×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Patterns, 十三 、 〜の 後 ・〜の 前

十三 、 〜の 後 ・〜の 前

彼 に 何度 も 連絡 を 取ろう と しました が 、 あきらめました 。

日曜日 の 次 は 月曜日 です 。

この 仕事 を 締め切り 前 に 終わらせたい です 。

コメント する 前 に 、 自分 の 言いたい こと を 考える べき です 。

会議 が 始まる 前 に 、 着いて おきたい です 。

自分 の 部屋 を 片付け 終わって から 、 テレビ を 見せて もらいました 。

十三 、 〜の 後 ・〜の 前 じゅうさん||あと||ぜん 13. nach - vor After thirteen, before ・ before trece , después ・ antes 13. après - avant tredici , dopo ・prima 십삼 , ~ 후 ・ ~ 전 Tretten, etter / før Treze, depois ~, antes ~ тринадцать, после ・до 13. efter - före 13. sonra - önce 十三、之后·之前 十三、之後・之前

彼 に 何度 も 連絡 を 取ろう と しました が 、 あきらめました 。 かれ||なんど||れんらく||とろう||||あきらめ ました Ich habe viele Male versucht, ihn zu kontaktieren, aber aufgegeben. I tried to contact him over and over but I gave up. Traté de contactarlo muchas veces, pero me di por vencido. J'ai essayé de le contacter encore et encore mais j'ai abandonné. Ho provato a contattarlo molte volte, ma ho rinunciato. 나는 그에게 몇 번이나 연락을 시도했지만 포기했다. Jeg prøvde å kontakte ham mange ganger, men ga opp. Tentei entrar em contato com ele muitas vezes, mas desisti. Я много раз пытался связаться с ним, но сдался. Jag försökte kontakta honom flera gånger, men han gav upp. 我多次尝试联系他,但都放弃了。 我曾多次试图联系他,但他放弃了。

日曜日 の 次 は 月曜日 です 。 にちようび||つぎ||げつようび| Neben Sonntag ist Montag. Sunday is followed by Monday. Después del domingo viene el lunes. Dimanche prochain, c'est lundi. Dopo la domenica arriva il lunedì. 일요일 다음 날은 월요일입니다 . Etter søndag er det mandag. Ao lado de domingo é segunda-feira. Söndagen följs av måndagen. 星期日之后是星期一。 週日過後就是週一。

この 仕事 を 締め切り 前 に 終わらせたい です 。 |しごと||しめきり|ぜん||おわら せ たい| Ich möchte diese Arbeit vor Ablauf der Frist beenden. I would like to finish this work before the deadline. Quiero terminar este trabajo antes de la fecha límite. Je voudrais terminer ce travail avant la date limite. Voglio finire questo lavoro prima della scadenza. 이 일을 마감일 전에 끝내고 싶습니다. Jeg ønsker å fullføre dette arbeidet innen fristen. Quero terminar este trabalho antes do prazo. Я хочу закончить эту работу раньше срока. Jag vill avsluta det här jobbet innan tidsfristen löper ut. 我想在截止日期前完成这项工作。 我想在截止日期之前完成這項工作。

コメント する 前 に 、 自分 の 言いたい こと を 考える べき です 。 こめんと||ぜん||じぶん||いい たい|||かんがえる|| Bevor Sie einen Kommentar abgeben, sollten Sie sich überlegen, was Sie meinen. Before commenting, you should think about what you want to say. Debes pensar en lo que quieres decir antes de comentar. Avant de commenter, vous devriez penser à ce que vous voulez dire. Dovresti pensare a cosa vuoi dire prima di commentare. 댓글을 달기 전에 자신이 말하고자 하는 바를 생각해야 합니다. Før du kommenterer, bør du tenke gjennom hva du vil si. Antes de comentar, você deve considerar o que quer dizer. Прежде чем комментировать, вы должны подумать о том, что вы имеете в виду. Du bör tänka på vad du vill säga innan du kommenterar. 在发表评论之前,你应该考虑一下你想说什么。 在发表评论之前,你应该想清楚自己想说什么。

会議 が 始まる 前 に 、 着いて おきたい です 。 かいぎ||はじまる|ぜん||ついて|おき たい| Ich möchte dorthin gelangen, bevor das Treffen beginnt. I want to arrive before the meeting begins. Me gustaría llegar antes de que comience la reunión. Je veux arriver avant le début de la réunion. Vorrei arrivare prima dell'inizio della riunione. 회의가 시작되기 전에 도착하고 싶습니다. Jeg vil gjerne komme før møtet starter. Quero chegar antes do início da reunião. Jag skulle vilja vara där innan mötet börjar. 我想在会议开始之前到达。 我想在会议开始前赶到现场。

自分 の 部屋 を 片付け 終わって から 、 テレビ を 見せて もらいました 。 じぶん||へや||かたづけ|おわって||てれび||みせて|もらい ました Nachdem ich mein Zimmer aufgeräumt hatte, ließ ich ihn fernsehen. After finishing cleaning my room, I showed you the TV. Después de que terminé de ordenar mi habitación, me mostraron la televisión. Après avoir fini de nettoyer ma chambre, je vous ai montré la télévision. Dopo aver finito di riordinare la mia stanza, mi è stata mostrata la TV. 내 방을 정리하고 난 후, TV 를 보여 달라고 부탁했다. Etter at jeg var ferdig med å rydde opp på rommet mitt, ba jeg henne se på TV. Depois de limpar meu quarto, me mostraram a TV. Efter att jag hade städat mitt rum fick jag se tv:n. 我收拾完房间后,我请她看电视。 我收拾完房間後,我請她看電視。