasures.
ὡς δὲ αῦ ὁ βασιλεὺς ἔτυχεν ἀνοίξας τὸ οἴκημα,
And when next the king he happened having opened the chamber,
ἐθαύμασε μὲν, ὡς εἰκὸς,
he was astonished, as < was> likely, ἰδὼν τὰ ἀγγεῖα ἐνδεέστερα,
seeing the jars nearly empty;
ὅμως δὲ οὐκ εἴχεν αἰτιάσασθαι οὐδένα τῆς κλοπῆς ·
however, he was not able to accuse no-one of the theft.
τά γὰρ σήμαντρα ἦν τε σῶα
For the door-seals were intact
τε τό οἴκημα κεκλειμένον·
and the chamber locked up.
ὡς δὲ αὐτῷ ἀνοίξαντι και δὶς καὶ τρὶς,
And when to him, having opened a second time and a third time,
τᾶ χρήματα ἀεὶ ἐφαίνετο ἐλάσσω,
the treasures always appeared fewer,
( οἱ γὰρ κλέπται οὐκ ἐπαύοντο ὑφ-αιροῦντες)
( for the thieves did not cease stealing)
τότε δῆ ἐποίησε τάδε .
then he did these < things>: