×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Watanoc N4/N3, 小学生 の お年玉 ...(n 4) New Year ’s gift money

小学生 の お年玉 。。。(n4)NewYear'sgiftmoney

日本 には 、お年玉 という 文化 が あります 。 お年玉 は 、子ども が おじいさん や おばあさん から もらえる お こづかい です 。

お正月 に なる と 子ども達 は 、おとしだま を 楽しみにします 。

小学生 は 、1、000円から5、000円位もらえます。

中学生 になると 5、000円から10、000円にふえます。

高校生 以上 は 、10、000円位で、もうふえません。 代わり に 高校生 は 、アルバイト を する ことができる ので お金 は 持って います 。

お年玉 を あげる 時 は 、小さな ふくろ に お金 を 入れて 、表 に 子ども の 名前 を 書いて 渡します 。

たいわん に も 日本 と 同じ ような お年玉 の 文化 が ある そうです 。

あなた の 国 に も お年玉 の 文化 は あります か 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

小学生 の お年玉 。。。(n4)NewYear'sgiftmoney しょうがくせい|の|おとしだま|| elementary school student||New Year's gift money||New Year's gift money estudante do ensino fundamental|partícula possessiva|dinheiro de Ano Novo|| ||||红包 Grundschüler|Attributpartikel|Neujahrsgeld||お年玉 elementary school student|possessive particle|New Year's gift money|| elementary school student|possessive particle|New Year's gift money||お年玉 小学生||压岁钱||红包 estudiante de primaria|partícula posesiva|dinero de Año Nuevo||お年玉 New Year's gift money for elementary school students ... (n 4) New Year's gift money Argent cadeau du Nouvel An pour les élèves du primaire ...(n 4) Argent cadeau du Nouvel An Nieuwjaarsgeschenken voor schoolkinderen ... (n 4) nieuwjaarsgeschenken Noworoczne pieniądze na prezenty dla uczniów ... (n 4) Pieniądze na prezenty noworoczne Новогодние подарочные деньги для школьников ... (n 4) Деньги на новогодние подарки 给学生的新年礼金 ...(n 4) 新年礼金 给学生的新年礼金 ...(n 4) 新年礼金 Il regalo di Capodanno per i bambini... (n4) New Year's gift money El dinero de Año Nuevo para los estudiantes de primaria... (n4) New Year's gift money 초등학생의 세뱃돈...(n4)NewYear'sgiftmoney Das Neujahrsgeld für Grundschüler...(n4)Neujahrsgeschenkgeld Dinheiro de Ano Novo para crianças... (n4) presente de Ano Novo

