×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Comprehensible Japanese - Intermediate (Free), Conversation with Noriko sensei の りこ 先生 と 会話

Conversation with Noriko sensei の りこ 先生 と 会話

こんにちは。 皆さん 今日 の 動画 は いつも の 動画 と は ちょっと 違います よ。 普段 の 動画 で は 私 が 一 人 で 喋って います が 、今回 の 動画 で は 日本 語 の 先生 を お呼び して 会話 を しました。 今回 は Learn Japanese with Noriko と いう ポッドキャスト を されて いる のりこ 先生 と お 話し しました。

のりこ 先生 の 出身 地 の 岡山 県 に ついて 、それ から のりこ 先生 が 今 お 住まい の 北 アイルランド に ついて 色々 と お 話 を 伺いました。 ちなみに 私 が 住んで いる 福岡 は ここ です。 のりこ 先生 が 住んで いらっしゃった 岡山 県 は ここ に あります。 中国 地方 に ある 県 です。

今回 は 台本 なし で 自然に 会話 を して みました。 もし 難しかったら 、字幕 や スクリプト も 確認 し ながら 繰り返し 見て みて ください ね。 では ご覧 ください。

(ゆき )のりこさん こんにちは。 お 久しぶりです。

(の りこ )こんにちは ゆき 先生。 お 久しぶりです。

(ゆき )ね ー 、お 久しぶりです よ ね。

(の りこ )は ー い

(ゆき )こう やって お 話 を する の は 久しぶりです よ ね。

(の りこ )うん ほんとに。 今日 は ありがとう ございます。

(ゆき )はい 、こちら こそ ありがとう ございます。 よろしく 願い します。

(の りこ )はい よろしく お 願い します。

(ゆき )はい。 えっと 今 日本 は 夕方 な ん です けど 、イギリス は 朝 です よ ね?

(の りこ )そう な ん です よ 、さっき 起きた ばかりで 朝 の 8時 です。

(ゆき )えー すいません。 朝 早く から すいません 、ありがとう ございます。

(の りこ )いえいえ 大丈夫です よ 、大丈夫です 、はい。

(ゆき )そしたら まず 、動画 を 見てる 皆さん に 向けて 簡単に 自己 紹介 を して い 頂いて も いい です か。

(の りこ )はい 皆さん 初め まして。 私 は オンライン で 日本 語 を 教えて います。 のりこ です。 イギリス の 北 アイルランド に 住んで いる ん です が 、オンライン で プライベートレッスン を したり 、あと ポッドキャスト 、Learn Japanese with Noriko と いう ポッドキャスト を したり して います。 宜しく お 願い します。

(ゆき )ありがとう ございます。 のりこ さん の ポッドキャスト は 私 も いち リスナー と して よく 聴か せて もらってます。

(の りこ )ありがとう ございます。 いや あの 、お互い様で 、私 の 生徒 さん 、たくさんの 生徒 さん が ゆき 先生 の 動画 で 勉強 されて いて 、よく ゆき 先生 の 動画 に ついて も 話して います。

(ゆき )ありがとう ございます。

(の りこ )はい 本当に 、うん。

(ゆき )の りこ さん は 元々 日本 の 岡山 県 ご 出身 な ん です よ ね?

(の りこ )そう な ん です。 皆さん どこ に ある か わかります か? マイナーな ところ な ん です けど 岡山 県 の 倉敷 市 出身 な ん です。

(ゆき )で 今 は イギリス の 北 アイルランド に お 住まい な ん です よ ね?

(の りこ )うん 、そう な ん です。 はい 、遠く に 来て しまいました。

(ゆき )まず 岡山 に ついて ちょっと お伺い したい ん です けど 、もう 生まれ も 育ち も ずーっと 岡山 です か? ずーっと 倉敷 です か?

(の りこ )は い そうな ん です。 本当に イギリス に 来る まで 旅行 で は ね 、色々な とこ に 旅行 しました けど 、もう ずっと 岡山 県 の 倉敷 市 に 住んで いました。

(ゆき )倉敷って いったら なんか あの …古い 町並み が 有名です よ ね?

(の りこ )そう な ん です よ。 美観 地区 って いう 、とても 小さな エリア な ん です けど 、とても 有名な ところ が あって。 コロナ の 前 は いつも たくさんの 観光 客 が 行く ところ でした。 美観 地区 と いう 有名な ところ が あります。

(ゆき )美観 地区って いう ん です ね。

(の りこ )はい。

(ゆき )行った こと は ない ん です けど 、有名です よ ね。 聞いた こと は あります。

(の りこ )だから 倉敷 の 観光 といえば 美観 地区 だ と 思います 、はい。

(ゆき )私 実は 岡山 県 自体 に は 何 回 も 行った こと ある ん です よ。

(の りこ )あ 、そう な ん です ね。

(ゆき )そう な ん です よ。

(の りこ )岡山 の どこ に?

(ゆき )岡山 市 かな? 岡山 駅 が ある の は 岡山 市 です か?

(の りこ )は い そうです 、そうです。

(ゆき )じゃあ 岡山 市 です。 実は 昔 20代 の 頃 に 勤めて た 会社 の 本社 が 岡山 に あって。

(の りこ )え ぇ ー 面白い ね。

(ゆき )そう な ん です よ。 ほんと 岡山 駅 から ちょっと 行った ところ に …歩いて 行ける ところ に あって 、だから 会社 の 研修 と か 会議 と か で よく 岡山 に 行ってました。

(の りこ )そっか ぁ。 えっじゃあ 岡山 城 と か 後楽園 と か は?

(ゆき )行って ない ん です。

(の りこ )あぁ 残念です ね 、そっか。

(ゆき )もう ね 、仕事 で しか 行った こと が ない ので …だから もう ほんとに 岡山 駅 で 新幹線 降りて…

(の りこ )そうです ね 、歩いて…

(ゆき )岡山 駅 と 会社 の この 往復 だけ で。

(の りこ )そう か ぁ ー…

(ゆき )そう。 全然 観光 する 機会 は なかった です。

(の りこ )あぁ そっか …それ は 面白い 話 だけど…。 実は あの さっき も 言いました よう に 、後楽園って いう の も とても お すすめ の 場所 です ね。

(ゆき )後楽園 も 聞いた こと あります ね。

(の りこ )はい。 とても きれいな 日本 庭園 です ね。

(ゆき )あっ日本 庭園 な ん です ね。

(の りこ )はい 、とても 綺麗な 、うん。

(ゆき )それ は 倉敷 に ある ん です か?

(の りこ )いや それ は ね 、岡山 に ある ん です。

(ゆき )岡山 に ある ん です ね。

(の りこ )駅 から ちょっと 、歩いて 行ったら 30分 ぐらい かかる かも。 あぁ 20分 ぐらい かかる かも しれ ない ん です が 、はい 、岡山 市 で やっぱり 観光 名所 は 後楽園 な ん です ね。

(ゆき )ご覧 に なってる 外国 の 方 で 日本 の 古い 町並み と か 日本 庭園 と か に 興味 が ある 方 は 、岡山 お すすめ です ね。

(の りこ )そうです ね。 特に 後楽園 が 面白い の は です ね 、後楽園 …ま ぁお 金 を 払って 入ら なければ いけない ん です けど 、春夏秋冬 それぞれ なんか 良い 雰囲気 で …で 、そこ から ね 、岡山 城 が 見 れる ん です ね。 つまり 昔 の 昔 江戸 時代 、岡山 城 の お 殿様 の お 庭 だった ん です よ。 な ので 、ちょっと セット に なって いて 、お 城 が 見える 庭園 と 言います か …ま ぁ 小さい お 城 な ん です よ 、小さい お 城 な ん です けど …その 風景 は とても 独特だ と 思います。

(ゆき )へ ぇ ー 面白い です ね。

(の りこ )はい 、はい。

(ゆき )へ ぇ ー 私 も じゃあ 次 もし…

(の りこ )はい 、次!

(ゆき )岡山 に 行く 機会 が あったら 観光 を 楽しみたい な と 思います。

(の りこ )ぜひ ぜひ!

(ゆき )のりこさ ん 、岡山 は 食べ物 は 何 が お すすめ です か?

(の りこ )いや ー …これ 考えた ん です けど …実は あまり ない …あまり ない と 言う か…

(ゆき )あまり ない !?笑

(の りこ )多分 果物 …実は 果物 が とても 有名で 、マスカット ブドウ と か 白 桃って いう の は 、たくさん 生産 して いる ん です ね。 ただ ちょっと 高い …高い 果物 で 、贈り物 と して よく 使わ れる ので なかなか 食べて ない。 自分 は 経験 が ない…。

(ゆき )地元 の 人 は あまり 食べ ない…

(の りこ )はい はい 、そう です ね。

(ゆき )あぁ なるほど。

(の りこ )贈り物 は とても 綺麗な 大きい …特別な もの を 選んで 贈り物 用 と して 売られて いる ん です けど 、ファーマーズマーケット みたいな ところ に 行けば 、ちょっと 値段 が 安い 形 が ちょっと 崩れた ような 白 桃 と か が 売られて います。 それ は もちろん 私 たち よく 食べて いて 、とても おいしい です ね。 あと は これ は 個人 的な お すすめ な ん です けど 、岡山 県って 香川 県 に 近い ので 、おいしい うどん 屋 さん が たくさん ある ん です よ 実は。 で 私 は うどん が 大好きな ので 、倉敷 と いえば ”倉敷 ぶっかけ うどん ”って いう お 店 が ある ん です ね。 チェーン な ん です けど。 今では とても 有名な チェーン に なって しまった ん です けど …是非 探して 食べて みて ください。 倉敷 ぶっかけ うどん 、お すすめ です。

(ゆき )ぶっかけ うどん …ぶっかけ うどんって こと は 、スープ が ない うどん です か?

(の りこ )は い そうです。 で 、茹でた うどん の 上 に トッピング が あって 、ちょっと こう …甘辛い タレ が かかって いて 、はい 、とても 私 が 大好きな もの です。

(ゆき )それ は 岡山 以外 の 県 に も ある ん です か? 進出 して る ん です か?

(の りこ )いや 実は ね 、多分 そう …今 は そう 聞いた ん です けど 、実際 私 も 見た こと が なくて。

(ゆき )へ ぇ ー! 福岡 に も ある かな?

(の りこ )か なぁ? でも 倉敷 に 帰る と 必ず 食べ に 行って います。

(ゆき )ちょっと 調べて みます!

