×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

ペンパル(Penpals), エマへ:逸話

エマへ:逸話

エマ へ

こんにちは 。

チェリャビンスク 州 の 感染 確認 数 は 9 人 です 。 マグニトゴルスク で は 、 新型 インフルエンザ は まだ 発生 して いません 。 私 は エマさん も エマさん の ご主人 の 言う こと も 分かります 。 花火 は とても 美しい です ね ! でも 新型 インフルエンザ は 危険 です 。 私 だったら 、 花火大会 に 行って みたい です !

あまり 時間 が ない ので 、 手紙 を 書く の を やめます 。

また ね !

ラサナ より

P . S . ロシア で 、 ロシア の 電気工 に ついて 逸話 が あります 。

寂しい おばあちゃん の 家 で 、 電球 が 切れました 。 電気工 は おばあちゃん の 家 に 行きました 。 土足 で テーブル に 登って 、 電球 を 変え 始め ました 。 「 せめて 新聞 を 敷き ましょう ね 」 と おばあちゃん は 言いました 。 「 ありがとう 。 電球 に 手 が 届き ます 」 と 電気工 は 答え ました 。

エマへ:逸話 エマ へ|いつわ An Emma: Anekdoten To Emma: Anecdote A Emma: anécdotas A Emma : Anecdote 엠마에게: 일화 Para Emma: anedotas Эмме: анекдоты Till Emma: anekdoter 致艾玛:轶事 親愛的艾瑪:軼事

エマ へ To Emma

こんにちは 。 Hello .

チェリャビンスク 州 の 感染 確認 数 は 9 人 です 。 |しゅう||かんせん|かくにん|すう||じん| Es gibt neun bestätigte Infektionen im Gebiet Tscheljabinsk. The confirmed infection number in Chelyabinsk Province is 9 people. Le nombre d'infections confirmées dans l'oblast de Tcheliabinsk est de neuf. O número de infecções confirmadas no Oblast de Chelyabinsk é nove. マグニトゴルスク で は 、 新型 インフルエンザ は まだ 発生 して いません 。 |||しんがた|いんふるえんざ|||はっせい||いま せ ん In Magnitogorsk ist die Influenza H1N1 noch nicht aufgetreten. In Magnitogorsk, no new strain of influenza has yet occurred. À Magnitogorsk, la nouvelle grippe ne s'est pas encore déclarée. 私 は エマさん も エマさん の ご主人 の 言う こと も 分かります 。 わたくし||エマ さん||エマ さん||ご あるじ||いう|||わかり ます Ich verstehe Emma und Emmas Ehemann. I also understand Emma 's husband' s husband. Je comprends à la fois Emma et le mari d'Emma. 我明白艾玛和艾玛的丈夫在说什么。 花火 は とても 美しい です ね ! はなび|||うつくしい|| Fireworks are very beautiful! Les feux d'artifice sont très beaux ! 불꽃놀이가 정말 아름답네요! でも 新型 インフルエンザ は 危険 です 。 |しんがた|いんふるえんざ||きけん| Aber die neue Grippe ist gefährlich. However, H1N1 influenza is dangerous. Mais la nouvelle grippe est dangereuse. 但新型流感很危险。 私 だったら 、 花火大会 に 行って みたい です ! わたくし||はなび たいかい||おこなって|| Ich würde gerne zum Feuerwerksfest gehen! If I were you, I would like to go to fireworks display! J'aimerais aller au feu d'artifice ! 나 같으면 불꽃놀이에 가보고 싶어요! Eu adoraria ir ao show de fogos de artifício! 如果是我的话,我想去观看烟花表演!

あまり 時間 が ない ので 、 手紙 を 書く の を やめます 。 |じかん||||てがみ||かく|||やめ ます Ich habe nicht viel Zeit, also höre ich auf, Briefe zu schreiben. I have not had much time, so I stop writing letters. Je n'ai pas beaucoup de temps, donc je vais arrêter d'écrire des lettres. Não tenho muito tempo, então vou parar de escrever cartas. У меня мало времени, поэтому я перестаю писать письма. 我没有太多时间,所以我不再写信了。 我沒有太多時間,所以我將停止寫信。

また ね ! See you ! À plus tard !

ラサナ より From Lasana De Rasana

P . S . ロシア で 、 ロシア の 電気工 に ついて 逸話 が あります 。 p|s|ろしあ||ろしあ||でんき こう|||いつわ||あり ます P.S. In Russland gibt es eine Anekdote über einen russischen Elektriker. In P. S. Russia, there is an anecdote about Russian electric engineers. P. S. En Russie, il y a une anecdote sur les électriciens russes. Na Rússia, há uma anedota sobre eletricistas russos. P.S. 在俄羅斯,有一個關於俄羅斯電工的軼事。

寂しい おばあちゃん の 家 で 、 電球 が 切れました 。 さびしい|おばあ ちゃん||いえ||でんきゅう||きれ ました In a lonely grandmother's house, the light bulb has run out. Chez ma grand-mère solitaire, l'ampoule s'est éteinte. Na casa da minha avó solitária, a lâmpada apagou. 我孤独的祖母家里的一个灯泡灭了。 電気工 は おばあちゃん の 家 に 行きました 。 でんき こう||おばあ ちゃん||いえ||いき ました Electrician went to grandmother's house. L'électricien est allé chez grand-mère. O eletricista foi até a casa da vovó. 电工去了奶奶家。 土足 で テーブル に 登って 、 電球 を 変え 始め ました 。 どそく||てーぶる||のぼって|でんきゅう||かえ|はじめ| Ich kletterte in meinen Schuhen auf den Tisch und fing an, die Glühbirne auszuwechseln. I climbed the table with soil foot and started changing the light bulb. J'ai grimpé sur la table avec mes pieds et j'ai commencé à changer les ampoules. Subi na mesa com os pés e comecei a trocar as lâmpadas. 我穿着鞋子爬上桌子,开始更换灯泡。 「 せめて 新聞 を 敷き ましょう ね 」 と おばあちゃん は 言いました 。 |しんぶん||しき||||おばあ ちゃん||いい ました „Lass uns wenigstens eine Zeitung auslegen“, sagte Grandma. "Let's lay a newspaper at least", said the grandma. "Au moins, étalons le journal," dit grand-mère. Almeno mettete dei giornali sul pavimento". Ha detto: "Non sono sicura di poterlo fare. "Pelo menos vamos colocar um jornal", disse a vovó. “我们至少铺点报纸吧。”奶奶说。 “我們至少舖一張報紙吧,”奶奶說。 「 ありがとう 。 " Thank you . " Merci . " Obrigado . 電球 に 手 が 届き ます 」 と 電気工 は 答え ました 。 でんきゅう||て||とどき|||でんき こう||こたえ| Ich kann die Glühbirne erreichen“, antwortete der Elektriker. The hand reaches the bulb, "answered Electric. Vous pouvez atteindre l'ampoule ", a répondu l'électricien. Posso raggiungere la lampadina". L'elettricista rispose. Você pode alcançar a lâmpada ", respondeu o eletricista. Вы можете дотянуться до лампочки », - ответил электрик. “我能够到灯泡。”电工回答道。 我能夠到燈泡,”電工回答道。