Library manners 図書館 で の マナー - Beginner Japanese 日本語初級
library||としょ かん|||まなー|beginner|japanese|にっぽん ご しょきゅう
Umgangsformen in der Bibliothek Umgangsformen in der Bibliothek - Japanisch für Anfänger
Library manners Manners at the Library --Beginner Japanese Beginner Japanese
Modales en la biblioteca Modales en la biblioteca - Japonés para principiantes
Les bonnes manières à la bibliothèque Les bonnes manières à la bibliothèque - Débutant japonais
Le buone maniere in biblioteca Le buone maniere in biblioteca - Giapponese per principianti
Library manners 도서관에서의 매너 - Beginner Japanese 일본어 초급
Maniery biblioteczne Maniery biblioteczne - Japoński dla początkujących
Boas maneiras na biblioteca Boas maneiras na biblioteca - Japonês para principiantes
Библиотечные манеры Библиотечные манеры - Японский язык для начинающих
Biblioteksvett Biblioteksvett - nybörjare i japanska
图书馆礼仪 - 初级日语
图书馆礼仪 图书馆礼仪 - 初级日语
今日 は、 図書館 で の マナー に ついて お 話し します。
きょう||としょ かん|||まなー||||はなし|
Today I will talk about manners at the library.
Hoy hablaré sobre los modales en la biblioteca.
Aujourd'hui, je vais parler des bonnes manières à la bibliothèque.
Hoje eu gostaria de falar sobre boas maneiras na biblioteca.
Сьогодні ми поговоримо про хороші манери в бібліотеці.
ここ は 図書館 です。
||としょ かん|
This is a library
Ceci est une bibliothèque
esta é a biblioteca
本 が たくさん あります。
ほん|||
I have a lot of books
J'ai beaucoup de livres
Книжок дуже багато.
我有很多书。
本棚 に
ほんだな|
On the bookshelf
Sur la bibliothèque
na estante
在书架上
本 が たくさん
ほん||
a lot
beaucoup
Muitos livros.
很多书
たくさん あります。
We have a lot
Nous avons beaucoup
我们有很多。
ここ は 本屋 さん では ありません。
||ほんや|||
This is not a bookstore
esto no es una libreria
Ceci n'est pas une librairie
Isto não é uma livraria
Это не книжный магазин.
这不是书店。
お 金 を 払って
|かね||はらって
Pay the money
paga el dinero
Payer l'argent
pagar o dinheiro
Заплатити за це.
本 を 買う 場所 で は ありません。
ほん||かう|ばしょ|||
There is no place to buy books
Il n'y a pas de place pour acheter des livres
Não é um lugar para comprar livros
Это не место для покупки книг.
Це не місце, де можна купити книжки.
本 を 借りて 返す 場所 です。
ほん||かりて|かえす|ばしょ|
A place to borrow and return books
Un lugar para tomar prestado y devolver libros.
Un endroit pour emprunter et rendre des livres
Um lugar para emprestar e devolver livros
借书还书的地方。
図書館 で の マナー、
としょ かん|||まなー
Manners at the library
Les bonnes manières à la bibliothèque
boas maneiras na biblioteca
Манеры поведения в библиотеках,
図書館 で して は いけない こと、 何 が あります か?
としょ かん||||||なん|||
What should I not do at the library?
¿Qué no debo hacer en la biblioteca?
Que ne dois-je pas faire à la bibliothèque ?
Quali sono alcune cose che non dovresti fare in biblioteca?
O que não devo fazer na biblioteca?
Що не можна робити в бібліотеці?
在图书馆有哪些不能做的事?
まず 1 つ 目。
||め
First one
El primero
Premier
il primo
primeiro
Первый.
図書館 で 携帯 を 使って いい です か?
としょ かん||けいたい||つかって|||
Can I use my cell phone at the library?
Puis-je utiliser mon téléphone portable à la bibliothèque ?
Posso usare il mio cellulare in biblioteca?
Posso usar o meu telemóvel na biblioteca?
Могу ли я пользоваться своим мобильным телефоном в библиотеке?
我可以在图书馆使用手机吗?
「もしもし」
hello
bonjour
olá
電話 を して いい です か?
でんわ|||||
Can i call you
Puedo llamarte
Puis-je vous appeler
posso te ligar
我可以打电话给你吗?
いいえ 、 いけません。
No, no
Non non
Não não
図書館 で 電話 を して は いけません。
としょ かん||でんわ||||
Don't call at the library
N'appelez pas à la bibliothèque
Não ligue na biblioteca
不要打电话给图书馆。
二 つ 目。
ふた||め
The second
La deuxième
O segundo
これ は ハンバーガー です。
||はんばーがー|
This is a hamburger
Ceci est un hamburger
isso é um hambúrguer
これ は ジュース です。
||じゅーす|
This is juice
C'est du jus
isso é suco
図書館 で
としょ かん|
at the library
à la bibliothèque
na Biblioteca
食べて いい です か?
たべて|||
Can i eat
Puis-je manger
posso comer
可以吃吗?
飲んで いい です か?
のんで|||
Can i drink
Puis-je boire
Можно мне выпить?
我可以喝吗?
我可以喝嗎
いいえ 、 いけません。
No, no
No no
Non non
図書館 で 食べて は いけません。
としょ かん||たべて||
Don't eat at the library.
Ne mangez pas à la bibliothèque
Não comer na biblioteca.
図書館 で 飲んで は いけません。
としょ かん||のんで||
Don't drink at the library.
Ne buvez pas à la bibliothèque
食べたり 飲んだり して は いけません。
たべたり|のんだり|||
Don't eat or drink
no comer ni beber
Ne pas manger ni boire
Não coma nem beba
不要吃或喝。
3 つ 目。
|め
Third
Troisième
Três.