(の りこ )はい 、うん! お すすめ です。

(ゆき )香川 県 の と か 、そっち の うどんって 、なんか コシ が あるって いう か …結構 硬い …硬い じゃ ない けど…

(の りこ )そう! 弾力 が ある と いう か ね。

(ゆき )そうです よ ね。

(の りこ )はい はい 、近い で す 近い です。 本当に。

(ゆき )あ 、そう な ん です ね。

(の りこ )実は 岡山 に も 本当に うどん の 名店 が 多い と 思います。

(ゆき )福岡 の うどん は 柔らかい うどん が 有名な ん です よ。

(の りこ )は ぁ ー 違います ね 、そっかそっか。

(ゆき )そう 、だから 面白 そう!

(の りこ )コシ が あります。

(ゆき )へ ぇ ー 食べて みたいです。 あと 岡山って いう と 私 の 勝手な イメージ な ん です けど 、桃 太郎 の イメージ が すごく 強い。

(の りこ )あ 、もちろん! そう な ん です よ。

(ゆき )そうです よ ね。

(の りこ )実は ゆき 先生 、岡山 に 出張 に 行かれた 時 に 、わから ない …岡山 駅 降りて 目の前 の ちょっと 小さい 広場 に 、桃 太郎 の 銅像 が ある ん です けど …もしかしたら 見た かな? 見て なかった かな?

(ゆき )え ぇ ー …覚えて ない…

(の りこ )桃 太郎 の 銅像 が 本当に 駅 の 前 に あり まして 、そこ は 岡山 の 人 たち とって 、待ち合わせ 場所 な ん です ね。 岡山 駅 行って…

(ゆき )桃 太郎 で 会おう みたいな?

(の りこ )そうそう! 桃 太郎 で 会おう みたいな。 はい 、そういう 場所 が あります。

(ゆき )へ ぇ ー そうな ん です ね。 吉備 団子 が 有名です もん ね。 岡山 の お土産って 言ったら…

(の りこ )はい もちろん 、吉備 団子 です ね。

(ゆき )吉備 団子 です よ ね。

(の りこ )はい 、ぜひ 皆さん 買って みて ください。

(ゆき )あ 、でも 岡山 に も もう しばらく 帰って ない んじゃ ない です か? コロナ の (影響 )で ね。

(の りこ )そうです ね。 もう 4年 …4年 半 帰って ない ん です よ。

(ゆき )え ぇ ー。 じゃあ もう コロナ の 前 から …帰って ない ん です ね?

(の りこ )そう な ん です よ ね。 ちょっと タイミング を 逃して しまって …で そのまま コロナ に 入って しまった ので ね 、コロナ の 時 に なって しまった ので。 まだ 帰れて ない ん です ね。 で 実は 今年 ちょっと 帰りたい なぁ と 思って いて。 まだ これ は 予定 で チケット を 買って ない ん です けど。 はい 、帰りたい と 思って います。

(ゆき )いい です ね 、帰れる と 良い で すね!

(の りこ )はい 本当に。

(ゆき )じゃあ 今度 は 少し 、今 の りこ さん が お 住まい の 北 アイルランド の こと に ついて ちょっと お 話 を 伺いたい ん です けど …北 アイルランド の ベルファストって いう 街 でした よ ね?

(の りこ )は い そうです。 うん。

(ゆき )どんな 場所 な ん です か?

(の りこ )皆さん よく ご存知 だ と 思う ん です けれども 、イギリスって とても 面白い ところ で 、イングランド と ウェールズ と スコットランド と 北 アイルランド が 一緒に なって UK 、イギリス 、英 国なん です よ ね。 ただ です ね 、北 アイルランド は どちら か と 言えば もう 一 つ 島 が 離れて います ので 、ちょっと マイナーな ところ で は あります。 です ので 北 アイルランド の 首都 が ベルファスト な ん です けれども…

(ゆき )あ 、首都 な ん です ね。

(の りこ )はい 、それぞれ の 所 に 首都 みたいな 所 が ある んだ けれども 、ちょっと ロンドン …イングランド の ロンドン に 比べる と 、やっぱり とても 小さいって いう 感じ か な。 な ので 多分 印象 と して は とても 田舎 だ と 思います。

(ゆき )北 アイルランド に 住んで 何 年 ぐらい 経つ ん です か?

(の りこ )今年 で 16年 目 に なりました。

(ゆき )え ぇ! もう そんなに…

(の りこ )はい 、そう だ と 思います。

(ゆき )そんなに 長く 住んで らっしゃる ん です ね。

(の りこ )は い そうな ん です。 私 たち は 夫婦 で 住んで る ん です けど 、こんなに 長く いる 予定 は なかった ん です ね。

(ゆき )あ 、そう な ん です か!

(の りこ )でも 気付けば 、はい 、気付けば こんなに 長かった と いう…

(ゆき )もう そのまま ずっと 住み 続ける 予定 …な ん です か?

(の りこ )これ は ね 、本当に 旦那 さん の 仕事 で …仕事 と いう 理由 で ここ に 住んで いる ので 、私 の 旦那 さん の 仕事 が どう なる か に よる と 思う ん です けれども。 ま ぁ 今 の ところ は 、はい 、旦那 さん の 仕事 が 順調だ と 思う ので 、しばらく は まだ ここ に いる と 思います ね。

(ゆき )あぁ そう な ん です ね。 でも もう 16年 も 住んで いたら 、ベルファスト で の 生活 に は 慣れて …います か?

(の りこ )そうです ね。 生活 自体 に は 慣れた と 思います。 もう あまり びっくり する こと が ない と 思います。

(ゆき )あ 、ほんとです か! 例えば 住み 始めた 当初 、何 か びっくり した こと と か あります か?

(の りこ )本当に 最初 は 私 、本当に 海外 で 住む の 初めて だった ん です ね。 旅行 は たくさん して た けど 、本当に 住むって いう こと が 初めて だった ので 、もう あらゆる こと に ついて 困った と いう か 、どうして いい の か わから なかった と いう か …ま ぁ 英語 から そう な ん です けど 、まずは 北 アイルランド の 英語って とても アクセント が 強い から 、もう 英語 …何 を 皆さん が 話して る の か 全然 分かりません でした。 もう ゼロ の 状態 で 、もう 泣き そうに なりました。 はい 、だから コミュニケーション が でき なかった から 、何 か 色々な 手続き を する の も 困った し 、な ので もう そういう レベル で とても 困った と いう の が 最初でした。

(ゆき )じゃあ すごい 鍛えられた んじゃ ない です か?

(の りこ )そうです ね。 本当に ね。 最初の 頃 は ほんとに ホームシック に も なった し 、英語 が わから ないって ちょっと 愚痴って 泣いたり して た ん です ね。 初々しい あの 頃 は…。 でも 今 は そう じゃ なく なりました。 もう 完璧な 英語 じゃ なくて も とにかく 言わ なきゃ 私 の 意思 が 通じ ない と 思って。 多分 メンタル の 面 で は とても 強く なった と 思う。

(ゆき )逞 しく なって…。

(の りこ )はいそ の 通り です。

(ゆき )じゃあ ベルファスト で 生活 して て 、ここ が 良い なぁって…

(の りこ )良い なぁ…?

(ゆき )の りこ さん が 思う ベルファスト の 魅力 と いう か 、好きな 所って な ん です か?

(の りこ )多分 人 が とても フレンドリー で 優しい 方 が 多い と 思います ね。 これ は はい 、本当に そうです ね。 多分 アイルランド の アイリッシュ の 方 が そう な の かも しれ ない …これ は 私 の 勝手な イメージ です けど。 だから 色々な ところ で 、何で す かね …スモールトーク が あるって いう か 、声 を かけられる と いう か。 私 の ポッドキャスト でも 話した んだ けれども 、タクシー の 運転手 が お 喋り だったり 、お 店 で 何 か 買ったり レストラン で お 食事 して いて も 、どんどん ウェイター の 人 が 、ま ぁ サービス の ひと つ な の かも しれ ない けど …ちょっと 話しかけて くれたり ..ちょっと した 会話 は 常に あります。

(ゆき )へ ぇ ー! 日本 じゃ なかなか ない です もん ね。

(の りこ )うん うん 、ない と 思います ね。 で 最近 驚いた の が 、私 が 仲良く して もらって いる 北 アイルランド の お母さん と 呼んで る 方 が いて 、それ で その 家 に 行って ちょっと お茶 を 飲んで た ん です ね。 すると 突然 裏庭 の ところ の ドア から ”トントン ”って 窓 を 叩いて 若い お 兄さん が やってきて。 え! 誰 だろう! と 思って。 日本 だ と ちょっと びっくり する こと じゃ ないで す か? で 実は 「2軒 隣 に 引っ越して きた 〇〇です 」みたいな 、引越 し の 挨拶 …で 、ま ぁ 引越 し の 挨拶 は 日本 で も ある かも しれ ない ん です けど 、その後 私 の お母さん 、北 アイルランド の お母さん は です ね 、その 人 を 家 に 呼んで です よ 「ちょっと お茶 飲み なさい よ 」みたいな。 で お茶 を 出して 、で 私 も いきなり 紹介 されて 、で 「この 子 は 私 の …あの …娘 みたいな 子 で 日本 人 だから 」みたいな。 「この 子 も 一緒に よろしく ね 」みたいな …紹介 されて …なんか そういう 展開 が ここ で は よく ある と 思います ね。

(ゆき )へ ぇ ー なんか ね 、田舎 ならでは の…

(の りこ )はい 、そう 思います ね。

(ゆき )…ね 、良 さ です よ ね。

(の りこ )本当に のんびり 、のんびり して います。

(ゆき )日本 だ と ね 、なかなか…

(の りこ )ない 、ない と 思います ね。

(ゆき )引っ越し の 挨拶 に 行って も ね 、玄関 先 で 粗品 を 渡して…

(の りこ )そうです ね 、うん 、多分 その方 も びっくり した と 思う ん です けど。 その方 は イングランド から 引っ越して きた と 言って いた ので。 多分 「あっ! これ が ベルファスト の やり 方 か! 」と 思った かも しれません ね。

(ゆき )じゃあ イギリス の 中 でも 特に そういう …フレンドリー な…

(の りこ )本当に 、そう 思います 私 は。

(ゆき )へ ぇ ー そうな ん です ね 、良い です ね。

(の りこ )人 に よる と 思います ね。 私 は もう それ に 慣れた けど 、もしかしたら 私 は 日本 に 住んで いたら そういう 付き合い が 面倒くさい と 思って いた かも しれません。 でも 逆に もう 慣れた ので 全然 驚きません。

