エマへ:逸話
エマ へ|いつわ
An Emma: Anekdoten
To Emma: Anecdote
A Emma: anécdotas
A Emma : Anecdote
엠마에게: 일화
Para Emma: anedotas
Эмме: анекдоты
Till Emma: anekdoter
致艾玛:轶事
親愛的艾瑪:軼事
エマ へ
To Emma
こんにちは 。
Hello .
チェリャビンスク 州 の 感染 確認 数 は 9 人 です 。
|しゅう||かんせん|かくにん|すう||じん|
Es gibt neun bestätigte Infektionen im Gebiet Tscheljabinsk.
The confirmed infection number in Chelyabinsk Province is 9 people.
Le nombre d'infections confirmées dans l'oblast de Tcheliabinsk est de neuf.
O número de infecções confirmadas no Oblast de Chelyabinsk é nove.
マグニトゴルスク で は 、 新型 インフルエンザ は まだ 発生 して いません 。
|||しんがた|いんふるえんざ|||はっせい||いま せ ん
In Magnitogorsk ist die Influenza H1N1 noch nicht aufgetreten.
In Magnitogorsk, no new strain of influenza has yet occurred.
À Magnitogorsk, la nouvelle grippe ne s'est pas encore déclarée.
私 は エマさん も エマさん の ご主人 の 言う こと も 分かります 。
わたくし||エマ さん||エマ さん||ご あるじ||いう|||わかり ます
Ich verstehe Emma und Emmas Ehemann.
I also understand Emma 's husband' s husband.
Je comprends à la fois Emma et le mari d'Emma.
我明白艾玛和艾玛的丈夫在说什么。
花火 は とても 美しい です ね !
はなび|||うつくしい||
Fireworks are very beautiful!
Les feux d'artifice sont très beaux !
불꽃놀이가 정말 아름답네요!
でも 新型 インフルエンザ は 危険 です 。
|しんがた|いんふるえんざ||きけん|
Aber die neue Grippe ist gefährlich.
However, H1N1 influenza is dangerous.
Mais la nouvelle grippe est dangereuse.
但新型流感很危险。
私 だったら 、 花火大会 に 行って みたい です !
わたくし||はなび たいかい||おこなって||
Ich würde gerne zum Feuerwerksfest gehen!
If I were you, I would like to go to fireworks display!
J'aimerais aller au feu d'artifice !
나 같으면 불꽃놀이에 가보고 싶어요!
Eu adoraria ir ao show de fogos de artifício!
如果是我的话,我想去观看烟花表演!
あまり 時間 が ない ので 、 手紙 を 書く の を やめます 。
|じかん||||てがみ||かく|||やめ ます
Ich habe nicht viel Zeit, also höre ich auf, Briefe zu schreiben.
I have not had much time, so I stop writing letters.
Je n'ai pas beaucoup de temps, donc je vais arrêter d'écrire des lettres.
Não tenho muito tempo, então vou parar de escrever cartas.
У меня мало времени, поэтому я перестаю писать письма.
我没有太多时间,所以我不再写信了。
我沒有太多時間,所以我將停止寫信。
また ね !
See you !
À plus tard !
ラサナ より
From Lasana
De Rasana
P . S . ロシア で 、 ロシア の 電気工 に ついて 逸話 が あります 。
p|s|ろしあ||ろしあ||でんき こう|||いつわ||あり ます
P.S. In Russland gibt es eine Anekdote über einen russischen Elektriker.
In P. S. Russia, there is an anecdote about Russian electric engineers.
P. S. En Russie, il y a une anecdote sur les électriciens russes.
Na Rússia, há uma anedota sobre eletricistas russos.
P.S. 在俄羅斯,有一個關於俄羅斯電工的軼事。
寂しい おばあちゃん の 家 で 、 電球 が 切れました 。
さびしい|おばあ ちゃん||いえ||でんきゅう||きれ ました
In a lonely grandmother's house, the light bulb has run out.
Chez ma grand-mère solitaire, l'ampoule s'est éteinte.
Na casa da minha avó solitária, a lâmpada apagou.
我孤独的祖母家里的一个灯泡灭了。
電気工 は おばあちゃん の 家 に 行きました 。
でんき こう||おばあ ちゃん||いえ||いき ました
Electrician went to grandmother's house.
L'électricien est allé chez grand-mère.
O eletricista foi até a casa da vovó.
电工去了奶奶家。
土足 で テーブル に 登って 、 電球 を 変え 始め ました 。
どそく||てーぶる||のぼって|でんきゅう||かえ|はじめ|
Ich kletterte in meinen Schuhen auf den Tisch und fing an, die Glühbirne auszuwechseln.
I climbed the table with soil foot and started changing the light bulb.
J'ai grimpé sur la table avec mes pieds et j'ai commencé à changer les ampoules.
Subi na mesa com os pés e comecei a trocar as lâmpadas.
我穿着鞋子爬上桌子,开始更换灯泡。
「 せめて 新聞 を 敷き ましょう ね 」 と おばあちゃん は 言いました 。
|しんぶん||しき||||おばあ ちゃん||いい ました
„Lass uns wenigstens eine Zeitung auslegen“, sagte Grandma.
"Let's lay a newspaper at least", said the grandma.
"Au moins, étalons le journal," dit grand-mère.
Almeno mettete dei giornali sul pavimento". Ha detto: "Non sono sicura di poterlo fare.
"Pelo menos vamos colocar um jornal", disse a vovó.
“我们至少铺点报纸吧。”奶奶说。
“我們至少舖一張報紙吧,”奶奶說。
「 ありがとう 。
" Thank you .
" Merci .
" Obrigado .
電球 に 手 が 届き ます 」 と 電気工 は 答え ました 。
でんきゅう||て||とどき|||でんき こう||こたえ|
Ich kann die Glühbirne erreichen“, antwortete der Elektriker.
The hand reaches the bulb, "answered Electric.
Vous pouvez atteindre l'ampoule ", a répondu l'électricien.
Posso raggiungere la lampadina". L'elettricista rispose.
Você pode alcançar a lâmpada ", respondeu o eletricista.
Вы можете дотянуться до лампочки », - ответил электрик.
“我能够到灯泡。”电工回答道。
我能夠到燈泡,”電工回答道。