×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

I Capellini al Pomodoro

I Capellini al Pomodoro

Ingredienti:

1 scatola di Capellini (usate una marca che tenga la cottura al dente)

10 o di piú pomodori maturi, preferibilmente i ‘Roma' 8 spicchi di aglio

1/2 tazza o 1 tazza di olio extravergine

1 mazzetto di foglie fresche di basilico

Sale marino a preferenza

una manciata di formaggio Parmigiano grattugiato finemente

Preparazione:

Usate solamente pomodori maturi che sono soffici al tocco.

Lasciateli fuori dal frigo per un po' di giorni per maturarli se sono duri. Lavate i pomodori, tagliateli a metà e levategli tutti i semi e il succo. Tagliateli a cubetti uniformi e aggiungetevi il sale.

Metteteli da parte per farli sgocciolare piú acqua.

Nel frattempo, bollite l'acqua mettendoci due cucchiaini di sale fino o grosso. In una padella separata, preparate i pomodori, l'aglio, il basilico fresco, sale e olio extravergine. Fate rosolare delicatemente il sugo per 10-15 minuti, in bassa fiamma.

Non bruciate l'aglio. Mettete nell'acqua bollente un po' d'olio e poi gettatevi i capellini facendoli cuocere per 2-3 minuti fino al dente (o segui il tempo prescritto della scatola).

Scolate completamente la pasta dall'acqua e copritela con il sugo fresco di pomodoro. Aggiungetevi di piu' basilico e parmigiano se si preferisce. Eventualmente aggiustate l'olio d'oliva perchè i capellini assorbono molto olio come una spugna. Buon Appetito! Grazie Altrettanto!


I Capellini al Pomodoro Die Capellini mit Tomate The Capellini with Tomato Capellini al Pomodoro Capellini al Pomodoro I Capellini al Pomodoro De Capellini met tomatensaus Capellini al Pomodoro

Ingredienti: Ingredients:

1 scatola di Capellini (usate una marca che tenga la cottura al dente) 1 box of Capellini (use a brand that keeps cooking al dente) カペリーニ1箱(アルデンテ料理を続けるブランドを使用) 1盒卡佩里尼(使用保持烹饪有嚼劲的品牌)

10 o di piú pomodori maturi, preferibilmente i ‘Roma' 10 or more ripe tomatoes, preferably the 'Roma' 10 个或更多成熟的西红柿,最好是“罗马” 8 spicchi di aglio 8 cloves of garlic 8瓣大蒜

1/2 tazza o 1 tazza di olio extravergine 1/2 cup or 1 cup of extra virgin olive oil

1 mazzetto di foglie fresche di basilico 1 bunch of fresh basil leaves 1束新鲜罗勒叶

Sale marino a preferenza Sea salt in preference 海盐优先

una manciata di formaggio Parmigiano grattugiato finemente a handful of finely grated Parmesan cheese 一把磨碎的帕尔马干酪

Preparazione: Preparation: 准备:

Usate solamente pomodori maturi che sono soffici al tocco. Verwenden Sie nur reife Tomaten, die sich weich anfühlen. Use only ripe tomatoes that are soft to the touch. 仅使用触感柔软的成熟西红柿。

Lasciateli fuori dal frigo per un po' di giorni per maturarli se sono duri. Lassen Sie sie ein paar Tage außerhalb des Kühlschranks, um sie zu reifen, wenn sie hart sind. Leave them out of the fridge for a few days to ripen them if they are hard. 如果它们很硬,请将它们从冰箱中取出几天以使其成熟。 Lavate i pomodori, tagliateli a metà e levategli tutti i semi e il succo. Die Tomaten waschen, halbieren und alle Kerne und den Saft entfernen. Wash the tomatoes, cut them in half and remove all the seeds and the juice. Tagliateli a cubetti uniformi e aggiungetevi il sale. Schneiden Sie sie in gleichmäßige Würfel und fügen Sie das Salz hinzu. Cut them into even cubes and add the salt.

Metteteli da parte per farli sgocciolare piú acqua. Lege sie beiseite, damit sie mehr Wasser abtropfen lassen. Set them aside to drain more water. Déjalas a un lado para que escurran más agua. 把它们放在一边,让它们排出更多的水。

Nel frattempo, bollite l'acqua mettendoci due cucchiaini di sale fino o grosso. Kochen Sie in der Zwischenzeit das Wasser, indem Sie zwei Teelöffel feines oder grobes Salz hinzufügen. Meanwhile, boil the water by adding two teaspoons of fine or coarse salt. 同时,加入两茶匙细盐或粗盐将水煮沸。 In una padella separata, preparate i pomodori, l'aglio, il basilico fresco, sale e olio extravergine. In a separate pan, prepare the tomatoes, garlic, fresh basil, salt and extra virgin olive oil. 在另一个平底锅中,准备西红柿、大蒜、新鲜罗勒、盐和特级初榨橄榄油。 Fate rosolare delicatemente il sugo per 10-15 minuti, in bassa fiamma. Die Sauce bei schwacher Hitze 10-15 Minuten sanft anbraten. Brown the sauce gently for 10-15 minutes in low flame. 用小火将酱汁轻轻烤10-15分钟。

Non bruciate l'aglio. Verbrenne den Knoblauch nicht. Do not burn the garlic. 不要烧大蒜。 Mettete nell'acqua bollente un po' d'olio e poi gettatevi i capellini facendoli cuocere Geben Sie ein wenig Öl in das kochende Wasser und werfen Sie dann die Capellini hinein und kochen Sie sie Put a little oil in the boiling water and then throw the capellini into them and cook them 在沸水中放少许油,然后将卡佩里尼放入其中煮熟 per 2-3 minuti fino al dente (o segui il tempo prescritto della scatola). für 2-3 Minuten bis zum Zahn (oder folgen Sie der vorgeschriebenen Zeit der Box). for 2-3 minutes until the tooth (or follow the prescribed time of the box). 2-3分钟直到出牙(或按照盒子的规定时间)。

Scolate completamente la pasta dall'acqua e copritela con il sugo fresco di pomodoro. Drain the pasta completely from the water and cover it with the fresh tomato sauce. 将意大利面从水中完全沥干,并用新鲜的番茄酱覆盖。 Aggiungetevi di piu' basilico e parmigiano se si preferisce. Add more basil and Parmesan if you prefer. 如果您愿意,可以添加更多罗勒和帕尔马干酪。 Eventualmente aggiustate l'olio d'oliva perchè i capellini assorbono molto olio come una spugna. If necessary, adjust the olive oil because the capellini absorb a lot of oil like a sponge. 如有必要,调整橄榄油,因为卡佩里尼像海绵一样吸收大量油。 Buon Appetito! Enjoy your meal! Grazie Altrettanto! Thanks likewise!