(ゆき )なるほど…。 私 の りこ さん の ツイッター と か インスタ を フォロー して る ので …時々 公園 と か 散歩 中 の 写真 を アップ されて る じゃ ないで す か? それ を 見て 「あぁ すごい 素敵な 場所 だ なぁ 」と いつも 思って て。

(の りこ )うん 、緑 は 本当に たくさん あります。 はい。 ま ぁそ の 分 雨 も 多い ん です けど。

(ゆき )雨 が 多い ん です ね。

(の りこ )雨 が 多い から 、はい 、逆に 緑 の 色 が 綺麗 と 言います か…

(ゆき )なんか すごい 、写真 を 見て て 、なんか 空気 が 澄んで そうな 感じ が しました。

(の りこ )はい 、本当に 空気 は 綺麗だ と 思います 、はい。

(ゆき )良い 所 です ね。

(の りこ )はい 、良い 所 です よ 、ほんとに。 自然 が いっぱいな ので 、緑 を 見て 目 に 優しい と いう か 、心 に 優しい と いう か 、はい 、リラックス できる 場所 だ と は 思います。

(ゆき )のりこさ ん 今日 は お 時間 ありがとう ございました。

(の りこ )いや こちら こそ…

(ゆき )色々 お 話 を 聞か せて くださって ありがとう ございました。

(の りこ )はい 、面白い 話 が できた かな? 皆さん。

(ゆき )うん 、面白かった と 思います! のりこ さん の ポッドキャスト も ね 、すごく お 勧め な ので 是非 皆さん に 聞いて い ただ きたい です よ ね。

(の りこ )ありがとう ございます。 本当に …お互いに こういう もの を たくさん 作って いきましょう 、これ から。

(ゆき )はい! 是非 また お 話しましょう のりこさ ん。

(の りこ )は ー い 、もちろん です。 本当に 今日 は ありがとう ございました。 私 は ゆき 先生 と いつでも お 話したい と 思って いる ので 、また 声 を かけて て ください!

(ゆき )はい よろしく お 願い します。 じゃあ ありがとう ございました。

(の りこ )はい 失礼 します。

(ゆき )はい 、また〜!


Conversation with Noriko sensei の りこ 先生 と 会話 conversation||noriko||||せんせい||かいわ Conversation with Noriko sensei Conversación con Noriko sensei 与纪子老师对话 与纪子老师对话

こんにちは。 皆さん 今日 の 動画 は いつも の 動画 と は ちょっと 違います よ。 みなさん|きょう||どうが||||どうが||||ちがいます| Ladies and gentlemen, today's video is a little different from the usual videos. 女士们,先生们,今天的视频与平时的视频有点不同。 普段 の 動画 で は 私 が 一 人 で 喋って います が 、今回 の 動画 で は 日本 語 の 先生 を お呼び して 会話 を しました。 ふだん||どうが|||わたくし||ひと|じん||しゃべって|||こんかい||どうが|||にっぽん|ご||せんせい||および||かいわ|| In den üblichen Videos spreche ich alleine, aber in diesem Video habe ich einen Japanischlehrer zu einem Gespräch eingeladen. In the usual videos, I speak alone, but in this video, I invited a Japanese teacher to have a conversation. 平时的视频都是我一个人说话,这次的视频请来了日语老师。 今回 は Learn Japanese with Noriko と いう ポッドキャスト を されて いる のりこ 先生 と お 話し しました。 こんかい||learn|japanese||noriko||||||||せんせい|||はなし| This time, I talked to Noriko-sensei, who runs a podcast called Learn Japanese with Noriko. 这一次,我采访了 Noriko-sensei,他经营着一个名为与 Noriko 一起学习日语的播客。

のりこ 先生 の 出身 地 の 岡山 県 に ついて 、それ から のりこ 先生 が 今 お 住まい の 北 アイルランド に ついて 色々 と お 話 を 伺いました。 |せんせい||しゅっしん|ち||おかやま|けん||||||せんせい||いま||すまい||きた|あいるらんど|||いろいろ|||はなし||うかがいました We asked Noriko-sensei about Okayama Prefecture, where she is from, and about Northern Ireland, where she now lives. 我们向 Noriko-sensei 询问了她来自冈山县的情况,以及她现在居住的北爱尔兰的情况。 ちなみに 私 が 住んで いる 福岡 は ここ です。 |わたくし||すんで||ふくおか||| By the way, Fukuoka, where I live, is here. 顺便说一句,我住的福冈就在这里。 のりこ 先生 が 住んで いらっしゃった 岡山 県 は ここ に あります。 |せんせい||すんで||おかやま|けん|||| Okayama Prefecture, where Noriko-sensei lived, is here. 法子老师居住的冈山县就在这里。 中国 地方 に ある 県 です。 ちゅうごく|ちほう|||けん| Es ist eine Präfektur in der Region Chugoku. It is a prefecture in the Chugoku region. 它是中国地区的一个县。

今回 は 台本 なし で 自然に 会話 を して みました。 こんかい||だいほん|||しぜんに|かいわ||| This time, I tried to have a natural conversation without a script. 这次,我尝试了没有脚本的自然对话。 もし 難しかったら 、字幕 や スクリプト も 確認 し ながら 繰り返し 見て みて ください ね。 |むずかしかったら|じまく||||かくにん|||くりかえし|みて||| If you find it difficult, try watching it repeatedly while checking the subtitles and script. 如果您觉得困难,请尝试在检查字幕和脚本的同时反复观看。 では ご覧 ください。 |ごらん| Please take a look. 请看一下。

(ゆき )のりこさん こんにちは。 |のりこさ ん| (由纪)法子你好。 お 久しぶりです。 |ひさしぶりです

(の りこ )こんにちは ゆき 先生。 ||||せんせい お 久しぶりです。 |ひさしぶりです

(ゆき )ね ー 、お 久しぶりです よ ね。 ||-||ひさしぶりです||

(の りこ )は ー い |||-|

(ゆき )こう やって お 話 を する の は 久しぶりです よ ね。 ||||はなし|||||ひさしぶりです|| (Yuki) Es ist schon eine Weile her, dass wir uns so unterhalten haben. (Yuki) It's been a while since we talked like this.

(の りこ )うん ほんとに。 今日 は ありがとう ございます。 きょう|||

(ゆき )はい 、こちら こそ ありがとう ございます。 よろしく 願い します。 |ねがい|

(の りこ )はい よろしく お 願い します。 |||||ねがい|

(ゆき )はい。 えっと 今 日本 は 夕方 な ん です けど 、イギリス は 朝 です よ ね? |いま|にっぽん||ゆうがた|||||いぎりす||あさ||| Well, it's evening in Japan now, but it's morning in England, right? 嗯,现在在日本是晚上,但在英国是早上,对吧?

(の りこ )そう な ん です よ 、さっき 起きた ばかりで 朝 の 8時 です。 ||||||||おきた||あさ||じ| (Noriko) Das stimmt, ich bin gerade aufgewacht und es ist 8 Uhr morgens. (Noriko) That's right, I just woke up and it's 8 o'clock in the morning. (典子)对啊,我刚睡醒,现在是早上八点。

(ゆき )えー すいません。 (Yuki) I'm sorry. (由纪)对不起。 朝 早く から すいません 、ありがとう ございます。 あさ|はやく||||

(の りこ )いえいえ 大丈夫です よ 、大丈夫です 、はい。 |||だいじょうぶです||だいじょうぶです| (纪子)不,不,没关系,没关系,是的。

(ゆき )そしたら まず 、動画 を 見てる 皆さん に 向けて 簡単に 自己 紹介 を して い 頂いて も いい です か。 |そ したら||どうが||みて る|みなさん||むけて|かんたんに|じこ|しょうかい||||いただいて|||| (Yuki) Könntest du dich dann zuerst allen kurz vorstellen, die sich das Video ansehen? (Yuki) First of all, could you introduce yourself briefly to everyone watching the video? (Yuki) 那么,首先,可以向大家简单介绍一下自己吗?

(の りこ )はい 皆さん 初め まして。 |||みなさん|はじめ| 私 は オンライン で 日本 語 を 教えて います。 わたくし||おんらいん||にっぽん|ご||おしえて| I teach Japanese online. 我在网上教日语。 のりこ です。 イギリス の 北 アイルランド に 住んで いる ん です が 、オンライン で プライベートレッスン を したり 、あと ポッドキャスト 、Learn Japanese with Noriko と いう ポッドキャスト を したり して います。 いぎりす||きた|あいるらんど||すんで|||||おんらいん|||||||learn|japanese||noriko||||||| 宜しく お 願い します。 よろしく||ねがい| Thanking you in advance. 提前谢谢你。

(ゆき )ありがとう ございます。 のりこ さん の ポッドキャスト は 私 も いち リスナー と して よく 聴か せて もらってます。 |||||わたくし|||りすなー||||きか|| Als Zuhörer höre ich mir oft die Podcasts von Noriko an. As a listener myself, I often listen to Noriko's podcasts. 作为一名听众,我经常收听 Noriko 的播客。

(の りこ )ありがとう ございます。 いや あの 、お互い様で 、私 の 生徒 さん 、たくさんの 生徒 さん が ゆき 先生 の 動画 で 勉強 されて いて 、よく ゆき 先生 の 動画 に ついて も 話して います。 ||おたがいさまで|わたくし||せいと|||せいと||||せんせい||どうが||べんきょう|||||せんせい||どうが||||はなして| Well, it's mutual, my students, a lot of students are studying with Mr. Yuki's videos, and we often talk about Mr. Yuki's videos. 那么,这是相互的,我的学生们,很多学生都在学习Yuki老师的视频,我们经常谈论Yuki老师的视频。

(ゆき )ありがとう ございます。

(の りこ )はい 本当に 、うん。 |||ほんとうに|

(ゆき )の りこ さん は 元々 日本 の 岡山 県 ご 出身 な ん です よ ね? |||||もともと|にっぽん||おかやま|けん||しゅっしん||||| Riko (Yuki) is originally from Okayama Prefecture in Japan, right?

