×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

ANN News, パトカーに追われて次々衝突 車の女は逃走中(2018/06/01 05:55)

パトカー に 追われて 次々 衝突 車 の 女 は 逃走 中(2018/06/01 05:55)

n > パトカー に 追われて 次々 衝突 車 の 女 は 逃走 中 。 大阪 市 西 区 の 交差 点 で パトカー から 追跡 さ れた 車 が トラック や 自転車 に 次々 に 衝突 し 、 電柱 に 突っ込みました 。 運転手 の 女 は 、 車 を 乗り捨てて 逃走 して います 。 [:]> 先月 31 日 午後 4 時 半 ごろ 、 西 区 の 市道 で パトカー に 追わ れた 車 が トラック や 女性 が 乗る 自転車 など に 衝突 し 、 女性 は 頭 を 強く 打って 重傷 です 。 運転 して いた 女 は 、 車 を 乗り捨てて 現在 も 逃げて います 。 警察 に よります と 、 女 は 事故 の 直前 に パトカー と すれ違った 際 、 顔 を 背けた こと から 警察 は 「 不審 車両 」 と 判断 し 、 パトカー の サイレン を 鳴らして 追跡 しました が 、 車 は 約 200 メートル に わたって 逃走 を 続けた と いう こと です 。 警察 は 、 ひき逃げ 事件 と して 女 の 行方 を 追って います 。


パトカー に 追われて 次々 衝突 車 の 女 は 逃走 中(2018/06/01 05:55) ぱとかー||おわ れて|つぎつぎ|しょうとつ|くるま||おんな||とうそう|なか Police cars chased and collided one after another. The woman in the car is fleeing (06/01/2018 05:55) Politieauto's achtervolgden elkaar en crashten, waarbij de vrouw in de auto op de vlucht sloeg (01/06/2018 05:55). 被警车追赶接连相撞 车内女子逃亡 (2018/06/01 05:55)

n > パトカー に 追われて 次々 衝突 車 の 女 は 逃走 中 。 |ぱとかー||おわ れて|つぎつぎ|しょうとつ|くるま||おんな||とうそう|なか 大阪 市 西 区 の 交差 点 で パトカー から 追跡 さ れた 車 が トラック や 自転車 に 次々 に 衝突 し 、 電柱 に 突っ込みました 。 おおさか|し|にし|く||こうさ|てん||ぱとかー||ついせき|||くるま||とらっく||じてんしゃ||つぎつぎ||しょうとつ||でんちゅう||つっこみ ました 運転手 の 女 は 、 車 を 乗り捨てて 逃走 して います 。 うんてんしゅ||おんな||くるま||のりすてて|とうそう||い ます [:]> 先月 31 日 午後 4 時 半 ごろ 、 西 区 の 市道 で パトカー に 追わ れた 車 が トラック や 女性 が 乗る 自転車 など に 衝突 し 、 女性 は 頭 を 強く 打って 重傷 です 。 せんげつ|ひ|ごご|じ|はん||にし|く||しどう||ぱとかー||おわ||くるま||とらっく||じょせい||のる|じてんしゃ|||しょうとつ||じょせい||あたま||つよく|うって|じゅうしょう| 運転 して いた 女 は 、 車 を 乗り捨てて 現在 も 逃げて います 。 うんてん|||おんな||くるま||のりすてて|げんざい||にげて|い ます 警察 に よります と 、 女 は 事故 の 直前 に パトカー と すれ違った 際 、 顔 を 背けた こと から 警察 は 「 不審 車両 」 と 判断 し 、 パトカー の サイレン を 鳴らして 追跡 しました が 、 車 は 約 200 メートル に わたって 逃走 を 続けた と いう こと です 。 けいさつ||より ます||おんな||じこ||ちょくぜん||ぱとかー||すれちがった|さい|かお||そむけた|||けいさつ||ふしん|しゃりょう||はんだん||ぱとかー||さいれん||ならして|ついせき|し ました||くるま||やく|めーとる|||とうそう||つづけた|||| According to the police, when the woman passed the police car just before the accident, she turned her face because she turned her face, and the police car sounded the siren of the police car and tracked the car. It means that he continued to run away. 警察 は 、 ひき逃げ 事件 と して 女 の 行方 を 追って います 。 けいさつ||ひきにげ|じけん|||おんな||ゆくえ||おって|い ます The police are following the woman's whereabouts as a runaway incident.