×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

あかね的日本語教室 (Akane's Japanese Classroom), 失敗 は 成功 の もと

失敗 は 成功 の もと

Spotify が 使え ない人 は 下 の リンク を 押して 聞いて ください。

日本語 の 聴解 の ため の Podcast

いつも 日本語 の 聴解 の ため の Podcast を 聞いて くださって ありがとう ございます。

Podcast を 続ける ため に buy me a coffee で 応援 して いただける と 嬉しい です。

よろしく お 願い いたします。

みなさん 、遅く なりました が 、あけ まして おめでとう ございます。

あかね 的 日本語 教室 の あかね です。

3週間 待って くれて ありがとう ございます。

今日 から また 1週間 に 1回 Podcast を 更新 する ので 、時間 が あったら ぜひ 聞いて ください。

この 前 The Japan Times の インターネット の 記事 で 私 の Podcast が 紹介 されました。

すごく びっくり しました。 でも 本当に うれしかった です。

たぶん この 記事 を 書いた人 は 、私 の Podcast の リスナー さん だ と 思います。

すてきな 記事 を 書いて くれて 本当に ありがとう ございます。

この 記事 は 私 の script に はって おきます。 akanesenseijp .com に あります。

https ://www .japantimes .co .jp /community /2023/01/05/how -tos /listen -podcasts -can -help -perennial -resolution -learn -japanese/

今日 の Podcast の テーマ は 「失敗 は 成功 の もと 」です。

どんな 意味 だ と 思います か?

もし 失敗 して も 、その 原因 を ちゃんと 調べて 改善 (かいぜん )すれば 次 は 成功 する 可能 性 が 高く なる と いう 意味 です。

私 が 大学 を 卒業 して 会社 で 働き 始めた とき 、上司 から 「新人 だから 失敗 して も 大丈夫。 失敗 した こと から 学び なさい。」 と 言わ れました。

初めて やる こと は 誰 でも 失敗 する 可能 性 が あります。

失敗 したら 、どうして 失敗 した の か 、どう すれば 失敗 しない よう に なる の か 考える 必要 が あります。

私 も 今 まで いろいろな 失敗 を しました。

特に 社会人 に なった ばかりの とき は 、うまく いく こと の ほう が 少なかった です。

でも 失敗 する と 、自分 が どんな こと で 失敗 し やすい の か よく わかります。

だから 前 に 失敗 した こと と 同じ こと を する とき は 、注意 して やる よう に なります。

これ は すごく 大事な こと だ と 思います。

仕事 だけ じゃ なくて 、勉強 も 人間関係 も 失敗 して 学ぶ こと が 必要だ と 思います。

私 の 人生 は 失敗 だらけ です。

私 は 高校 受験 に も 大学 受験 に も 失敗 しました。

自分 が 1番 行き たかった 学校 に 合格 できません でした。

でも 今 、私 は 日本語 の 先生 と いう 自分 の 夢 だった 仕事 を して います。

もし 高校 受験 に も 大学 受験 に も 失敗 して い なかったら 、日本語 の 先生 に なれ なかった かも しれません。

日本語 の 先生 に なる ため の 努力 を し なかった かも しれません。

私 が 受験 に 失敗 した 理由 は 努力 不足 (どりょく ぶそく )です。

もし 今 失敗 した こと に 対して 悩んで いる人 が いたら 、私 から 伝えたい こと が あります。

何 年 後 か わかりません。 10年 後 かも しれない し 、15年 後 かも しれない けど 、その 失敗 は 必ず 役 に 立ちます。

その 失敗 は 決して むだな こと では ありません。 私 を 見て ください。

私 は 過去 の 失敗 から 10年 以上 たった あと 、日本語 教師 に なる こと に 成功 しました。

失敗 は 成功 の もと です。 失敗 から 学んだ こと が ある なら 、将来 必ず その 失敗 が 役 に 立つ と 思います。

みなさん は 失敗 から どんな こと を 学んだ こと が あります か?

☆漢字 の よみかた

失敗 :しっぱい

成功 :せいこう

上司 :じょうし

受験 :じゅけん


失敗 は 成功 の もと しっぱい||せいこう|| Scheitern lehrt Erfolg failure teaches success el fracaso enseña el éxito 失败教导成功 失败是成功的垫脚石

Spotify が 使え ない人 は 下 の リンク を 押して 聞いて ください。 ||つかえ|ない じん||した||りんく||おして|きいて| Wenn Sie Spotify nicht verwenden können, klicken Sie zum Anhören bitte auf den unten stehenden Link. If you can't use Spotify, please click the link below to listen. Si no puede usar Spotify, haga clic en el siguiente enlace para escuchar.