(の りこ )そう な ん です。 (Noriko) That's right. 皆さん どこ に ある か わかります か? みなさん|||||| Do you know where everyone is? 你知道每个人都在哪里吗? マイナーな ところ な ん です けど 岡山 県 の 倉敷 市 出身 な ん です。 まいなーな||||||おかやま|けん||くらしき|し|しゅっしん||| It's a minor place, but I'm from Kurashiki City in Okayama Prefecture. 这是一个小地方,但我来自冈山县仓敷市。

(ゆき )で 今 は イギリス の 北 アイルランド に お 住まい な ん です よ ね? ||いま||いぎりす||きた|あいるらんど|||すまい||||| (Yuki) You now live in Northern Ireland in the UK, right?

(の りこ )うん 、そう な ん です。 はい 、遠く に 来て しまいました。 |とおく||きて| Yes, I have come a long way. 是的,我已经走了很长一段路。

(ゆき )まず 岡山 に ついて ちょっと お伺い したい ん です けど 、もう 生まれ も 育ち も ずーっと 岡山 です か? ||おかやま||||おうかがい||||||うまれ||そだち|||おかやま|| (Yuki) First of all, I'd like to ask you a little about Okayama. ずーっと 倉敷 です か? |くらしき|| 你一直在仓敷吗?

(の りこ )は い そうな ん です。 ||||そう な|| 本当に イギリス に 来る まで 旅行 で は ね 、色々な とこ に 旅行 しました けど 、もう ずっと 岡山 県 の 倉敷 市 に 住んで いました。 ほんとうに|いぎりす||くる||りょこう||||いろいろな|||りょこう|||||おかやま|けん||くらしき|し||すんで| Bevor ich wirklich nach England kam, reiste ich an viele Orte, aber ich lebte lange Zeit in der Stadt Kurashiki in der Präfektur Okayama. Before I really came to England, I traveled to many places, but I had been living in Kurashiki City, Okayama Prefecture for a long time. 在真正来英国之前,我去过很多地方,但长期住在冈山县仓敷市。

(ゆき )倉敷って いったら なんか あの …古い 町並み が 有名です よ ね? |くらしきって||||ふるい|まちなみ||ゆうめいです|| (Yuki) Kurashiki ist berühmt für sein altes Stadtbild, nicht wahr? (Yuki) Kurashiki is famous for its old townscape, isn't it? (Yuki) 仓敷以其古老的街道景观而闻名,不是吗?

(の りこ )そう な ん です よ。 美観 地区 って いう 、とても 小さな エリア な ん です けど 、とても 有名な ところ が あって。 びかん|ちく||||ちいさな|えりあ||||||ゆうめいな||| Das Bikan Historical Quarter ist ein sehr kleines Gebiet, aber es ist sehr berühmt. The Bikan Historical Quarter is a very small area, but it's very famous. Bikan Historical Quarter是一个非常小的区域,但它非常有名。 コロナ の 前 は いつも たくさんの 観光 客 が 行く ところ でした。 ||ぜん||||かんこう|きゃく||いく|| Before Corona, it was always a place where many tourists go. 在科罗纳之前,它一直是许多游客去的地方。 美観 地区 と いう 有名な ところ が あります。 びかん|ちく|||ゆうめいな||| There is a famous place called Bikan Historical Quarter.

(ゆき )美観 地区って いう ん です ね。 |びかん|ちくって|||| (Yuki) 叫做美观历史街区。

(の りこ )はい。

(ゆき )行った こと は ない ん です けど 、有名です よ ね。 |おこなった|||||||ゆうめいです|| (Yuki) I've never been there, but it's famous. 聞いた こと は あります。 きいた||| 我听说过。

(の りこ )だから 倉敷 の 観光 といえば 美観 地区 だ と 思います 、はい。 |||くらしき||かんこう|と いえば|びかん|ちく|||おもいます| (Noriko) Also, wenn es um Sightseeing in Kurashiki geht, denke ich, dass es das Bikan Historical Quarter ist, ja. (Noriko) So when it comes to sightseeing in Kurashiki, I think it's the Bikan Historical Quarter, yes.

(ゆき )私 実は 岡山 県 自体 に は 何 回 も 行った こと ある ん です よ。 |わたくし|じつは|おかやま|けん|じたい|||なん|かい||おこなった||||| (I have actually been to Okayama Prefecture many times. (Yuki) 实际上,我去过冈山县很多次。

(の りこ )あ 、そう な ん です ね。

(ゆき )そう な ん です よ。

(の りこ )岡山 の どこ に? ||おかやま|||

(ゆき )岡山 市 かな? |おかやま|し| (Yuki) 冈山市,也许吧? 岡山 駅 が ある の は 岡山 市 です か? おかやま|えき|||||おかやま|し|| Liegt der Bahnhof Okayama in der Stadt Okayama?

(の りこ )は い そうです 、そうです。 ||||そう です|そう です

(ゆき )じゃあ 岡山 市 です。 ||おかやま|し| 実は 昔 20代 の 頃 に 勤めて た 会社 の 本社 が 岡山 に あって。 じつは|むかし|だい||ころ||つとめて||かいしゃ||ほんしゃ||おかやま|| 实际上,在我 20 多岁的时候,我工作的公司的总部就在冈山。

(の りこ )え ぇ ー 面白い ね。 ||||-|おもしろい| (Noriko) 是的,这很有趣。

(ゆき )そう な ん です よ。 ほんと 岡山 駅 から ちょっと 行った ところ に …歩いて 行ける ところ に あって 、だから 会社 の 研修 と か 会議 と か で よく 岡山 に 行ってました。 |おかやま|えき|||おこなった|||あるいて|いける|||||かいしゃ||けんしゅう|||かいぎ|||||おかやま||おこなってました Es ist wirklich nur einen kurzen Spaziergang vom Bahnhof Okayama entfernt, daher bin ich früher oft zu Firmenschulungen und Meetings dorthin gegangen. It's really just a short distance from Okayama station...it's within walking distance, so I used to go there often for company training and meetings. 真的离冈山站不远。。。步行就能到,所以以前公司培训开会经常去。

(の りこ )そっか ぁ。 えっじゃあ 岡山 城 と か 後楽園 と か は? |おかやま|しろ|||こうらくえん||| What about Okayama Castle or Korakuen Garden? 冈山城或后乐园怎么样?

(ゆき )行って ない ん です。 |おこなって||| (由纪)我不去。

(の りこ )あぁ 残念です ね 、そっか。 |||ざんねん です|| (典子)啊,原来如此,真是可惜。

(ゆき )もう ね 、仕事 で しか 行った こと が ない ので …だから もう ほんとに 岡山 駅 で 新幹線 降りて… |||しごと|||おこなった||||||||おかやま|えき||しんかんせん|おりて (Yuki) Nun, ich war nur zum Arbeiten dort, also bin ich wirklich am Bahnhof Okayama aus dem Shinkansen ausgestiegen... (Yuki) Well, I've only been there for work, so I really got off the Shinkansen at Okayama Station... (由纪)嗯,我只是因为工作才去的,所以我真的在冈山站下了新干线......

(の りこ )そうです ね 、歩いて… ||そう です||あるいて

(ゆき )岡山 駅 と 会社 の この 往復 だけ で。 |おかやま|えき||かいしゃ|||おうふく||

(の りこ )そう か ぁ ー… |||||-

(ゆき )そう。 全然 観光 する 機会 は なかった です。 ぜんぜん|かんこう||きかい||| 我根本没有机会去观光。

(の りこ )あぁ そっか …それ は 面白い 話 だけど…。 ||||||おもしろい|はなし| 実は あの さっき も 言いました よう に 、後楽園って いう の も とても お すすめ の 場所 です ね。 じつは||||いいました|||こうらくえんって||||||||ばしょ|| Eigentlich ist Korakuen, wie ich bereits sagte, auch ein sehr empfehlenswerter Ort. 其实我刚才说了,后乐园也是一个非常值得推荐的地方。

(ゆき )後楽園 も 聞いた こと あります ね。 |こうらくえん||きいた|||

(の りこ )はい。 とても きれいな 日本 庭園 です ね。 ||にっぽん|ていえん||

(ゆき )あっ日本 庭園 な ん です ね。 |あっにっぽん|ていえん|||| (Yuki) 哦,这是一座日式花园。

(の りこ )はい 、とても 綺麗な 、うん。 ||||きれいな|

(ゆき )それ は 倉敷 に ある ん です か? |||くらしき|||||

(の りこ )いや それ は ね 、岡山 に ある ん です。 ||||||おかやま|||| (Noriko) Nein, es ist in Okayama.

(ゆき )岡山 に ある ん です ね。 |おかやま||||| (Yuki) 在冈山。

(の りこ )駅 から ちょっと 、歩いて 行ったら 30分 ぐらい かかる かも。 ||えき|||あるいて|おこなったら|ぶん||| 从范子站步行约 30 分钟。 あぁ 20分 ぐらい かかる かも しれ ない ん です が 、はい 、岡山 市 で やっぱり 観光 名所 は 後楽園 な ん です ね。 |ぶん||||||||||おかやま|し|||かんこう|めいしょ||こうらくえん|||| Ah, es könnte ungefähr 20 Minuten dauern, aber ja, die Touristenattraktion in Okayama City ist Korakuen.