図書館 で 走って いい です か?
としょ かん||はしって|||
Can I run in the library?
Est-il acceptable de courir dans la bibliothèque ?
図書館 で 走って いい です か?
としょ かん||はしって|||
Can I run in the library?
Est-il acceptable de courir dans la bibliothèque ?
Posso correr na biblioteca?
いいえ 、 いけません。
No, no
Non non
図書館 で 走って は いけません。
としょ かん||はしって||
Don't run in the library
Ne courez pas dans la bibliothèque
図書館 で は ゆっくり 歩き ます。
としょ かん||||あるき|
Walk slowly in the library
Marchez lentement dans la bibliothèque
Eu ando devagar na biblioteca
Медленно пройдитесь по библиотеке.
我慢慢地走在图书馆里。
4つ 目。
|め
Fourth
4ème
quarto olho
図書館 で 大きな 声 で、 大きな 声 で、
としょ かん||おおきな|こえ||おおきな|こえ|
In the library, in a loud voice, in a loud voice
Dans la bibliothèque, à haute voix, à haute voix
Em voz alta na biblioteca em voz alta
Громко в библиотеке, громко в библиотеке, громко в библиотеке,
在图书馆大声,大声,
話して も いい です か?
はなして||||
May i talk
Puis-je parler
Posso falar convosco?
我們可以聊天兒嗎
大きな 声 で 話して いい です か?
おおきな|こえ||はなして|||
Can I speak in a loud voice
Puis-je parler d'une voix forte ?
Posso falar mais alto?
我可以大声说话吗?
いいえ 、 いけません。
No, no
Non non
不,你不能。
図書館 で は しー 、
としょ かん|||し -
HASHEE in der Bibliothek,
At the library
À la bibliothèque!
在图书馆
静かに します。
しずかに|
Be quiet
Calme
fique quieto
しー、静かに します。
し -|しずかに|
Quiet
Calme
Quieto
小さな 声 で 話し ます。
ちいさな|こえ||はなし|
Sprechen Sie mit leiser Stimme.
Speak in a small voice
Parlez d'une petite voix
falar em voz baixa
小声说话。
これ が 図書館 で の マナー です。
||としょ かん|||まなー|
This is the manners in the library
C'est les mœurs à la bibliothèque
私 は 時々、
わたくし||ときどき
I sometimes
parfois je
子ども たち と 一緒に、 子ども たち と 一緒に
こども|||いっしょに|こども|||いっしょに
Mit Kindern, mit Kindern
With children With children
С детьми, с детьми
図書館 に 行き ます。
としょ かん||いき|
Gehen Sie in die Bibliothek.
Go to the library
Aller à la bibliothèque
ir para a biblioteca
1 ヶ月 に 2 回 行き ます。
かげつ||かい|いき|
Ich gehe zweimal im Monat dorthin.
Go twice a month
j'y vais deux fois par mois
Ci vado due volte al mese
eu vou duas vezes por mês
Двічі на місяць.
1 回、 2 回、 月 に 2 回 図書館 に 行きます。
かい|かい|つき||かい|としょ かん||いきます
Once twice I go to the library twice a month
Aller à la bibliothèque une à deux fois par mois
Vá à biblioteca uma ou duas vezes por mês
Я ходжу до бібліотеки один, два, три рази на місяць.
私 は 図書館 で 電話 を しません。
わたくし||としょ かん||でんわ||
Ich führe keine Telefonate in der Bibliothek.
I don't call at the library
llamé a la biblioteca
j'ai appelé à la bibliothèque
Liguei na biblioteca
Я не звоню по телефону в библиотеке.
我不给图书馆打电话。
食べ ません。 飲み ません。
たべ|ませ ん|のみ|ませ ん
You don't eat. You don't drink.
Manger et boire
eu não como eu não bebo
我不吃。我不喝酒。
我不吃我不喝
私 の 息子 は 時々、
わたくし||むすこ||ときどき
My son sometimes
mi hijo a veces
Mon fils parfois
meu filho as vezes
図書館 で 大きな 声 を 出します。
としょ かん||おおきな|こえ||だします
Machen Sie sich in der Bibliothek lautstark bemerkbar.
Make a loud voice at the library
Haz una voz alta en la biblioteca.
Faire une voix forte à la bibliothèque
Faça uma voz alta na biblioteca
Голосно розмовляйте в бібліотеці.
在图书馆提高你的声音。
私 は 言い ます。
わたくし||いい|
I say
eu digo
我说
「だめ !
'Nein!
No good !
Pas bien !
Nada de bom !
し ー ! 静かに !」 と 言います。
|-|しずかに||いいます
four ! be quiet ! Is called
quatre ! Soyez silencieux ! Est appelé
quatro! fique quieto ! É chamado
娘 は 時々
むすめ||ときどき
Daughter sometimes
Fille parfois
filha às vezes
図書館 で 走ります。 私 は 「 だめ !
としょ かん||はしります|わたくし||
I run in the library I can't!
Je cours dans la bibliothèque, je ne peux pas !
Corre na biblioteca que não posso!
ゆっくり 歩いて」
|あるいて
Walk slowly
Marche doucement
Andar vagarosamente
と 言います。
|いいます
Is called
Est appelé
É chamado
今日 は、 図書館 で の マナー に ついて お 話し しました。
きょう||としょ かん|||まなー||||はなし|
Today I talked about manners at the library.
Aujourd'hui, j'ai parlé des manières à la bibliothèque.
Hoje falámos de boas maneiras na biblioteca.
今日 は これ で おしまい。
きょう||||
That's it for today
C'est tout pour aujourd'hui
バイバイ!
bye bye
Bye Bye
Adeusinho!