日本語 の 聴解 の ため の Podcast にっぽん ご||き かい|||| Podcast zum Hörverstehen des Japanischen Podcast for listening comprehension of Japanese Podcast para la comprensión auditiva del japonés

いつも 日本語 の 聴解 の ため の Podcast を 聞いて くださって ありがとう ございます。 |にっぽん ご||き かい||||||きいて||| Vielen Dank, dass Sie immer unsere Podcasts zum japanischen Hörverständnis hören. Gracias por escuchar siempre nuestros podcasts de comprensión auditiva en japonés. 感谢您收听我们的日语听力播客。

Podcast を 続ける ため に buy me a coffee で 応援 して いただける と 嬉しい です。 ||つづける||||||||おうえん||||うれしい| Apreciaría si me pudieras apoyar con comprarme un café para continuar con el podcast.

よろしく お 願い いたします。 ||ねがい| Thank you. Gracias.

みなさん 、遅く なりました が 、あけ まして おめでとう ございます。 |おそく|||||| I'm late, but happy new year everyone. Llego tarde, pero feliz año nuevo a todos. 大家新年快乐,虽然已经很晚了。

あかね 的 日本語 教室 の あかね です。 |てき|にっぽん ご|きょうしつ||| Soy Akane de la clase de japonés de Akane. 아카네 적 일본어 교실의 아카네입니다. 我是阿金诀日本共同社的阿金。

3週間 待って くれて ありがとう ございます。 しゅうかん|まって||| Gracias por esperar 3 semanas.

今日 から また 1週間 に 1回 Podcast を 更新 する ので 、時間 が あったら ぜひ 聞いて ください。 きょう|||しゅうかん||かい|||こうしん|||じかん||||きいて| A partir de hoy, los podcasts se actualizarán una vez por semana, así que si tienes tiempo, escúchalos.

この 前 The Japan Times の インターネット の 記事 で 私 の Podcast が 紹介 されました。 |ぜん|||||いんたーねっと||きじ||わたくし||||しょうかい|さ れました Recently, my podcast was introduced in an Internet article in The Japan Times. Recientemente, mi podcast se presentó en un artículo de Internet en The Japan Times.

すごく びっくり しました。 でも 本当に うれしかった です。 |ほんとうに|| Pero yo estaba muy feliz.

たぶん この 記事 を 書いた人 は 、私 の Podcast の リスナー さん だ と 思います。 ||きじ||かいた じん||わたくし||||りすなー||||おもいます Creo que la persona que escribió este artículo es probablemente uno de mis oyentes de podcasts.

すてきな 記事 を 書いて くれて 本当に ありがとう ございます。 |きじ||かいて||ほんとうに|| Muchas gracias por escribir un buen artículo.

この 記事 は 私 の script に はって おきます。 |きじ||わたくし||||| Ich habe diesen Artikel in mein Skript aufgenommen. I put this article in my script. Puse este artículo en mi guión. 我将在我的脚本中发布这篇文章。 akanesenseijp .com に あります。

https ://www .japantimes .co .jp /community /2023/01/05/how -tos /listen -podcasts -can -help -perennial -resolution -learn -japanese/

今日 の Podcast の テーマ は 「失敗 は 成功 の もと 」です。 きょう||||てーま||しっぱい||せいこう|||

どんな 意味 だ と 思います か? |いみ|||おもいます| ¿Qué crees que significa?

もし 失敗 して も 、その 原因 を ちゃんと 調べて 改善 (かいぜん )すれば 次 は 成功 する 可能 性 が 高く なる と いう 意味 です。 |しっぱい||||げんいん|||しらべて|かいぜん|||つぎ||せいこう||かのう|せい||たかく||||いみ| Das bedeutet, dass Sie, selbst wenn Sie scheitern, beim nächsten Mal mit größerer Wahrscheinlichkeit erfolgreich sein werden, wenn Sie die Ursache richtig untersuchen und Verbesserungen vornehmen. It means that even if you fail, if you properly investigate the cause of the failure and make improvements, you will have a better chance of success next time. Significa que incluso si falla, si investiga adecuadamente la causa y realiza mejoras, tendrá más probabilidades de tener éxito la próxima vez.

私 が 大学 を 卒業 して 会社 で 働き 始めた とき 、上司 から 「新人 だから 失敗 して も 大丈夫。 わたくし||だいがく||そつぎょう||かいしゃ||はたらき|はじめた||じょうし||しんじん||しっぱい|||だいじょうぶ When I graduated from college and started working at a company, my boss told me, "You're new, so it's okay to make mistakes. Cuando me gradué de la universidad y comencé a trabajar en una empresa, mi jefe me dijo: "Soy un recién llegado, así que está bien cometer errores. 失敗 した こと から 学び なさい。」 しっぱい||||まなび| Learn from your mistakes. " Aprende de tus errores. ” と 言わ れました。 |いわ| I was told that I would not be able to make it. Ellos dijeron.