(ゆき )ご覧 に なってる 外国 の 方 で 日本 の 古い 町並み と か 日本 庭園 と か に 興味 が ある 方 は 、岡山 お すすめ です ね。 |ごらん|||がいこく||かた||にっぽん||ふるい|まちなみ|||にっぽん|ていえん||||きょうみ|||かた||おかやま|||| (Yuki) Wenn Sie ein Ausländer sind, der sich für japanische alte Stadtbilder oder japanische Gärten interessiert, ist Okayama zu empfehlen. (Yuki) If you are a foreigner who is interested in Japanese old townscapes or Japanese gardens, Okayama is recommended. (Yuki) 如果你是外国人,对日本的老街景或日本庭园感兴趣,推荐冈山。

(の りこ )そうです ね。 ||そう です| 特に 後楽園 が 面白い の は です ね 、後楽園 …ま ぁお 金 を 払って 入ら なければ いけない ん です けど 、春夏秋冬 それぞれ なんか 良い 雰囲気 で …で 、そこ から ね 、岡山 城 が 見 れる ん です ね。 とくに|こうらくえん||おもしろい|||||こうらくえん|||きむ||はらって|はいら||||||しゅんかしゅうとう|||よい|ふんいき||||||おかやま|しろ||み|||| Korakuen ist allerdings besonders interessant...naja, Eintritt muss man bezahlen, aber zu jeder Jahreszeit herrscht eine nette Atmosphäre...und von dort aus kann man die Burg Okayama sehen. Korakuen is particularly interesting, though... well, you have to pay to enter, but each season has a nice atmosphere...and you can see Okayama Castle from there. 后乐园特别有趣,虽然......好吧,你必须付钱才能进入,但每个季节都有很好的气氛......你可以从那里看到冈山城。 つまり 昔 の 昔 江戸 時代 、岡山 城 の お 殿様 の お 庭 だった ん です よ。 |むかし||むかし|えど|じだい|おかやま|しろ|||とのさま|||にわ|||| Mit anderen Worten, vor langer Zeit in der Edo-Zeit war es der Garten des Herrn der Burg Okayama. 也就是说,在很久以前的江户时代,这里是冈山城主的庭园。 な ので 、ちょっと セット に なって いて 、お 城 が 見える 庭園 と 言います か …ま ぁ 小さい お 城 な ん です よ 、小さい お 城 な ん です けど …その 風景 は とても 独特だ と 思います。 |||せっと|||||しろ||みえる|ていえん||いいます||||ちいさい||しろ|||||ちいさい||しろ||||||ふうけい|||どくとくだ||おもいます Also, es ist irgendwie eingerichtet, und man könnte es einen Garten nennen, in dem man das Schloss sehen kann ... nun, es ist ein kleines Schloss, es ist ein kleines Schloss, aber ... ich denke, die Landschaft ist sehr einzigartig. 所以,它有点布置,你可以说它是一个花园,在那里你可以看到城堡……好吧,这是一座小城堡,这是一座小城堡,但是……我认为风景非常独特。

(ゆき )へ ぇ ー 面白い です ね。 |||-|おもしろい||

(の りこ )はい 、はい。

(ゆき )へ ぇ ー 私 も じゃあ 次 もし… |||-|わたくし|||つぎ| (Yuki) Hey, ich auch, dann nächstes Mal...

(の りこ )はい 、次! |||つぎ

(ゆき )岡山 に 行く 機会 が あったら 観光 を 楽しみたい な と 思います。 |おかやま||いく|きかい|||かんこう||たのしみたい|||おもいます (I would like to enjoy sightseeing when I have a chance to visit Okayama.

(の りこ )ぜひ ぜひ!

(ゆき )のりこさ ん 、岡山 は 食べ物 は 何 が お すすめ です か? |||おかやま||たべもの||なん||||| (Yuki) Noriko,你有什么推荐的冈山美食?

(の りこ )いや ー …これ 考えた ん です けど …実は あまり ない …あまり ない と 言う か… |||-||かんがえた||||じつは||||||いう| (范子)不……我在想这个,但是……其实没那么多……没那么多……我应该说……

(ゆき )あまり ない !?笑 |||わら

(の りこ )多分 果物 …実は 果物 が とても 有名で 、マスカット ブドウ と か 白 桃って いう の は 、たくさん 生産 して いる ん です ね。 ||たぶん|くだもの|じつは|くだもの|||ゆうめいで|ますかっと|ぶどう|||しろ|ももって|||||せいさん||||| (典子) 大概是水果吧……其实水果是很有名的,麝香葡萄和白桃都大量出产。 ただ ちょっと 高い …高い 果物 で 、贈り物 と して よく 使わ れる ので なかなか 食べて ない。 ||たかい|たかい|くだもの||おくりもの||||つかわ||||たべて| Es ist nur ein bisschen teuer ... es ist eine teure Frucht und wird oft geschenkt, also esse ich es nicht oft. 不过有点贵。。。很贵的水果,而且经常送人,所以不常吃。 自分 は 経験 が ない…。 じぶん||けいけん|| 我没有经验...

(ゆき )地元 の 人 は あまり 食べ ない… |じもと||じん|||たべ| (Yuki) 本地人不怎么吃...

(の りこ )はい はい 、そう です ね。

(ゆき )あぁ なるほど。 (Yuki) 啊,原来如此。

(の りこ )贈り物 は とても 綺麗な 大きい …特別な もの を 選んで 贈り物 用 と して 売られて いる ん です けど 、ファーマーズマーケット みたいな ところ に 行けば 、ちょっと 値段 が 安い 形 が ちょっと 崩れた ような 白 桃 と か が 売られて います。 ||おくりもの|||きれいな|おおきい|とくべつな|||えらんで|おくりもの|よう|||うられて|||||||||いけば||ねだん||やすい|かた|||くずれた||しろ|もも||||うられて| (Noriko) Die Geschenke sind sehr schön und groß ... sie wählen besondere aus und verkaufen sie als Geschenke, aber wenn Sie zu einem Ort wie einem Bauernmarkt gehen, sind die Preise etwas günstiger und die Form scheint ein bisschen außer Form zu sein Sie verkaufen weiße Pfirsiche. (Noriko) 礼物很漂亮也很大。。。他们会挑选特别的当礼物卖,但是如果你去农贸市场这样的地方,价格会便宜一点,而且形状有点变形。他们卖白桃。 それ は もちろん 私 たち よく 食べて いて 、とても おいしい です ね。 |||わたくし|||たべて||||| Natürlich essen wir es oft und es ist sehr lecker. 当然,我们经常吃,而且非常好吃。 あと は これ は 個人 的な お すすめ な ん です けど 、岡山 県って 香川 県 に 近い ので 、おいしい うどん 屋 さん が たくさん ある ん です よ 実は。 ||||こじん|てきな|||||||おかやま|けんって|かがわ|けん||ちかい||||や||||||||じつは 另外,这是个人推荐,但是冈山县离香川县很近,所以其实有很多好吃的乌冬面店。 で 私 は うどん が 大好きな ので 、倉敷 と いえば ”倉敷 ぶっかけ うどん ”って いう お 店 が ある ん です ね。 |わたくし||||だいすきな||くらしき|||くらしき|ぶっか け|||||てん||||| And since I love udon, Kurashiki has a restaurant called "Kurashiki Bukkake Udon". 而且我喜欢乌冬面,所以当您想到仓敷时,就会有一家名为“仓敷颜射乌冬面”的餐厅。 チェーン な ん です けど。 ちぇーん|||| 不过是链条。 今では とても 有名な チェーン に なって しまった ん です けど …是非 探して 食べて みて ください。 いまでは||ゆうめいな|ちぇーん|||||||ぜひ|さがして|たべて|| 它现在已经成为一个非常有名的连锁店,但是......请寻找它并尝试一下。 倉敷 ぶっかけ うどん 、お すすめ です。 くらしき|ぶっか け|||| 推荐仓敷颜射乌冬面。

(ゆき )ぶっかけ うどん …ぶっかけ うどんって こと は 、スープ が ない うどん です か? |ぶっか け||ぶっか け||||すーぷ||||| (Yuki) Bukkake udon...bukkake udon是没有汤的乌冬面吗?

(の りこ )は い そうです。 ||||そう です で 、茹でた うどん の 上 に トッピング が あって 、ちょっと こう …甘辛い タレ が かかって いて 、はい 、とても 私 が 大好きな もの です。 |ゆでた|||うえ|||||||あまからい|たれ||||||わたくし||だいすきな|| Also gibt es ein Topping auf dem gekochten Udon, und es ist so etwas wie... eine salzig-süße Soße, und ja, das ist etwas, das ich wirklich mag. 所以,在煮好的乌冬面上面有一层浇头,有点像……咸甜酱汁,是的,这是我非常喜欢的东西。

(ゆき )それ は 岡山 以外 の 県 に も ある ん です か? |||おかやま|いがい||けん|||||| (Yuki) 除了冈山还有其他县吗? 進出 して る ん です か? しんしゅつ||||| Machen Sie Fortschritte? Are you making inroads? 你在进军吗?

(の りこ )いや 実は ね 、多分 そう …今 は そう 聞いた ん です けど 、実際 私 も 見た こと が なくて。 |||じつは||たぶん||いま|||きいた||||じっさい|わたくし||みた||| (Noriko) Nein, eigentlich, vielleicht ja ... das habe ich jetzt gehört, aber ich habe auch noch nie einen gesehen. (I've heard that, but I've never actually seen it before.

(ゆき )へ ぇ ー! |||- (Hee...hee! 福岡 に も ある かな? ふくおか||||

(の りこ )か なぁ? でも 倉敷 に 帰る と 必ず 食べ に 行って います。 |くらしき||かえる||かならず|たべ||おこなって|

(ゆき )ちょっと 調べて みます! ||しらべて| (Yuki) Lass uns etwas recherchieren!

(の りこ )はい 、うん! お すすめ です。

(ゆき )香川 県 の と か 、そっち の うどんって 、なんか コシ が あるって いう か …結構 硬い …硬い じゃ ない けど… |かがわ|けん|||||||||||||けっこう|かたい|かたい||| (Yuki) Die Udon-Nudeln aus der Präfektur Kagawa und dort haben eine gewisse Festigkeit ... sie sind ziemlich hart ... sie sind nicht hart ... (Udon noodles from Kagawa Prefecture or from there have a firmness to them...they are pretty hard...not hard...but... (Yuki) 香川县产的乌冬面,有点硬。。。挺硬的。。。不硬。。。

(の りこ )そう! 弾力 が ある と いう か ね。 だんりょく|||||| 我想你可以说它是有弹性的。

(ゆき )そうです よ ね。 |そう です||

(の りこ )はい はい 、近い で す 近い です。 ||||ちかい|||ちかい| 本当に。 ほんとうに

(ゆき )あ 、そう な ん です ね。

(の りこ )実は 岡山 に も 本当に うどん の 名店 が 多い と 思います。 ||じつは|おかやま|||ほんとうに|||めいてん||おおい||おもいます (纪子)其实我觉得冈山有很多有名的乌冬面店。

(ゆき )福岡 の うどん は 柔らかい うどん が 有名な ん です よ。 |ふくおか||||やわらかい|||ゆうめいな|||

(の りこ )は ぁ ー 違います ね 、そっかそっか。 ||||-|ちがいます|| (Noriko) Oh, das ist nicht richtig. (I see.

(ゆき )そう 、だから 面白 そう! |||おもしろ|

(の りこ )コシ が あります。 (Noriko) Es hat Elastizität.

(ゆき )へ ぇ ー 食べて みたいです。 |||-|たべて| あと 岡山って いう と 私 の 勝手な イメージ な ん です けど 、桃 太郎 の イメージ が すごく 強い。 |おかやまって|||わたくし||かってな|いめーじ|||||もも|たろう||いめーじ|||つよい Auch wenn ich Okayama sage, ist das mein eigenes Bild, aber das Bild von Momotaro ist sehr stark.