日本 には 、お年玉 という 文化 が あります 。 にほん|には|おとしだま|という|ぶんか|が|あります ||argent de poche|||| Japan|locative particle|New Year's gift|called|called|culture| Japão|partícula de lugar|dinheiro de Ano Novo|que se chama|cultura|partícula de sujeito|existe Japan|at|New Year's money|called|culture|subject marker|there is Japan|at|New Year's money|called|culture|subject marker|there is Giappone|per quanto riguarda|regalo di Capodanno|che|si chiama|cultura|soggetto ||压岁钱|||| Japón|en|dinero de Año Nuevo|y|llamado|cultura|sujeto In Japan gibt es eine Kultur namens Otoshidama. In Japan there is a cultural tradition called Otoshidama. En Japón, existe la cultura del 'otoshidama'. In Giappone, c'è una cultura chiamata 'otoshidama'. 일본에는 세뱃돈이라는 문화가 있습니다. Nhật Bản có một văn hóa gọi là lì xì. 在日本,有一种文化叫做 otoshidama。 日本有一種文化,叫做「乙玉」。 No Japão, existe uma cultura chamada 'otoshidama'. お年玉 は 、子ども が おじいさん や おばあさん から もらえる お こづかい です 。 おとしだま|は|こども|が|おじいさん|や|おばあさん|から|もらえる|お|こづかい|です ||||||||||argent de poche| New Year's gift||child||grandfather|and|grandmother||able to receive|honorific|pocket money| dinheiro de Ano Novo|partícula de tópico|crianças|partícula de sujeito|avô|e (para listar itens)|avó|de|pode receber|prefixo honorífico|mesada|é ||||||奶奶||||| Neujahrsgeld|Themenpartikel|Kinder|Subjektpartikel|Großvater|und|Großmutter|von|bekommen kann|höfliche Vorsilbe|Taschengeld|ist New Year's money|topic marker|children|subject marker|grandfather|and|grandmother|from|can receive|honorific prefix|allowance|is regalo di Capodanno|particella tematica|bambini|particella del soggetto|nonno|e (per elencare)|nonna|da|possono ricevere|prefisso onorifico|paghetta|è ||||爷爷||||能得到||零用钱| aguinaldo|partícula de tema|niños|partícula de sujeto|abuelo|y|abuela|de|pueden recibir|prefijo honorífico|mesada|es Otoshidama ist das Taschengeld, das Kinder von ihren Großeltern erhalten. Otoshidama is an allowance which kids can receive from grandmother or grandfather. El 'otoshidama' es el dinero que los niños reciben de sus abuelos. L'otoshidama è una piccola somma di denaro che i bambini ricevono dai nonni. 세뱃돈은 아이들이 할아버지나 할머니에게서 받을 수 있는 용돈입니다. Lì xì là tiền tiêu vặt mà trẻ em nhận được từ ông bà. Otoshidama是祖父和祖母给孩子们的零用钱。 乙金是祖父和祖母給孩子的零用錢。 O 'otoshidama' é uma mesada que as crianças recebem de seus avós.

お正月 に なる と 子ども達 は 、おとしだま を 楽しみにします 。 おしょうがつ|に|なる|と|こどもたち|は|おとしだま|を|たのしみにします New Year|becomes|children||New Year's money||look forward to||look forward to Ano Novo|partícula de tempo|se torna|quando|crianças|partícula de tópico|dinheiro de Ano Novo|partícula de objeto direto|espera ansiosamente ||||压岁钱|||| Neujahr|zu|wird|wenn|Kinder|Themenpartikel|Neujahrsgeld|Objektpartikel|freuen sich New Year|at|becomes|when|children|topic marker|New Year's money|object marker|look forward to Capodanno|quando diventa|bambini|particella tematica|regalo di Capodanno|particella oggetto diretto|non vede l'ora|| 春节||孩子们||压岁钱||期待|| Año Nuevo|en|llega|cuando|niños|partícula de tema|dinero de Año Nuevo|partícula de objeto directo|espera con ansias Wenn es Neujahr wird, freuen sich die Kinder auf das Otoshidama. Children look forward to Otoshidama on New Year's Day. Cuando llega el Año Nuevo, los niños esperan con ansias el 'otoshidama'. Quando arriva il Capodanno, i bambini non vedono l'ora di ricevere l'otoshidama. 설날이 되면 아이들은 세뱃돈을 기대합니다. Дети с нетерпением ждут Отошидаму в Новый год. Vào dịp Tết Nguyên Đán, trẻ em rất mong chờ được lì xì. 新年一到,孩子们就盼望着乙玉。 新年一到,孩子們就盼望著乙玉。 Quando chega o Ano Novo, as crianças aguardam ansiosamente pelo 'otoshidama'.

小学生 は 、1、000円から5、000円位もらえます。 しょうがくせい|は|| elementary school student||yen|about estudante do ensino fundamental|partícula de tópico||aproximadamente Grundschüler|Themenpartikel|von|ungefähr elementary school students|topic marker|| studenti delle elementari|particella tematica|| estudiante de primaria|partícula de tema|de yenes|aproximadamente Grundschüler können zwischen 1.000 und 5.000 Yen bekommen. Elementary school children receive 1,000 to 5,000 yen. Los estudiantes de primaria pueden recibir entre 1,000 y 5,000 yenes. I bambini delle scuole elementari possono ricevere tra 1.000 e 5.000 yen. 초등학생은 1,000엔에서 5,000엔 정도를 받을 수 있습니다. 小学生可领取1,000日元至5,000日元。 Os alunos do ensino fundamental recebem entre 1.000 e 5.000 ienes.

