Capitolo 3. "Sabato mezzogiorno"
||midi
|Samstag|
chapter|Saturday|noon
|lördag|middag
Kapitel 3: "Samstagmittag
Κεφάλαιο 3. 'Σάββατο μεσημέρι'
Capítulo 3. "Sábado al mediodía
Chapitre 3 : "Samedi midi
Hoofdstuk 3. Zaterdagmiddag
Rozdział 3. "Sobotnie południe
Capítulo 3 - "Sábado ao meio-dia
Глава 3. "Субботний полдень
Bölüm 3. 'Cumartesi Öğlen'
Розділ 3. "Суботній полудень
第3章“周六中午”
Chapter 3. "Saturday noon"
Giacomo torna a casa arrabbiato.
||||en colère
Giacomo||||
Giacomo|he returns|to|home|angry
|kommer tillbaka|||arg
||||enojado
Giacomo kehrt verärgert nach Hause zurück.
Giacomo vuelve a casa enfadado.
Giacomo rentre chez lui en colère.
Giacomo wraca do domu wściekły.
Giacomo regressa a casa zangado.
Джакомо возвращается домой разгневанным.
Giacomo återvänder hem arg.
James returns home angry.
– Allora non mi credono?
|||croient
so|not|to me|they believe
|||glauben
då|||
- Sie glauben mir also nicht?
- ¿Así que no me creen?
- Ils ne me croient donc pas ?
- Então eles não acreditam em mim?
- Значит, они мне не верят?
- Så de tror inte på mig?
- So they don't believe me?
Forse pensano: «Il ragazzo si è inventato la storia della porta per farsi importante».
||||||||||||se faire|
perhaps|they think|the|boy|himself|he is|invented|the|story|of the|door|to|to make himself|important
|tänker|||||uppfunnit||||dörr|||
Vielleicht denken sie: "Der Typ hat sich die Türgeschichte ausgedacht, um sich wichtig zu machen".
Tal vez piensen: "El tipo se inventó la historia de la puerta para darse importancia".
Peut-être pensent-ils : "Ce type a inventé l'histoire de la porte pour se donner de l'importance".
Talvez pensem: "O tipo inventou a história da porta para se tornar importante".
Может быть, они думают: "Этот парень придумал историю с дверью, чтобы придать себе значимости".
Kanske tänker de: "Killen hittade på dörrhistorien för att göra sig själv viktig".
Maybe they think: "The boy made up the story about the door to make himself important."
Mentre sale le scale, sente la voce della mamma che parla con la loro vicina di casa, la signorina Valle.
en montant|monte|||entend|||||||||||||||Valle
while|he/she climbs|the|stairs|he/she hears|the|voice|of the|mom|that|she speaks|with|the|their|neighbor|of|house|the|young lady|Valle
|går upp||trappor||||||||||||||||Valle
Als sie die Treppe hinaufsteigt, hört sie die Stimme ihrer Mutter, die mit der Nachbarin, Frau Valle, spricht.
Al subir las escaleras, oye la voz de su madre hablando con su vecina, la señorita Valle.
En montant les escaliers, elle entend la voix de sa mère qui parle à leur voisine, Mlle Valle.
Ao subir as escadas, ouve a voz da mãe a falar com a vizinha, a menina Valle.
Поднимаясь по лестнице, она слышит голос матери, разговаривающей с их соседкой, мисс Валле.
När hon går upp för trappan hör hon sin mammas röst när hon pratar med deras granne, miss Valle.
As he climbs the stairs, he hears his mother's voice talking to their neighbor, Miss Valle.
La signorina Valle sa sempre tutto di tutti.
the|young lady|Valle|she knows|always|everything|of|everyone
|||vet||||
Frau Valle weiß immer alles über jeden.
La señorita Valle siempre lo sabe todo de todo el mundo.
Mlle Valle sait toujours tout sur tout le monde.
A menina Valle sabe sempre tudo sobre toda a gente.
Мисс Валле всегда все про всех знает.
Fröken Valle vet alltid allt om alla.
瓦莱小姐总是了解每个人的一切。
Miss Valle always knows everything about everyone.
Abita da sola nel suo appartamento al secondo piano e passa la giornata a osservare i vicini.
||||||||||||||beobachten||
she lives|alone|alone|in the|her|apartment|on the|second|floor|and|she spends|the|day|to|to observe|the|neighbors
bor||||||||||spenderar||dag||observera||
Sie lebt allein in ihrer Wohnung im zweiten Stock und verbringt den Tag mit der Beobachtung ihrer Nachbarn.