(の りこ )あ 、もちろん! そう な ん です よ。

(ゆき )そうです よ ね。 |そう です||

(の りこ )実は ゆき 先生 、岡山 に 出張 に 行かれた 時 に 、わから ない …岡山 駅 降りて 目の前 の ちょっと 小さい 広場 に 、桃 太郎 の 銅像 が ある ん です けど …もしかしたら 見た かな? ||じつは||せんせい|おかやま||しゅっちょう||いかれた|じ||||おかやま|えき|おりて|めのまえ|||ちいさい|ひろば||もも|たろう||どうぞう|||||||みた| (Noriko) Eigentlich, Yuki-sensei, als Sie auf einer Geschäftsreise nach Okayama waren, weiß ich nicht ... Auf dem kleinen Platz vor Ihnen, nachdem Sie am Bahnhof Okayama ausgestiegen sind, steht eine Bronzestatue von Momotaro. .vielleicht hast du es gesehen? (Noriko) Actually, Yuki-sensei, when you went on a business trip to Okayama, I don't know... There is a bronze statue of Momotaro in the small square in front of you after getting off at Okayama Station...maybe you saw it? (纪子)其实雪老师,你去冈山出差的时候,我不知道……在冈山站下车后,你面前的小广场上有一尊桃太郎的铜像。 .也许你看到了? 見て なかった かな? みて||

(ゆき )え ぇ ー …覚えて ない… |||-|おぼえて| (Yuki) Äh ... ich erinnere mich nicht ...

(の りこ )桃 太郎 の 銅像 が 本当に 駅 の 前 に あり まして 、そこ は 岡山 の 人 たち とって 、待ち合わせ 場所 な ん です ね。 ||もも|たろう||どうぞう||ほんとうに|えき||ぜん||||||おかやま||じん|||まちあわせ|ばしょ|||| (Noriko) Es gibt tatsächlich eine Bronzestatue von Momotaro vor dem Bahnhof, und es ist ein Treffpunkt für die Leute von Okayama. 岡山 駅 行って… おかやま|えき|おこなって

(ゆき )桃 太郎 で 会おう みたいな? |もも|たろう||あおう| (Yuki) Wie treffen wir uns in Momotaro? (Like "Let's meet at Momotaro's"?

(の りこ )そうそう! ||そう そう 桃 太郎 で 会おう みたいな。 もも|たろう||あおう| はい 、そういう 場所 が あります。 ||ばしょ|| Ja, solche Orte gibt es.

(ゆき )へ ぇ ー そうな ん です ね。 |||-|そう な||| 吉備 団子 が 有名です もん ね。 きび|だんご||ゆうめいです|| Kibi-Knödel sind berühmt. Kibi Dango is famous for its dumplings. 岡山 の お土産って 言ったら… おかやま||おみやげって|いったら

(の りこ )はい もちろん 、吉備 団子 です ね。 ||||きび|だんご||

(ゆき )吉備 団子 です よ ね。 |きび|だんご|||

(の りこ )はい 、ぜひ 皆さん 買って みて ください。 ||||みなさん|かって|| (Noriko) 是的,请买吧。

(ゆき )あ 、でも 岡山 に も もう しばらく 帰って ない んじゃ ない です か? |||おかやま|||||かえって||||| (Yuki) Ah, but you haven't been back to Okayama for a while, have you? コロナ の (影響 )で ね。 ||えいきょう|| Due to the (effect) of Corona. 由于电晕的(影响)。

(の りこ )そうです ね。 ||そう です| もう 4年 …4年 半 帰って ない ん です よ。 |とし|とし|はん|かえって|||| 四年了……四年半了。

(ゆき )え ぇ ー。 |||- じゃあ もう コロナ の 前 から …帰って ない ん です ね? ||||ぜん||かえって|||| 所以你在新冠状病毒之前就没有回来过,是吗?

(の りこ )そう な ん です よ ね。 ちょっと タイミング を 逃して しまって …で そのまま コロナ に 入って しまった ので ね 、コロナ の 時 に なって しまった ので。 |たいみんぐ||のがして||||||はいって||||||じ|||| Ich habe das Timing ein bisschen verpasst ... und deshalb bin ich in die Korona eingetreten, weil es die Zeit der Korona ist. I missed the timing a little bit and went straight into Corona, so it was time for Corona. 我有点错过了时间……这就是我进入电晕的原因,因为这是电晕的时间。 まだ 帰れて ない ん です ね。 |かえれて|||| 你还没回来吧? で 実は 今年 ちょっと 帰りたい なぁ と 思って いて。 |じつは|ことし||かえりたい|||おもって| まだ これ は 予定 で チケット を 買って ない ん です けど。 |||よてい||ちけっと||かって|||| Ich habe noch kein Ticket gekauft, weil es ein Plan ist. I haven't bought a ticket yet because it's a plan. 我还没有买票,因为这是一个计划。 はい 、帰りたい と 思って います。 |かえりたい||おもって|

(ゆき )いい です ね 、帰れる と 良い で すね! ||||かえれる||よい|| (Yuki) Das ist schön, es wäre schön, nach Hause gehen zu können!

(の りこ )はい 本当に。 |||ほんとうに

(ゆき )じゃあ 今度 は 少し 、今 の りこ さん が お 住まい の 北 アイルランド の こと に ついて ちょっと お 話 を 伺いたい ん です けど …北 アイルランド の ベルファストって いう 街 でした よ ね? ||こんど||すこし|いま||||||すまい||きた|あいるらんど|||||||はなし||うかがいたい||||きた|あいるらんど||||がい||| (Yuki) 现在,我想问你一些关于北爱尔兰的事,Riko 桑现在住的地方……是北爱尔兰的一个叫贝尔法斯特的小镇,对吧?

(の りこ )は い そうです。 ||||そう です うん。

(ゆき )どんな 場所 な ん です か? ||ばしょ|||| (Yuki) 那是什么地方?

(の りこ )皆さん よく ご存知 だ と 思う ん です けれども 、イギリスって とても 面白い ところ で 、イングランド と ウェールズ と スコットランド と 北 アイルランド が 一緒に なって UK 、イギリス 、英 国なん です よ ね。 ||みなさん||ごぞんじ|||おもう||||いぎりすって||おもしろい|||いんぐらんど||||すこっとらんど||きた|あいるらんど||いっしょに||uk|いぎりす|えい|こくなん||| (纪子)众所周知,英格兰是一个非常有趣的地方,英格兰、威尔士、苏格兰、北爱尔兰共同组成了英国,大不列颠,大不列颠。 ただ です ね 、北 アイルランド は どちら か と 言えば もう 一 つ 島 が 離れて います ので 、ちょっと マイナーな ところ で は あります。 |||きた|あいるらんど|||||いえば||ひと||しま||はなれて||||まいなーな|||| Nordirland ist jedoch eine weitere Insel entfernt, also ist es ein kleiner Ort. However, Northern Ireland is one more island away, so it's a bit of a minor place. 然而,北爱尔兰距离这里还有一个岛,所以它是一个小地方。 です ので 北 アイルランド の 首都 が ベルファスト な ん です けれども… ||きた|あいるらんど||しゅと|||||| So the capital of Northern Ireland is Belfast. 所以北爱尔兰的首都是贝尔法斯特,但是...

(ゆき )あ 、首都 な ん です ね。 ||しゅと||||

(の りこ )はい 、それぞれ の 所 に 首都 みたいな 所 が ある んだ けれども 、ちょっと ロンドン …イングランド の ロンドン に 比べる と 、やっぱり とても 小さいって いう 感じ か な。 |||||しょ||しゅと||しょ||||||ろんどん|いんぐらんど||ろんどん||くらべる||||ちいさいって||かんじ|| (Noriko) Ja, jeder Ort hat seine eigene Hauptstadt, aber im Vergleich zu London... London in England fühlt es sich an, als wäre es sehr klein. な ので 多分 印象 と して は とても 田舎 だ と 思います。 ||たぶん|いんしょう|||||いなか|||おもいます Also mein Eindruck ist, dass es sehr ländlich ist. 所以我的印象是很乡村。

(ゆき )北 アイルランド に 住んで 何 年 ぐらい 経つ ん です か? |きた|あいるらんど||すんで|なん|とし||たつ||| Yuki:你在北爱尔兰住了多久了?

(の りこ )今年 で 16年 目 に なりました。 ||ことし||とし|め|| (典子)今年是我的第 16 年。

(ゆき )え ぇ! もう そんなに…

(の りこ )はい 、そう だ と 思います。 ||||||おもいます

(ゆき )そんなに 長く 住んで らっしゃる ん です ね。 ||ながく|すんで|||| (Yuki) Du lebst also schon so lange hier. (You have lived here for such a long time, haven't you? (Yuki) 原来你在这里住了这么久。

(の りこ )は い そうな ん です。 ||||そう な|| 私 たち は 夫婦 で 住んで る ん です けど 、こんなに 長く いる 予定 は なかった ん です ね。 わたくし|||ふうふ||すんで||||||ながく||よてい||||| Wir leben als Paar, aber wir hatten nicht vor, so lange zu bleiben. We live as a couple, but we didn't plan on staying this long. 我们像夫妻一样生活,但我们并没有打算住这么久。

(ゆき )あ 、そう な ん です か!

(の りこ )でも 気付けば 、はい 、気付けば こんなに 長かった と いう… |||きづけば||きづけば||ながかった|| (Noriko) Aber wenn Sie erkennen, ja, bevor Sie es wissen, ist es so lange her ... (Noriko) But before I knew it, yes, before I knew it, it had been this long... (Noriko) 但如果你意识到,是的,在你知道之前,已经过了这么久......

(ゆき )もう そのまま ずっと 住み 続ける 予定 …な ん です か? ||||すみ|つづける|よてい|||| (Yuki) Ich habe vor, für immer hier zu leben ... was ist das? (Yuki) I'm planning to continue living here forever... what is it? (Yuki) 我打算永远住在这里……怎么了?