中学生 になると 5、000円から10、000円にふえます。 ちゅうがくせい|になると|| junior high student|becomes|yen|yen estudante de ensino fundamental|quando se tornar|| Mittelschüler|wenn man Mittelschüler wird|von Yen|wächst middle school student|when you become|| middle school student|when you become|| |会变成|| estudiante de secundaria|cuando se convierta|de yenes|aumenta Wenn man Schüler der Mittelschule wird, erhöht sich der Betrag auf 5.000 bis 10.000 Yen. When they become middle school students, it increases by 5,000 to 10,000 yen. Cuando se convierten en estudiantes de secundaria, aumenta de 5,000 yenes a 10,000 yenes. Les frais passent de 5 000 ¥ à 10 000 ¥ pour les élèves du premier cycle de l'enseignement secondaire. Quando si diventa studenti delle scuole medie, aumenta da 5.000 yen a 10.000 yen. 중학생이 되면 5,000엔에서 10,000엔으로 늘어납니다. 当你成为初中生时,金额从5,000日元增加到10,000日元。 中學生變成後,金額會從5000日元增加到10000日元。 Quando se tornam alunos do ensino médio, isso aumenta para entre 5.000 e 10.000 ienes.

高校生 以上 は 、10、000円位で、もうふえません。 こうこうせい|いじょう|は|| high school student|or more||yen|approximately estudante do ensino médio|acima|partícula de tópico|cerca de 10.000 ienes| Oberschüler|mehr als|Themenpartikel|ungefähr 10.000 Yen|nicht mehr steigen high school student|or more|topic marker|| studente delle superiori|più di|particella tematica|| estudiante de secundaria|más de|partícula de tema|alrededor de 10,000 yenes|no aumentará más Oberschüler und höher erhalten etwa 10.000 Yen, aber der Betrag steigt nicht mehr. For high school students and above, they receive about 10,000 yen, no increase. Los estudiantes de secundaria y superiores reciben alrededor de 10,000 yenes, y ya no aumenta. Gli studenti delle scuole superiori e oltre ricevono circa 10.000 yen e non aumentano più. 고등학생 이상은 10,000엔 정도로 더 이상 늘어나지 않습니다. 高中生以上的费用为1万日元左右,以后不再增加。 高中生以上的費用為1萬日圓左右,以後不再增加。 高中生以上的話,大約是10000日元,然後就不會再增加了。 Os alunos do ensino médio e acima recebem cerca de 10.000 ienes, e não há mais aumento. 代わり に 高校生 は 、アルバイト を する ことができる ので お金 は 持って います 。 かわり|に|こうこうせい|は|アルバイト|を|する|ことができる|ので|おかね|は|もって|います instead|instead of|high school student|(topic marker)|part-time job|||able to|so|money||carrying| em vez|partícula de lugar|estudante do ensino médio|partícula de tópico|trabalho de meio período|partícula de objeto direto|fazer|pode fazer|porque|dinheiro|partícula de tópico|ter|está |||||||能夠||||| anstelle|Partikel für den Zielort|Oberschüler|Themenpartikel|Teilzeitjob|Objektpartikel|machen|kann|weil|Geld|Themenpartikel|habe|(ich) habe 대신|에|고등학생|주격 조사|아르바이트|목적격 조사|하다|할 수 있다|그래서|돈|주격 조사|가지고|있습니다 al posto|particella di luogo|studenti delle scuole superiori|particella tematica|lavoro part-time|particella oggetto diretto|fare|può|perché|soldi|particella tematica|avere|c'è 代替||高中生||兼职|||能够||||| en lugar|partícula de lugar|estudiante de secundaria|partícula de tema|trabajo a tiempo parcial|partícula de objeto directo|hacer|puede|porque|dinero|partícula de tema|tener|está Instead, high school students have money because they can work part-time. 相反,高中生可以做兼职并有钱。 相反,高中生可以做兼職並有錢。 相對的,高中生可以做兼職,所以會有一些零用錢。 In cambio, gli studenti delle scuole superiori possono lavorare part-time, quindi hanno dei soldi. En cambio, los estudiantes de secundaria pueden trabajar a tiempo parcial, así que tienen dinero. 대신 고등학생은 아르바이트를 할 수 있기 때문에 돈을 가지고 있습니다. Stattdessen können Oberschüler einen Teilzeitjob annehmen, sodass sie Geld haben. Em vez disso, os alunos do ensino médio podem trabalhar em meio período, então eles têm dinheiro.

