×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Watanoc N5, なん だろう ?...(n 5) What is that?

なん だろう ?...(n 5) What is that?

かごしま けん で サッカー の しあい が ありました。 かいじょう から は 、「桜島 」と いう 山 が みえます。 この 山 は 、かっかざん です。

しあい が はじまりました。 後半 、かごしま けん の チーム に 、てん を とる チャンス が 来ました。

「やった ~」と せんしゅ が よろこびます。 やっと てん を とりました。 ファン も よろこびます。

その 時 です!

「どっか ~ん!」と 大きな おと が しました。 みんな は 、「なん だろう?」 と 桜島 を 見ました。

なんと 、山 が ふんか しました。 けむり が 高く 上がって います。 みんな おどろきました。 でも 山 は とおく に あります から 、みんな だいじょうぶ でした。

しあい は かごしま けん の チーム が かちました。

なん だろう ?...(n 5) What is that? |||what|| Was ist das? (n 5) Was ist das? I wonder what ? ...(n 5) What is that? ¿Qué es eso? (n 5) ¿Qué es eso? Je me demande quoi ? ...(n 5) Qu'est-ce que c'est ? Che cos'è? (n 5) Che cos'è? 뭐지?...? (n 5) 그게 뭐야? Wat is dat? (n 5) Wat is dat? O que é isso? (n 5) O que é isso? Что это? (n 5) Что это? Bu nedir? (n 5) Bu nedir? 我想知道 ? ...(n 5) 那是什么? 我想知道 ? ...(n 5) 那是什麼?

かごしま けん で サッカー の しあい が ありました。 かご しま|||さっかー|||| In der Präfektur Kagoshima fand ein Fußballspiel statt. There was a soccer match in Kagoshima prefecture. Se celebra un partido de fútbol en la prefectura de Kagoshima. 鹿儿岛县有一场足球比赛。 かいじょう から は 、「桜島 」と いう 山 が みえます。 |||さくらじま|||やま|| Vom Meer aus ist ein Berg namens Sakurajima zu sehen. From the venue, you can see a mountain called "Sakurajima". Desde el mar se divisa una montaña llamada Sakurajima. 从海城可以看到一座叫做“樱岛”的山。 この 山 は 、かっかざん です。 |やま||| Dieser Berg heißt Kakayama. This mountain is an active volcano 这座山就是卡华山。

しあい が はじまりました。 Das Spiel hat begonnen. The match has started. El juego ha comenzado. 聊天开始了。 後半 、かごしま けん の チーム に 、てん を とる チャンス が 来ました。 こうはん|かご しま|||ちーむ|||||ちゃんす||きました In the second half, Kagoshima's team had a chance to take the lead. 下半场,鹿儿岛健队有机会获胜。

「やった ~」と せんしゅ が よろこびます。 Der Junge freut sich und sagt: "Ich habe es geschafft!". “They did it” and the players are happy. El chico se alegra y dice: "¡Lo he conseguido!". “我成功了!”森修高兴地说。 やっと てん を とりました。 Endlich habe ich den himmlischen Punkt erreicht. At last, they scored a point. Finalmente, conseguí el punto celestial. 我终于掌握了窍门。 ファン も よろこびます。 ふぁん|| The fans love it too. Los aficionados estarán encantados. 粉丝们也会喜欢它。

その 時 です! |じ| Die Zeit! It's time! ¡La hora! 是时候了!

「どっか ~ん!」と 大きな おと が しました。 |||おおきな||| "Boom!" A loud noise was heard. ¡Boom! Se oyó un fuerte ruido. “它在哪儿?!”一个大声音说道。 みんな は 、「なん だろう?」 Everyone was like, "What is it?" Dicen: "¿Qué pasa?". 每个人都说:“这是什么?” と 桜島 を 見ました。 |さくらじま||みました and looked at Sakurajima. 还有樱岛。

なんと 、山 が ふんか しました。 |やま||| Der Berg ist plötzlich verschwunden. Surprisingly, the mountain has erupted. La montaña ha desaparecido de repente. 令人惊讶的是,山已经升起来了。 けむり が 高く 上がって います。 ||たかく|あがって| The smoke is rising high. El humo está subiendo alto. 烟雾升得很高。 みんな おどろきました。 Everyone was surprised. Todo el mundo se sorprendió. 大家都很惊讶。 でも 山 は とおく に あります から 、みんな だいじょうぶ でした。 |やま|||||||| But the mountain is far away, so everyone was fine. Pero las montañas están lejos, así que todo el mundo estaba a salvo. 不过山路很远,所以大家都还好。

しあい は かごしま けん の チーム が かちました。 ||かご しま|||ちーむ|| The team from Kagoshima prefecture won the match. 此次比赛最终由鹿儿岛健队获胜。