×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Nobuoのコレクション, 部屋 に ある 本棚 (by アッキー)

部屋 に ある 本棚 (by アッキー)

日本 語 を 勉強 して いる 皆さん 、 こんにちは 。 アッキー です 。 今日 は アッキー の お 部屋 の 話 を し たい と 思い ます 。 アッキー の 今 、 使って いる 本棚 は 幼稚園 の 時 から 使って いる 本棚 で 、 間 の 仕切り の 棚 が 本 の 重 さ で 折れ そうに なって いる んです 。 さすが に このまま いく と 底 が 抜け そうな ので 、 新しい 本棚 を また 買って もらおう と 思って いる んです 。 親 も そうした ほう が いい 、 と いう こと な ので また 今度 ある お 店 に 買い に 行こう と 思って いる んです 。 あと 、 中学校 の 時 に 使って いた 教科 書 なんか を 入れ とく 箱 も 、 もう 一杯な ので それ も 買い替え に 行き たい んです 。 それでは 、 アッキー でした 。


部屋 に ある 本棚 (by アッキー) へや|||ほんだな|| Bücherregale im Zimmer. Bookshelf in the room (by Ackie) Bibliothèque dans la chambre (par Ackie) Estantes de livros na sala. Книжные полки в комнате. 房间里的书架(Akky 设计) 房间里的书架

日本 語 を 勉強 して いる 皆さん 、 こんにちは 。 にっぽん|ご||べんきょう|||みなさん| Hello, everyone who is studying Japanese. Bonjour à tous ceux qui étudient le japonais. アッキー です 。 Je suis Akki. 今日 は アッキー の お 部屋 の 話 を し たい と 思い ます 。 きょう|||||へや||はなし|||||おもい| Today I would like to talk about Akki's room. Aujourd'hui, je voudrais parler de la chambre d'Akky. アッキー の 今 、 使って いる 本棚 は 幼稚園 の 時 から 使って いる 本棚 で 、 間 の 仕切り の 棚 が 本 の 重 さ で 折れ そうに なって いる んです 。 ||いま|つかって||ほんだな||ようちえん||じ||つかって||ほんだな||あいだ||しきり||たな||ほん||おも|||おれ|そう に||| The bookshelf I am using for Akki now is the bookshelf I use since kindergarten, the shelves between the partitions are likely to break at the weight of the book. La bibliothèque que j'utilise maintenant est la bibliothèque que j'utilise depuis que je suis à la maternelle, et la cloison entre elles est sur le point de se briser sous le poids du livre. 阿琪现在使用的书架和她从幼儿园开始使用的书架是一样的,隔断里的书架在书的重量下快要破裂了。 さすが に このまま いく と 底 が 抜け そうな ので 、 新しい 本棚 を また 買って もらおう と 思って いる んです 。 |||||そこ||ぬけ|そう な||あたらしい|ほんだな|||かって|||おもって|| As the tray goes as it is, the bottom seems to come off, so I'm thinking I will buy a new bookshelf again. Comme prévu, si ça continue comme ça, le fond risque de se détacher, alors je pense à acheter à nouveau une nouvelle étagère. 親 も そうした ほう が いい 、 と いう こと な ので また 今度 ある お 店 に 買い に 行こう と 思って いる んです 。 おや||||||||||||こんど|||てん||かい||いこう||おもって|| It is said that parents should do so, so I'm thinking I will go buy some one next time. Les parents devraient le faire aussi, alors je pense aller dans un autre magasin pour l'acheter à nouveau. 我的父母也认为这样做是个好主意,所以我考虑下次去商店买一些。 あと 、 中学校 の 時 に 使って いた 教科 書 なんか を 入れ とく 箱 も 、 もう 一杯な ので それ も 買い替え に 行き たい んです 。 |ちゅうがっこう||じ||つかって||きょうか|しょ|||いれ||はこ|||いっぱいな||||かいかえ||いき|| Also, as I am going to buy some textbooks I used at junior high school, I want to go buy it as well. De plus, la boîte pour les manuels que j'utilisais quand j'étais au collège est déjà pleine, alors j'aimerais en acheter un nouveau. 另外,我用来放初中课本的盒子已经满了,所以我也想买一本新的。 それでは 、 アッキー でした 。 Then it was Acky. Eh bien, c'était Akki.