(の りこ )これ は ね 、本当に 旦那 さん の 仕事 で …仕事 と いう 理由 で ここ に 住んで いる ので 、私 の 旦那 さん の 仕事 が どう なる か に よる と 思う ん です けれども。 |||||ほんとうに|だんな|||しごと||しごと|||りゆう||||すんで|||わたくし||だんな|||しごと||||||||おもう||| (Noriko) Das ist wirklich der Job meines Mannes ... Ich lebe aus beruflichen Gründen hier, also denke ich, dass es davon abhängt, was mit dem Job meines Mannes passiert. (I really live here because of my husband's work, so I guess it depends on how my husband's work goes. (Noriko)这真的是我丈夫的工作......我因为工作原因住在这里,所以我认为这取决于我丈夫的工作发生了什么。 ま ぁ 今 の ところ は 、はい 、旦那 さん の 仕事 が 順調だ と 思う ので 、しばらく は まだ ここ に いる と 思います ね。 ||いま|||||だんな|||しごと||じゅんちょうだ||おもう|||||||||おもいます| 嗯,就目前而言,是的,我认为你丈夫的工作进展顺利,所以我认为他还会在这里待一段时间。

(ゆき )あぁ そう な ん です ね。 でも もう 16年 も 住んで いたら 、ベルファスト で の 生活 に は 慣れて …います か? ||とし||すんで|||||せいかつ|||なれて|| But if you've lived here for 16 years already, are you used to life in Belfast?

(の りこ )そうです ね。 ||そう です| 生活 自体 に は 慣れた と 思います。 せいかつ|じたい|||なれた||おもいます I think I have gotten used to life itself. もう あまり びっくり する こと が ない と 思います。 ||||||||おもいます Ich glaube, ich werde nicht mehr überrascht sein. I don't think I will be surprised any more.

(ゆき )あ 、ほんとです か! 例えば 住み 始めた 当初 、何 か びっくり した こと と か あります か? たとえば|すみ|はじめた|とうしょ|なん|||||||| For example, when you first started living here, were you surprised by anything?

(の りこ )本当に 最初 は 私 、本当に 海外 で 住む の 初めて だった ん です ね。 ||ほんとうに|さいしょ||わたくし|ほんとうに|かいがい||すむ||はじめて|||| (Noriko) Es war wirklich das erste Mal, dass ich im Ausland gelebt habe. (Noriko) At first, it was really my first time living abroad. 旅行 は たくさん して た けど 、本当に 住むって いう こと が 初めて だった ので 、もう あらゆる こと に ついて 困った と いう か 、どうして いい の か わから なかった と いう か …ま ぁ 英語 から そう な ん です けど 、まずは 北 アイルランド の 英語って とても アクセント が 強い から 、もう 英語 …何 を 皆さん が 話して る の か 全然 分かりません でした。 りょこう||||||ほんとうに|すむって||||はじめて||||||||こまった|||||||||||||||えいご||||||||きた|あいるらんど||えいごって||あくせんと||つよい|||えいご|なん||みなさん||はなして||||ぜんぜん|わかりません| Ich bin viel gereist, aber dies war das erste Mal, dass ich wirklich in einem Land gelebt habe, also war ich ratlos und wusste nicht, was ich tun sollte ... Nun, das ist richtig aus dem Englischen Alles in allem hat Englisch in Nordirland einen sehr starken Akzent, also hatte ich keine Ahnung, worüber alle sprachen. I've traveled a lot, but this was my first time actually living in a country, so I was at a loss for everything, and I didn't know what to do... Well, that's right from English. But first of all, English in Northern Ireland has a very strong accent, so I had no idea what everyone was talking about. 我旅行了很多次,但这是我第一次真正在一个国家生活,所以我对一切都感到茫然,我不知道该怎么办......好吧,这就是英语。但首先总而言之,北爱尔兰的英语口音很重,所以我不知道大家在说什么。 もう ゼロ の 状態 で 、もう 泣き そうに なりました。 |||じょうたい|||なき|そう に| Ich bin schon bei Null, und ich weine fast. It's already zero, and I'm almost crying. 我已经归零了,我几乎要哭了。 はい 、だから コミュニケーション が でき なかった から 、何 か 色々な 手続き を する の も 困った し 、な ので もう そういう レベル で とても 困った と いう の が 最初でした。 ||こみゅにけーしょん|||||なん||いろいろな|てつづき|||||こまった||||||れべる|||こまった|||||さいしょでした Ja, deshalb konnte ich mich nicht verständigen, daher war es schwierig, verschiedene Verfahren zu durchlaufen, also war ich auf dieser Ebene anfangs sehr beunruhigt. Yes, that's why I couldn't communicate, so it was difficult to go through various procedures, so at that level, I was very troubled at first. 是的,这就是为什么我无法沟通,所以很难通过各种程序,所以我一开始就在那个层面上很烦恼。

(ゆき )じゃあ すごい 鍛えられた んじゃ ない です か? |||きたえられた|||| (Yuki) Dann bist du nicht wirklich trainiert? (Yuki) Then, aren't you really trained? (Yuki) 那么,你真的没有受过训练吗?

(の りこ )そうです ね。 ||そう です| 本当に ね。 ほんとうに| 最初の 頃 は ほんとに ホームシック に も なった し 、英語 が わから ないって ちょっと 愚痴って 泣いたり して た ん です ね。 さいしょの|ころ||||||||えいご|||||ぐちって|ないたり||||| Am Anfang hatte ich richtig Heimweh und habe geweint, weil ich kein Englisch verstand. 一开始,我真的很想家,因为听不懂英语,我哭了。 初々しい あの 頃 は…。 ういういしい||ころ| Diese frühen Tage... Those early days... 那些早年... でも 今 は そう じゃ なく なりました。 |いま||||| But that is no longer the case. もう 完璧な 英語 じゃ なくて も とにかく 言わ なきゃ 私 の 意思 が 通じ ない と 思って。 |かんぺきな|えいご|||||いわ||わたくし||いし||つうじ|||おもって Auch wenn mein Englisch nicht perfekt ist, muss ich es trotzdem sagen, weil ich denke, dass meine Absichten nicht verstanden werden. Even if my English isn't perfect, I have to say it anyway, thinking that my intentions won't be understood. 即使我的英语不完美,我也不得不说出来,我想我的意图不会被理解。 多分 メンタル の 面 で は とても 強く なった と 思う。 たぶん|||おもて||||つよく|||おもう I think I've become a lot stronger mentally. 我想我在精神上变得更强大了。

(ゆき )逞 しく なって…。 |てい|| (Yuki) Be stronger... (Yuki) 坚强一点...

(の りこ )はいそ の 通り です。 ||||とおり| (范子)是的,没错。

(ゆき )じゃあ ベルファスト で 生活 して て 、ここ が 良い なぁって… ||||せいかつ|||||よい| (Yuki) Dann, da ich in Belfast lebe, ist es schön hier... (Yuki) Then, living in Belfast, it's nice here... (Yuki) 然后,住在贝尔法斯特,这里很好...

(の りこ )良い なぁ…? ||よい|

(ゆき )の りこ さん が 思う ベルファスト の 魅力 と いう か 、好きな 所って な ん です か? |||||おもう|||みりょく||||すきな|しょって|||| (Yuki) Riko, what do you think is the charm of Belfast, or what is your favorite place?

(の りこ )多分 人 が とても フレンドリー で 優しい 方 が 多い と 思います ね。 ||たぶん|じん|||||やさしい|かた||おおい||おもいます| (Noriko) I think most people are very friendly and kind. これ は はい 、本当に そうです ね。 |||ほんとうに|そう です| This is yes, it really is. 多分 アイルランド の アイリッシュ の 方 が そう な の かも しれ ない …これ は 私 の 勝手な イメージ です けど。 たぶん|あいるらんど||||かた||||||||||わたくし||かってな|いめーじ|| Vielleicht sind die Iren in Irland eher so ... aber das ist nur mein eigenes Bild. だから 色々な ところ で 、何で す かね …スモールトーク が あるって いう か 、声 を かけられる と いう か。 |いろいろな|||なんで||||||||こえ||||| Deshalb frage ich mich an verschiedenen Stellen, ob es einen Smalltalk gibt oder Sie mich anrufen können. That's why in various places, I wonder if there's a small talk, or you can call out to me. 私 の ポッドキャスト でも 話した んだ けれども 、タクシー の 運転手 が お 喋り だったり 、お 店 で 何 か 買ったり レストラン で お 食事 して いて も 、どんどん ウェイター の 人 が 、ま ぁ サービス の ひと つ な の かも しれ ない けど …ちょっと 話しかけて くれたり ..ちょっと した 会話 は 常に あります。 わたくし||||はなした|||たくしー||うんてんしゅ|||しゃべり|||てん||なん||かったり|れすとらん|||しょくじ|||||||じん||||さーびす|||||||||||はなしかけて||||かいわ||とわに| Ich habe in meinem Podcast darüber gesprochen, aber selbst wenn der Taxifahrer plaudert, etwas im Laden kauft oder im Restaurant isst, wird der Kellner immer mehr Teil des Service Sprich eine Minute mit mir.. es gibt immer ein kleines Gespräch. I talked about it in my podcast, but even if the taxi driver is chatting, buying something at the store, or eating at the restaurant, the waiter is more and more a part of the service. It might be, but...they talk to me for a minute..there's always a little conversation.

(ゆき )へ ぇ ー! |||- 日本 じゃ なかなか ない です もん ね。 にっぽん|||||| It's quite rare in Japan, isn't it? 这在日本很少见吧?

