×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

NWE with audio 2020, トヨタ「自動運転やAIの実験をするための町をつくる」

トヨタ 「自動 運転 や AI の 実験 を する ため の 町 を つくる」

トヨタ 「 自動 運転 や AI の 実験 を する ため の 町 を つくる 」

アメリカ の ラスベガス で 、 新しい 技術 を 紹介 する 「 CES 」 と いう 大きな イベント が 始まりました 。 この イベント で トヨタ は 、 自動 運転 の 車 や AI の 新しい 技術 の 実験 を する ため に 、 静岡 県 に 70万 m ² の 町 を つくる と 発表 しました 。 この 町 で は 、 二 酸化 炭素 を 出さ ない 自動 運転 の 車 や 、1 人 で 乗る 電気 自動車 など が 走ります 。 自動 運転 の 車 は 、 人 を 乗せたり 荷物 を 運んだり する ほか に 、 店 に も なって いろいろな 所 へ 行く 計画 です 。 このような 未来 の 町 を つくる ため に 、 AI や 通信 など の 最も 新しい 技術 を 使います 。 町 に は 2000 人 ぐらい が 住む 計画 で 、 必要な 電気 は 水素 で つくります 。 トヨタ は 来年 から 工事 を 始めます 。 トヨタ は 、 電気 製品 の 会社 の パナソニック や 、 携帯 電話 の 会社 の ソフトバンク など と 協力 して 、 この 計画 を 進めたい と 考えて います 。


トヨタ 「自動 運転 や AI の 実験 を する ため の 町 を つくる」 とよた|じどう|うんてん||ai||じっけん|||||まち|| Toyota "Creating a town for experimenting with automated driving and AI" Toyota: "Estamos a construir uma cidade para testar a condução autónoma e a IA 丰田:"我们正在建造一座测试自动驾驶和人工智能的小镇

トヨタ 「 自動 運転 や AI の 実験 を する ため の 町 を つくる 」 とよた|じどう|うんてん||ai||じっけん|||||まち|| Toyota “Building a town for autonomous driving and AI experiments”

アメリカ の ラスベガス で 、 新しい 技術 を 紹介 する 「 CES 」 と いう 大きな イベント が 始まりました 。 あめりか||||あたらしい|ぎじゅつ||しょうかい||ces|||おおきな|いべんと||はじまり ました A big event called “CES” has started in Las Vegas, USA to introduce new technology. この イベント で トヨタ は 、 自動 運転 の 車 や AI の 新しい 技術 の 実験 を する ため に 、 静岡 県 に 70万 m ² の 町 を つくる と 発表 しました 。 |いべんと||とよた||じどう|うんてん||くるま||ai||あたらしい|ぎじゅつ||じっけん|||||しずおか|けん||よろず|||まち||||はっぴょう|し ました At this event, Toyota announced that it would build a 700,000 m² town in Shizuoka Prefecture to experiment with autonomous vehicles and new AI technologies. この 町 で は 、 二 酸化 炭素 を 出さ ない 自動 運転 の 車 や 、1 人 で 乗る 電気 自動車 など が 走ります 。 |まち|||ふた|さんか|たんそ||ださ||じどう|うんてん||くるま||じん||のる|でんき|じどうしゃ|||はしり ます In this town, self-driving cars that do not emit carbon dioxide and electric cars that can be driven by a single person run. 自動 運転 の 車 は 、 人 を 乗せたり 荷物 を 運んだり する ほか に 、 店 に も なって いろいろな 所 へ 行く 計画 です 。 じどう|うんてん||くるま||じん||のせたり|にもつ||はこんだり||||てん|||||しょ||いく|けいかく| In addition to carrying people and carrying luggage, self-driving cars are planned to go to various places through stores. Oprócz przewozu ludzi i bagażu, autonomiczne samochody mają być sklepami i jeździć w różne miejsca. このような 未来 の 町 を つくる ため に 、 AI や 通信 など の 最も 新しい 技術 を 使います 。 |みらい||まち|||||ai||つうしん|||もっとも|あたらしい|ぎじゅつ||つかい ます To create such a future town, we use the latest technology such as AI and communication. Aby stworzyć takie przyszłe miasto, korzystamy z najnowszych technologii, takich jak sztuczna inteligencja i telekomunikacja. 町 に は 2000 人 ぐらい が 住む 計画 で 、 必要な 電気 は 水素 で つくります 。 まち|||じん|||すむ|けいかく||ひつような|でんき||すいそ||つくり ます It is planned that around 2000 people will live in the town, and the necessary electricity will be generated by hydrogen. W mieście planuje się zamieszkać około 2000 osób, a niezbędna energia elektryczna będzie wytwarzana z wodoru. トヨタ は 来年 から 工事 を 始めます 。 とよた||らいねん||こうじ||はじめ ます Toyota will begin construction next year. Toyota rozpocznie budowę w przyszłym roku. トヨタ は 、 電気 製品 の 会社 の パナソニック や 、 携帯 電話 の 会社 の ソフトバンク など と 協力 して 、 この 計画 を 進めたい と 考えて います 。 とよた||でんき|せいひん||かいしゃ||ぱなそにっく||けいたい|でんわ||かいしゃ||そふとばんく|||きょうりょく|||けいかく||すすめ たい||かんがえて|い ます Toyota hopes to carry out this plan in cooperation with Panasonic, which is a manufacturer of electrical products, and Softbank, which is a mobile phone company.