5과 - 듣고 말하기 - 어떤 영화를 좋아하세요?
Lektion 5 - Zuhören und Sprechen - Welche Filme magst du?
Lesson 5 - Listening and Speaking - What kind of movies do you like?
Lección 5 - Comprender y hablar - ¿Qué películas te gustan?
Leçon 5 - Compréhension de l'oral et expression orale - Quels sont les films que vous aimez ?
5課 - 聞いて話す - どの映画が好きですか?
Les 5 - Luisteren en spreken - Welke films vind je leuk?
Lição 5 - Ouvindo e Falando - Qual é o seu filme favorito?
Ders 5 - Dinleme ve konuşma - Hangi filmleri seversiniz?
第 5 课 - 听力和口语 - 你最喜欢的电影是什么?
第 5 课 - 听和说 - 你喜欢什么电影?
완: 좋은 영화가 많은데
There are many good movies!
Wan: Hay muchas películas buenas.
ワン良い映画が多いのですが!
万:有很多好电影。
요! 뭐 보는 게 좋을까요?
What would you like to see?
yo. ¡Esto! ¿Qué le gustaría ver?
まあ見るのがよいでしょうか?
哟。这个!请问您想看到什么?
한스: 와! 이 포스터 좀 보세요. <링> 볼까요?
Hans Wow!
Hans: ¡Vaya! Mira este cartel. Veamos <Ring>.
ハンスと!
汉斯:哇!看看这张海报我们要见<Ring>吗?
완: <링>이요? 한스 씨, 무서운 영화는 싫어요.
Look at this poster.
Wan: ¿<Anillo>? Hans, odio las películas de terror.
ワン:「リング」ですか?ハンスさん、怖い映画は嫌いです。
万:<铃>?汉斯,我讨厌恐怖片。
한스: 그래요? 그럼, 완 씨는 어떤 영화를 좋아하세요?
Shall we watch <Ring>?
<リング>ましょうか?
汉斯:是吗?那么,Wan,你喜欢什么样的电影?
완: 액션 영화요.
Wan <Ring>?
ワン<リング>であり?
万:动作片。
한스: 좋아요. 그럼, 여기서(여기에서) <태극기>도 하니까 <태극기> 볼까요?
Mr. Hans, I hate scary movies.
Hans: Está bien. Entonces, <Taegukgi> también se lleva a cabo aquí (aquí), ¿deberíamos ver <Taegeukgi>?
ハンス:じゃあ、ここで(ここで)『太極旗』もやるから『太極旗』見ましょうか?
汉斯:好的。那么,既然在这里(这里)也播放<太极旗>,我们要看<太极旗>吗?
완: 좋지요. 그런데 그 영화에 누가 나와요?
Hans Really?
万:好。但是谁在电影里?
한스: 유명한 배우가 나와요. 장동건 씨요.
Then, what movie does Wan like?
Hans: Un actor famoso está aquí. Sr. Jang Dong-gun
ハンス:有名な俳優が出てきますね、チャン・ドンゴンさん。
汉斯:有一位著名演员。张东健。
완: 장동건 씨요? 제가 정말 좋아해요.
It's a complete action movie.
Wan : Jang Dong-gun ? J'aime vraiment ça.
한스: 그래요? 그럼, <태극기> 봐요.
Hans: Is it? Then, watch <Taegeukgi>.
ハンス:そうですか?それでは、<太極旗>を見てください。
완: 지금 2시 반이니까 3시 영화 볼까요?
So, from here (here) <Taegukgi> Also, <Taegukgi> Let's see?
Wan: Son las 2:30 ahora, así que ¿veremos una película a las 3 en punto?
Wan:今2時半なので、3時の映画を見ますか?
한스: 좋아요. 제가 표 살게요.
That's good.
Hans: Está bien. Compraré un boleto.
汉斯:好的。我去买票。
완: 네.
But who is in the movie?
한스: 완 씨, 어떻게 하지요? 표가 다 팔렸어요.
Hans famous actor comes out.
Hans: Sr. Wan, ¿cómo está? Todas las entradas se han vendido.
ハンス:ワンさん、どうしますか?切符が売れました。
汉斯:万先生,我该怎么办?所有门票已售罄。
완: 다음 회도 없어요?
Dong-Gun Jang.
Wan: ¿No hay un próximo episodio?
ワン:次回もありませんか?
万:没有下一集吗?
한스: 네, 다음 회도 다 팔렸어요.
Wan Jang Dong-gun?
ワンチャン・ドンゴンさんです。
완: 어휴(=어유)!
Wan: Uh-huh (=Uh-oh)!
ワン:アヒュー(=魚油)!
万:呃(=鱼油)!
한스: 완 씨, 여기서 <타이타닉>도 하니까 <타이타닉> 보는 게 어때요? 이 영화도 인기가 많
Hans Really?
ハンス:ワンさん、ここで<タイタニック>もやるから<タイタニック>見るのはどうですか?この映画も人気があります
汉斯:万先生,这里也在演《泰坦尼克号》,看《泰坦尼克号》怎么样?这部电影也很受欢迎。
아요.
완: 저, 한스 씨, 이 영화는 다음 주에 다른 친구하고 보기로 했어요.
Then, look at <Taegeukgi>.
Oh Wan: Yo, Sr. Hans, decidimos ver esta película con otro amigo la semana que viene.
だから、<太極旗>見てください。
好的万:嗯,汉斯先生,下周我打算和另一个朋友一起看这部电影。
한스: 그래요? 누구하고 보기로 했어요?
It's 2:30 now, so shall we watch the 3 o'clock movie?
Hans: ¿Lo es? ¿A quién ibas a ver?
汉斯:是吗?你要见谁?
완: 타쿠야 씨하고 보기로 했어요.
Wan: I decided to watch it with Takuya-san.
万:我决定和拓也同学一起看。
한스: 뭐라고요? 타구야 씨 하고요?
I will buy a ticket.
私表御馳走。
汉斯:什么?你是田谷吗?