(の りこ )うん うん 、ない と 思います ね。 ||||||おもいます| (Noriko) Yeah, I don't think so. (纪子)是的,我不这么认为。 で 最近 驚いた の が 、私 が 仲良く して もらって いる 北 アイルランド の お母さん と 呼んで る 方 が いて 、それ で その 家 に 行って ちょっと お茶 を 飲んで た ん です ね。 |さいきん|おどろいた|||わたくし||なかよく||||きた|あいるらんど||お かあさん||よんで||かた||||||いえ||おこなって||おちゃ||のんで|||| Kürzlich war ich überrascht, dass es eine Person gibt, die mich eine Mutter aus Nordirland nennt, mit der ich gut auskomme, also bin ich zu ihr nach Hause gegangen und habe ein wenig Tee getrunken. Recently, I was surprised that there was a person who calls me a mother from Northern Ireland who I'm on good terms with, so I went over to her house and had a little tea. 最近,我很惊讶有一个人称我为来自北爱尔兰的母亲,而且我关系很好,所以我去她家喝了点茶。 すると 突然 裏庭 の ところ の ドア から ”トントン ”って 窓 を 叩いて 若い お 兄さん が やってきて。 |とつぜん|うらにわ||||どあ||とんとん||まど||たたいて|わかい||にいさん|| Then suddenly a young man came from the backyard door and knocked on the window. 突然,一个年轻人从后院门进来,敲了敲窗户。 え! 誰 だろう! だれ| who might that be! と 思って。 |おもって 日本 だ と ちょっと びっくり する こと じゃ ないで す か? にっぽん|||||||||| Ist das nicht eine kleine Überraschung in Japan? Isn't that a bit of a surprise in Japan? で 実は 「2軒 隣 に 引っ越して きた 〇〇です 」みたいな 、引越 し の 挨拶 …で 、ま ぁ 引越 し の 挨拶 は 日本 で も ある かも しれ ない ん です けど 、その後 私 の お母さん 、北 アイルランド の お母さん は です ね 、その 人 を 家 に 呼んで です よ 「ちょっと お茶 飲み なさい よ 」みたいな。 |じつは|のき|となり||ひっこして||||ひっこし|||あいさつ||||ひっこし|||あいさつ||にっぽん||||||||||そのご|わたくし||お かあさん|きた|あいるらんど||お かあさん|||||じん||いえ||よんで||||おちゃ|のみ||| Tatsächlich ist es eine bewegende Begrüßung wie „Ich bin 〇〇, der zwei Häuser nebenan umgezogen ist.“ Meine Mutter lud ihn zu mir nach Hause ein und sagte so etwas wie „Trink eine Tasse Tee.“ In fact, it's a moving greeting like "I'm 〇〇 who moved two houses next door." My mother would invite him over to my house and say something like, "Have a cup of tea." 事实上,这是一个感人的问候,就像“我是〇〇,在隔壁搬了两栋房子。”我妈妈会邀请他到我家,然后说“喝杯茶”之类的话。 で お茶 を 出して 、で 私 も いきなり 紹介 されて 、で 「この 子 は 私 の …あの …娘 みたいな 子 で 日本 人 だから 」みたいな。 |おちゃ||だして||わたくし|||しょうかい||||こ||わたくし|||むすめ||こ||にっぽん|じん|| So I served tea, and then I was suddenly introduced, and I was like, "This girl is like my... that... daughter, and she's Japanese." 所以我端茶,然后有人突然介绍我,我说,“这个女孩就像我的……那个……女儿,她是日本人。” 「この 子 も 一緒に よろしく ね 」みたいな …紹介 されて …なんか そういう 展開 が ここ で は よく ある と 思います ね。 |こ||いっしょに||||しょうかい||||てんかい||||||||おもいます| "Ich würde auch gerne mitmachen." ... Vorgestellt ... Ich denke, diese Art von Entwicklung ist hier üblich. "I'd like to join you, too."...Introduced...I think that kind of development is common here. “我也想加入你。”……介绍……我认为这种发展在这里很常见。

(ゆき )へ ぇ ー なんか ね 、田舎 ならでは の… |||-|||いなか|| (Yuki) Heh, it's something that's unique to the countryside... (Yuki) 嘿,这是乡下特有的东西……

(の りこ )はい 、そう 思います ね。 ||||おもいます|

(ゆき )…ね 、良 さ です よ ね。 ||よ|||| (Yuki)...Well, it's a good thing, isn't it?

(の りこ )本当に のんびり 、のんびり して います。 ||ほんとうに|||| (Noriko) I'm really laid back and laid back.

(ゆき )日本 だ と ね 、なかなか… |にっぽん|||| (Yuki) In Japan, it's quite...

(の りこ )ない 、ない と 思います ね。 |||||おもいます|

(ゆき )引っ越し の 挨拶 に 行って も ね 、玄関 先 で 粗品 を 渡して… |ひっこし||あいさつ||おこなって|||げんかん|さき||そしな||わたして (Yuki) Even if you go to say goodbye to the moving house, hand over a small gift at the front door...

(の りこ )そうです ね 、うん 、多分 その方 も びっくり した と 思う ん です けど。 ||そう です|||たぶん|そのほう|||||おもう||| (Noriko) Nun, ja, ich denke, er war wahrscheinlich auch überrascht. (Noriko) Well, yeah, I think he was probably surprised too. その方 は イングランド から 引っ越して きた と 言って いた ので。 そのほう||いんぐらんど||ひっこして|||いって|| Because he said he had moved from England. 多分 「あっ! たぶん| これ が ベルファスト の やり 方 か! |||||かた| This is the Belfast way! 」と 思った かも しれません ね。 |おもった|||

(ゆき )じゃあ イギリス の 中 でも 特に そういう …フレンドリー な… ||いぎりす||なか||とくに||| (Yuki) Dann ist es sogar in England besonders freundlich... (Yuki) Then, even in England, it's particularly friendly...

(の りこ )本当に 、そう 思います 私 は。 ||ほんとうに||おもいます|わたくし| (Noriko) I really think so.

(ゆき )へ ぇ ー そうな ん です ね 、良い です ね。 |||-|そう な||||よい||

(の りこ )人 に よる と 思います ね。 ||じん||||おもいます| (Noriko) I think it depends on the person. 私 は もう それ に 慣れた けど 、もしかしたら 私 は 日本 に 住んで いたら そういう 付き合い が 面倒くさい と 思って いた かも しれません。 わたくし|||||なれた|||わたくし||にっぽん||すんで|||つきあい||めんどうくさい||おもって||| Inzwischen habe ich mich daran gewöhnt, aber wenn ich in Japan gelebt hätte, hätte ich vielleicht gedacht, dass diese Art von Beziehung problematisch wäre. I've gotten used to it by now, but maybe if I lived in Japan, I might have thought that kind of relationship would be troublesome. でも 逆に もう 慣れた ので 全然 驚きません。 |ぎゃくに||なれた||ぜんぜん|おどろきません Aber im Gegenteil, ich bin schon daran gewöhnt, also bin ich überhaupt nicht überrascht.

(ゆき )なるほど…。 私 の りこ さん の ツイッター と か インスタ を フォロー して る ので …時々 公園 と か 散歩 中 の 写真 を アップ されて る じゃ ないで す か? わたくし||||||||||ふぉろー||||ときどき|こうえん|||さんぽ|なか||しゃしん||あっぷ|||||| Ich folge Riko auf Twitter und Instagram, also … postest du nicht manchmal Bilder von dir, wie du im Park spazieren gehst? I follow Riko on Twitter and Instagram, so... don't you sometimes post pictures of yourself walking in the park? それ を 見て 「あぁ すごい 素敵な 場所 だ なぁ 」と いつも 思って て。 ||みて|||すてきな|ばしょ|||||おもって|

(の りこ )うん 、緑 は 本当に たくさん あります。 |||みどり||ほんとうに|| (Noriko) Yes, there are really a lot of greens. はい。 ま ぁそ の 分 雨 も 多い ん です けど。 |||ぶん|あめ||おおい||| Nun, deshalb regnet es viel. Well, that's why it rains a lot.

(ゆき )雨 が 多い ん です ね。 |あめ||おおい||| (Yuki) It rains a lot.

(の りこ )雨 が 多い から 、はい 、逆に 緑 の 色 が 綺麗 と 言います か… ||あめ||おおい|||ぎゃくに|みどり||いろ||きれい||いいます| (Noriko) Weil es viel regnet, ja, im Gegenteil, würden Sie sagen, dass die grüne Farbe schön ist ... (Noriko) Because it rains a lot, yes, on the contrary, would you say that the green color is beautiful...

(ゆき )なんか すごい 、写真 を 見て て 、なんか 空気 が 澄んで そうな 感じ が しました。 |||しゃしん||みて|||くうき||すんで|そう な|かんじ|| (Yuki) Es ist erstaunlich, als ich mir die Fotos ansah, hatte ich das Gefühl, die Luft wäre klar.

(の りこ )はい 、本当に 空気 は 綺麗だ と 思います 、はい。 |||ほんとうに|くうき||きれいだ||おもいます|

(ゆき )良い 所 です ね。 |よい|しょ|| (Yuki) It's a good place.

(の りこ )はい 、良い 所 です よ 、ほんとに。 |||よい|しょ||| 自然 が いっぱいな ので 、緑 を 見て 目 に 優しい と いう か 、心 に 優しい と いう か 、はい 、リラックス できる 場所 だ と は 思います。 しぜん||||みどり||みて|め||やさしい||||こころ||やさしい|||||りらっくす||ばしょ||||おもいます Es ist voller Natur, also denke ich, dass es ein Ort ist, an dem man sich entspannen kann, wenn man das Grün betrachtet. It's full of nature, so I think it's a place where you can relax when you look at the greenery.

(ゆき )のりこさ ん 今日 は お 時間 ありがとう ございました。 |||きょう|||じかん||

(の りこ )いや こちら こそ…

(ゆき )色々 お 話 を 聞か せて くださって ありがとう ございました。 |いろいろ||はなし||きか|||| (Yuki) Thank you very much for letting me hear your stories.

(の りこ )はい 、面白い 話 が できた かな? |||おもしろい|はなし||| (Noriko) Yes, did you have an interesting story? 皆さん。 みなさん

(ゆき )うん 、面白かった と 思います! ||おもしろかった||おもいます のりこ さん の ポッドキャスト も ね 、すごく お 勧め な ので 是非 皆さん に 聞いて い ただ きたい です よ ね。 ||||||||すすめ|||ぜひ|みなさん||きいて|||||| Noriko's podcast is also highly recommended, so I'd like everyone to listen to it.

(の りこ )ありがとう ございます。 本当に …お互いに こういう もの を たくさん 作って いきましょう 、これ から。 ほんとうに|おたがいに|||||つくって||| Wirklich ... lasst uns von jetzt an eine Menge solcher Dinge zusammen machen. Really... let's make a lot of things like this together, from now on.

(ゆき )はい! 是非 また お 話しましょう のりこさ ん。 ぜひ|||はなしましょう|| Let's talk again, Noriko.

(の りこ )は ー い 、もちろん です。 |||-||| 本当に 今日 は ありがとう ございました。 ほんとうに|きょう||| 私 は ゆき 先生 と いつでも お 話したい と 思って いる ので 、また 声 を かけて て ください! わたくし|||せんせい||||はなしたい||おもって||||こえ|||| Ich möchte immer mit Yuki-sensei sprechen, also ruf mich bitte wieder an! I always want to talk to Yuki-sensei, so please call me again!

(ゆき )はい よろしく お 願い します。 ||||ねがい| じゃあ ありがとう ございました。

(の りこ )はい 失礼 します。 |||しつれい|

(ゆき )はい 、また〜!