お年玉 を あげる 時 は 、小さな ふくろ に お金 を 入れて 、表 に 子ども の 名前 を 書いて 渡します 。 おとしだま|を|あげる|とき|は|ちいさな|ふくろ|に|おかね|を|いれて|おもて|に|こども|の|なまえ|を|かいて|わたします |||||||||||sur la table||||||| New Year's gift|(object marker)|give|time||small|bag|to|money|(object marker)|put|outside|to|child||name||write|hand over dinheiro de Ano Novo|partícula de objeto direto|dar|quando|partícula de tópico|pequeno|saco|partícula de lugar|dinheiro|partícula de objeto direto|colocar|frente|partícula de lugar|criança|partícula possessiva|nome|partícula de objeto direto|escrever|entregar ||||||袋子|||||||||||| Neujahrsgeld|Objektmarker|geben|Zeit|Themenmarker|kleine|Tasche|Zielmarker|Geld|Objektmarker|hineinlegen|Vorderseite|Lokativmarker|Kinder|Genitivmarker|Name|Objektmarker|schreiben|übergeben New Year's money|object marker|give|time|topic marker|small|bag|locative particle|money|object marker|put|front|locative particle|child|possessive particle|name|object marker|write|will give regalo di Capodanno|particella oggetto diretto|dare|quando|particella tema|piccolo|sacchetto|particella di luogo|soldi|particella oggetto diretto|mettere|davanti|particella di luogo|bambino|particella possessiva|nome|particella oggetto diretto|scrivere|darò ||给||||袋|||||表面||孩子|||||递给 aguinaldo|partícula de objeto directo|dar|cuando|partícula de tema|pequeño|bolsa|partícula de lugar|dinero|partícula de objeto directo|poner|frente|partícula de lugar|niño|partícula posesiva|nombre|partícula de objeto directo|escribir|entregar Wenn man das Geldgeschenk zum Neujahr (Otoshidama) gibt, steckt man das Geld in einen kleinen Beutel und gibt ihn zusammen mit dem Namen des Kindes darauf als Geschenk. When giving New Year's money, you put money in a small bag, write the child's name on the front, and hand it over. Cuando se da el dinero de Año Nuevo, se coloca el dinero en una pequeña bolsa y se escribe el nombre del niño en la parte exterior antes de entregarlo. Quando si dà il denaro del Capodanno, si mette il denaro in una piccola busta e si scrive il nome del bambino sulla parte anteriore prima di consegnarlo. 세뱃돈을 줄 때는 작은 봉투에 돈을 넣고, 겉에 아이의 이름을 적어서 줍니다. Khi tặng lì xì, người ta thường cho tiền vào một túi nhỏ và viết tên của trẻ em ở mặt ngoài rồi trao cho chúng. 送新年礼物时,把钱放在一个小袋子里,在正面写上孩子的名字,然后递过去。 给压岁钱时,可以把钱放在一个小袋子里,然后在袋子上写上孩子的名字再递给他们。 送新年禮物時,把錢放在一個小袋子裡,在正面寫上孩子的名字,然後遞過去。 Quando você dá o dinheiro do Ano Novo, coloca o dinheiro em um pequeno saco e escreve o nome da criança na frente antes de entregar.