初めて やる こと は 誰 でも 失敗 する 可能 性 が あります。 はじめて||||だれ||しっぱい||かのう|せい|| Jeder kann beim ersten Mal scheitern. Everyone has the potential to make mistakes the first time they do something. Cualquiera puede fallar la primera vez.

失敗 したら 、どうして 失敗 した の か 、どう すれば 失敗 しない よう に なる の か 考える 必要 が あります。 しっぱい|||しっぱい||||||しっぱい|し ない||||||かんがえる|ひつよう|| Wenn Sie scheitern, müssen Sie darüber nachdenken, warum Sie gescheitert sind und wie Sie das Scheitern vermeiden können. If you fail, you need to think about why you failed and how you can avoid failing. Si falla, debe pensar en por qué falló y cómo puede evitar fallar.

私 も 今 まで いろいろな 失敗 を しました。 わたくし||いま|||しっぱい|| I have made many mistakes in my life. He cometido muchos errores hasta ahora.

特に 社会人 に なった ばかりの とき は 、うまく いく こと の ほう が 少なかった です。 とくに|しゃかい じん||||||||||||すくなかった| Gerade als ich gerade am Berufseinstieg war, lief es weniger erfolgreich. Especially when I was just starting out in the workforce, things were less successful. Especialmente cuando recién comenzaba en la fuerza laboral, las cosas fueron menos exitosas. 특히 사회인이 된지 얼마 되지 않았을 때는, 잘 하는 것 쪽이 적었습니다.

でも 失敗 する と 、自分 が どんな こと で 失敗 し やすい の か よく わかります。 |しっぱい|||じぶん|||||しっぱい|||||| Wenn ich jedoch versage, verstehe ich sehr gut, was mich anfällig für Fehler macht. However, when I fail, I understand very well what makes me prone to failure. Sin embargo, cuando fallo, entiendo muy bien qué es lo que me hace propenso al fracaso. 하지만 실패하면 자신이 어떤 일로 실패하기 쉬운지 잘 알 수 있습니다.

だから 前 に 失敗 した こと と 同じ こと を する とき は 、注意 して やる よう に なります。 |ぜん||しっぱい||||おなじ||||||ちゅうい||||| Wenn ich also dasselbe tue, woran ich in der Vergangenheit gescheitert bin, werde ich vorsichtiger sein. So be careful when you do the same thing you failed to do before. Entonces, cuando haga lo mismo que fallé en el pasado, tendré más cuidado. 그러므로 이전에 실패한 것과 같은 일을 할 때는 주의를 기울이게 됩니다.

これ は すごく 大事な こと だ と 思います。 |||だいじな||||おもいます I think this is very important.

仕事 だけ じゃ なくて 、勉強 も 人間関係 も 失敗 して 学ぶ こと が 必要だ と 思います。 しごと||||べんきょう||にんげん かんけい||しっぱい||まなぶ|||ひつようだ||おもいます I think it is necessary to make mistakes and learn, not only in work, but also in studies and human relationships. Creo que es necesario equivocarse y aprender, no solo en el trabajo, sino también en los estudios y las relaciones humanas. 일뿐 아니라 공부도 인간 관계도 실패해서 배우는 것이 필요하다고 생각합니다.

私 の 人生 は 失敗 だらけ です。 わたくし||じんせい||しっぱい|| Mein Leben ist voller Misserfolge. My life is full of failures. 내 인생은 실패 투성이입니다. 我的人生充满了失败。

私 は 高校 受験 に も 大学 受験 に も 失敗 しました。 わたくし||こうこう|じゅけん|||だいがく|じゅけん|||しっぱい| I failed both the high school and college entrance exams. Reprobé tanto el examen de ingreso a la escuela secundaria como el examen de ingreso a la universidad.

自分 が 1番 行き たかった 学校 に 合格 できません でした。 じぶん||ばん|いき||がっこう||ごうかく|| Ich kam nicht in die Schule, auf die ich am liebsten gehen wollte. I didn't get into the school I wanted to go to the most. No entré en la escuela a la que más quería ir. 자신이 1번 가고 싶었던 학교에 합격할 수 없었습니다.

でも 今 、私 は 日本語 の 先生 と いう 自分 の 夢 だった 仕事 を して います。 |いま|わたくし||にっぽん ご||せんせい|||じぶん||ゆめ||しごと||| But now I am working as a Japanese teacher, which is my dream job. Pero ahora estoy haciendo el trabajo de mis sueños de ser profesora de japonés.

