×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

NHK Easy 2018 春夏, デジタルカメラが売れる きれいな写真をみんなに見せたい

デジタル カメラ が 売れる きれいな 写真 を みんな に 見せたい

デジタル カメラ は 、 スマートフォン の カメラ が よく なって いる ため 、 売れ なく なって い ました 。

カメラ を つくる 会社 など の 団体 に よる と 、 去年 、 日本 の 店 など に 出した デジタル カメラ は 352万1425 台 で 、 おととし より 1000 台 以上 増え ました 。 前 の 年 より 増えた の は 、 最近 の 7 年 で 初めて です 。 金額 は 1023億3600万 円 で 、 おととし より 8.3% 増え ました 。

スマートフォン の カメラ より 細かい 調節 が できたり 、 レンズ の 交換 が できたり する デジタル カメラ が よく 売れ ました 。 みんな に 見せ たい と 考えて 、 きれいな 写真 を 撮って インターネット に 出す 若い 人 が 増えて いる ため です 。

この 団体 は 「 今 まで より 値段 が 高い カメラ を 買う 人 が 増えて い ます 。 今年 も よく 売れる でしょう 」 と 話して い ます 。


デジタル カメラ が 売れる きれいな 写真 を みんな に 見せたい でじたる|かめら||うれる||しゃしん||||みせ たい Digital cameras sell well I want to show everyone beautiful photos Les appareils photo numériques vendent Je veux montrer à tout le monde mes belles photos 数码相机卖得好我要给大家看漂亮的照片 数码相机卖了,我想给大家看漂亮的照片

デジタル カメラ は 、 スマートフォン の カメラ が よく なって いる ため 、 売れ なく なって い ました 。 でじたる|かめら||||かめら||||||うれ|||| For digital cameras, smartphone cameras are getting better, so it has not been sold. Aparaty cyfrowe nie były sprzedawane, ponieważ aparat smartfona stawał się coraz lepszy. 数码相机卖得不好,因为智能手机相机越来越好。

カメラ を つくる 会社 など の 団体 に よる と 、 去年 、 日本 の 店 など に 出した デジタル カメラ は 352万1425 台 で 、 おととし より 1000 台 以上 増え ました 。 かめら|||かいしゃ|||だんたい||||きょねん|にっぽん||てん|||だした|でじたる|かめら||よろず|だい||||だい|いじょう|ふえ| According to organizations such as companies that make cameras, the number of digital cameras shipped to Japanese shops last year was 3,521,425 units, more than 1,000 units since the day before yesterday. Według organizacji takiej jak firma produkująca aparaty, w zeszłym roku w Japonii sprzedano 3521,425 aparatów cyfrowych, ponad 1000 sztuk więcej niż zejście. De acordo com organizações como empresas que produzem câmeras, no ano passado, havia 3.521.425 câmeras digitais nas lojas do Japão, mais de 1.000 do que as mais experientes. 根据制造相机的公司等组织的数据,去年日本商店发布的数码相机数量为 3,521,425 台,比成人增加了 1,000 多台。 前 の 年 より 増えた の は 、 最近 の 7 年 で 初めて です 。 ぜん||とし||ふえた|||さいきん||とし||はじめて| It is the first time in the last 7 years that it increased from the previous year. C’est la première fois depuis 7 ans qu’elle a augmenté par rapport à l’année précédente. Jest to pierwszy wzrost w ciągu ostatnich siedmiu lat, który wzrósł w stosunku do poprzedniego roku. 金額 は 1023億3600万 円 で 、 おととし より 8.3% 増え ました 。 きんがく||おく|よろず|えん||||ふえ| The amount was 102,336 million yen, an increase of 8.3% over the year before. Kwota wyniosła 102 336 milionów jenów, co stanowi wzrost o 8,3% w porównaniu z ceną pierogów.

スマートフォン の カメラ より 細かい 調節 が できたり 、 レンズ の 交換 が できたり する デジタル カメラ が よく 売れ ました 。 ||かめら||こまかい|ちょうせつ|||れんず||こうかん||||でじたる|かめら|||うれ| Digital cameras that can make finer adjustments than the cameras on the smartphone or exchange lenses were sold well. Aparaty cyfrowe, które można dokładniej regulować niż aparaty smartfonów i zastąpić je obiektywami, są dobrze sprzedawane. 数码相机比智能手机相机可以进行更精细的调整和可更换镜头,因此卖得很好。 みんな に 見せ たい と 考えて 、 きれいな 写真 を 撮って インターネット に 出す 若い 人 が 増えて いる ため です 。 ||みせ|||かんがえて||しゃしん||とって|いんたーねっと||だす|わかい|じん||ふえて||| It is because there are an increasing number of young people who want to show to everyone, take a beautiful picture and put it on the internet. Dzieje się tak, ponieważ coraz więcej młodych ludzi chce pokazać wszystkim i zrobić piękne zdjęcia i umieścić je w Internecie. 这是因为越来越多的年轻人拍摄美丽的照片并将其发布到互联网上,以便向所有人展示。

この 団体 は 「 今 まで より 値段 が 高い カメラ を 買う 人 が 増えて い ます 。 |だんたい||いま|||ねだん||たかい|かめら||かう|じん||ふえて|| This group said, "More people buy cameras that are more expensive than ever. Ta grupa mówi: „Liczba osób, które kupują aparaty droższe niż kiedykolwiek, rośnie. 今年 も よく 売れる でしょう 」 と 話して い ます 。 ことし|||うれる|||はなして|| I will sell well this year. " Będziemy dobrze sprzedawać w tym roku ”, mówi. 今年也会卖的很好。”