たいわん に も 日本 と 同じ ような お年玉 の 文化 が ある そうです 。 たいわん|に|も|にほん|と|おなじ|ような|おとしだま|の|ぶんか|が|ある|そうです New Year's gift|locative particle||||like Japan||New Year's gift||culture||it seems|it seems Taiwan|locative particle|also|Japan|and|same|like|New Year's money|attributive particle|culture|subject marker|there is|I heard 台灣|||||一样||||||| Taiwan|at|also|Japan|and|same|like|New Year's money|attributive particle|culture|subject marker|there is|I hear 타이완|에|도|일본|과|같은|세뱃돈|의|문화|이|있다|그렇다고 합니다| Taiwan|at|also|Japan|and|similar|New Year's money|attributive particle|culture|subject marker|there is|I hear| 台湾|||||一样的||||||| Taiwán|en|también|Japón|y|similar|dinero de Año Nuevo|de|cultura|sujeto|hay|parece| Es scheint, dass auch in Taiwan eine ähnliche Kultur des Neujahrsgeldes wie in Japan existiert. It seems that Taiwan also has a culture of New Year's money similar to Japan. Parece que en Taiwán también hay una cultura similar de dinero de Año Nuevo como en Japón. Sembra che anche a Taiwan ci sia una cultura del denaro del Capodanno simile a quella del Giappone. 대만에도 일본과 비슷한 세뱃돈 문화가 있다고 합니다. Được biết, ở Đài Loan cũng có văn hóa lì xì giống như ở Nhật Bản. 据说,台湾也有与日本类似的新年礼物文化。 听说在台湾也有和日本一样的压岁钱文化。 據說,台灣也有與日本類似的新年禮物文化。 Parece que em Taiwan também existe uma cultura de dinheiro do Ano Novo semelhante à do Japão.

あなた の 国 に も お年玉 の 文化 は あります か 。 あなた|の|くに|に|も|おとしだま|の|ぶんか|は|あります|か you||country|||New Year's gift|possessive particle|culture||exists| você|partícula possessiva|país|partícula de lugar|também|dinheiro de Ano Novo|partícula adjetival|cultura|partícula de tópico|há|partícula de pergunta du|attributive particle|Land|locative particle|auch|Geldgeschenk zu Neujahr|attributive particle|Kultur|topic marker|gibt es|Fragepartikel you|possessive particle|country|locative particle|also|New Year's money|attributive particle|culture|topic marker|there is|question marker you|possessive particle|country|locative particle|also|New Year's money|attributive particle|culture|topic marker|there is|question marker |||||||||有| tú|posesivo|país|en|también|dinero de Año Nuevo|posesivo|cultura|partícula de tema|hay|partícula interrogativa Gibt es in deinem Land auch eine Kultur des Neujahrsgeldes? Is there a culture of New Year's money in your country as well? ¿También hay una cultura de dar dinero en el Año Nuevo en tu país? C'è anche nella tua nazione la cultura del denaro di Capodanno? 당신의 나라에도 세뱃돈 문화가 있나요? Ở đất nước của bạn có văn hóa lì xì không? 你们国家有过年送礼的文化吗? 你的国家也有压岁钱的文化吗? Há uma cultura de dinheiro do Ano Novo no seu país também?

持って います SENT_CWT:AfvEj5sm=7.79 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.48 SENT_CWT:AfvEj5sm=4.1 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.08 SENT_CWT:AfvEj5sm=2.77 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.19 SENT_CWT:AfvEj5sm=4.39 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.79 SENT_CWT:AfvEj5sm=6.52 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.97 it:AfvEj5sm es:AfvEj5sm ko:unknowd de:unknowd pt:unknown openai.2025-02-07 ai_request(all=14 err=0.00%) translation(all=11 err=0.00%) cwt(all=102 err=7.84%)