もし 高校 受験 に も 大学 受験 に も 失敗 して い なかったら 、日本語 の 先生 に なれ なかった かも しれません。 |こうこう|じゅけん|||だいがく|じゅけん|||しっぱい||||にっぽん ご||せんせい||||| Wenn ich die Aufnahmeprüfungen für das Gymnasium und die Universität nicht bestanden hätte, wäre ich vielleicht nicht in der Lage gewesen, Japanischlehrerin zu werden. If I hadn't failed the high school and university entrance exams, I might not have been able to become a Japanese teacher. Si no hubiera reprobado los exámenes de ingreso a la escuela secundaria y la universidad, es posible que no hubiera podido convertirme en profesor de japonés. 고등학교 수험에도 대학 수험에도 실패하지 않았다면 일본어 선생님이 될 수 없었을지도 모릅니다.

日本語 の 先生 に なる ため の 努力 を し なかった かも しれません。 にっぽん ご||せんせい|||||どりょく||||| Ich habe mir vielleicht nicht die Mühe gemacht, Japanischlehrerin zu werden. I may not have made the effort to become a Japanese teacher. Puede que no haya hecho el esfuerzo de convertirme en profesor de japonés.

私 が 受験 に 失敗 した 理由 は 努力 不足 (どりょく ぶそく )です。 わたくし||じゅけん||しっぱい||りゆう||どりょく|ふそく||ぶ そく| Der Grund, warum ich die Prüfung nicht bestanden habe, ist, dass ich mich nicht genug anstrengte. The reason I failed the exam is because I didn't try hard enough. La razón por la que reprobé el examen es porque no me esforcé lo suficiente.

もし 今 失敗 した こと に 対して 悩んで いる人 が いたら 、私 から 伝えたい こと が あります。 |いま|しっぱい||||たいして|なやんで|いる じん|||わたくし||つたえたい||| Wenn es Menschen gibt, die sich Sorgen um ihr Versagen machen, möchte ich ihnen etwas sagen. If there are people who are worried about their failures, there is something I want to tell them. Si hay personas que están preocupadas por sus fracasos, hay algo que quiero decirles. 만약 지금 실패한 것에 대해 고민하고 있는 사람이 있으면, 나로부터 전하고 싶은 일이 있습니다. 如果有人此刻正在失败中挣扎,我有话要说。

何 年 後 か わかりません。 なん|とし|あと|| Ich weiß nicht, wie viele Jahre später. I don't know how many years later. No sé cuántos años después. 몇 년 후인지 모르겠습니다. 10年 後 かも しれない し 、15年 後 かも しれない けど 、その 失敗 は 必ず 役 に 立ちます。 とし|あと||しれ ない||とし|あと||しれ ない|||しっぱい||かならず|やく||たちます Es mag 10 Jahre später sein, es kann 15 Jahre später sein, aber dieser Misserfolg wird sich definitiv als nützlich erweisen. It may be 10 years later, it may be 15 years later, but that failure will definitely come in handy. Puede ser 10 años después, puede ser 15 años más tarde, pero ese fracaso definitivamente será útil. 10년 후일지도 모르고, 15년 후일지도 모르지만, 그 실패는 반드시 도움이 됩니다.

その 失敗 は 決して むだな こと では ありません。 |しっぱい||けっして|||| Das Scheitern ist nie umsonst. The failure is never in vain. 그 실패는 결코 드문 일이 아닙니다. 失败绝不是错误。 私 を 見て ください。 わたくし||みて| Please look at me.

私 は 過去 の 失敗 から 10年 以上 たった あと 、日本語 教師 に なる こと に 成功 しました。 わたくし||かこ||しっぱい||とし|いじょう|||にっぽん ご|きょうし|||||せいこう| Nach mehr als 10 Jahren meiner vergangenen Misserfolge bin ich erfolgreich Japanischlehrerin geworden. Después de más de 10 años de mis fracasos pasados, me he convertido con éxito en profesora de japonés. 저는 과거의 실패로부터 10년 이상 경과한 뒤 일본어 교사가 되는 데 성공했습니다.

失敗 は 成功 の もと です。 しっぱい||せいこう||| 실패는 성공의 근원입니다. 失敗 から 学んだ こと が ある なら 、将来 必ず その 失敗 が 役 に 立つ と 思います。 しっぱい||まなんだ|||||しょうらい|かならず||しっぱい||やく||たつ||おもいます Si has aprendido de tus fracasos, estoy seguro de que esos fracasos te ayudarán en el futuro. 실패에서 배운 적이 있다면 앞으로 반드시 실패가 도움이 될 것입니다.

みなさん は 失敗 から どんな こと を 学んだ こと が あります か? ||しっぱい|||||まなんだ|||| What have you learned from your failures? ¿Qué has aprendido de tus fracasos?

☆漢字 の よみかた かんじ||よみ かた

失敗 :しっぱい しっぱい|

成功 :せいこう せいこう|

上司 :じょうし じょうし| Jefe: Joshi

受験 :じゅけん じゅけん| Examen: Juken