Vive sola en su piso del segundo piso y se pasa el día observando a sus vecinos.
Elle vit seule dans son appartement du deuxième étage et passe la journée à observer ses voisins.
Mieszka sama w mieszkaniu na drugim piętrze i spędza dzień na obserwowaniu sąsiadów.
Vive sozinha no seu apartamento do segundo andar e passa o dia a observar os seus vizinhos.
Она живет одна в своей квартире на втором этаже и проводит день, наблюдая за соседями.
Hon bor ensam i sin lägenhet på andra våningen och tillbringar dagen med att observera sina grannar.
She lives alone in her apartment on the second floor and spends the day watching the neighbors.
Giacomo si ferma ad ascoltare quello che sta dicendo alla mamma:
||bleibt stehen||||||||
Giacomo|himself|he stops|to|to listen|that|which|he is|saying|to the|mom
||stannar||||||||
||se detiene||escuchar||||||
James hält inne und hört zu, was er seiner Mutter sagt:
James se detiene para escuchar lo que le dice a su madre:
James s'arrête pour écouter ce qu'il dit à sa mère :
James pára para ouvir o que ele está a dizer à mãe:
Джеймс останавливается, чтобы послушать, что он говорит матери:
Giacomo stops to listen to what she is saying to his mother:
– Ho trovato io il signor Cassi.
habe|||||Cassi
I have|found|I|the|Mr|Cassi
|funnit||||
- Ich habe Herrn Cassi gefunden.
- Encontré al Sr. Cassi.
- J'ai trouvé M. Cassi.
- Encontrei o Sr. Cassi.
- Я нашел мистера Касси.
- Jag hittade mr Cassi.
- I found Mr. Cassi.
Mi sveglio sempre presto di mattina perché dormo poco.
myself|I wake up|always|early|in|morning|because|I sleep|little
|||||||sover|
|sueño|||||||
Ich wache morgens immer früh auf, weil ich wenig schlafe.
Siempre me levanto temprano por la mañana porque duermo poco.
Je me réveille toujours tôt le matin car je dors peu.
Zawsze budzę się wcześnie rano, ponieważ mało śpię.
Acordo sempre de manhã cedo porque durmo pouco.
Я всегда просыпаюсь рано утром, потому что мало сплю.
Jag vaknar alltid tidigt på morgonen eftersom jag sover lite.
I always wake up early in the morning because I sleep little.
Sa, alla mia età... Sono uscita per portare fuori il cane.
|||سن|||||||
|||||||sortir|dehors||le chien
you know|at the|my|age|I am|I went out|to|to take|outside|the|dog
sa||||||||||
Weißt du, in meinem Alter... ging ich mit dem Hund spazieren.
Sabes, a mi edad... salí a pasear al perro.
Vous savez, à mon âge... je suis sorti promener le chien.
Sabem, na minha idade... saí para passear o cão.
Знаете, в моем возрасте... Я вышел выгулять собаку.
I min ålder gick jag ut för att rasta hunden.
You know, at my age... I went out to take the dog out.
E... oh, ma chi sono quelli?
|||||eux
and|oh|but|who|they are|those
||men|||
Und... oh, wer sind sie?
Y... oh, ¿quiénes son?
Et... oh, qui sont-ils ?
I... och, kim oni są?
E... oh, quem são eles?
И... о, кто они?
Och... vilka är de?
And... oh, but who are those people?
– la signorina guarda curiosa verso la scala.
|||avec curiosité|||l'escalier
the|young lady|she looks|curious|towards|the|stairs
||||||Treppe
|||nyfiket|||trappa
|||curiosa|||
- schaut die junge Frau neugierig in Richtung Treppe.
- la joven mira con curiosidad hacia la escalera.
- la jeune femme regarde curieusement vers l'escalier.
- a jovem olha com curiosidade para a escadaria.
- Девушка с любопытством смотрит в сторону лестницы.
- the young lady looks curiously towards the stairs.
Due uomini stanno salendo.
||sont|montant
zwei|||steigen
two|men|they are|climbing
|||går upp
Zwei Männer gehen nach oben.
Suben dos hombres.
Deux hommes montent.
Dois homens estão a subir.
Двое мужчин поднимаются наверх.
Two men are climbing up.
– Non sono poliziotti, vero?
not|they are|police officers|right
||poliser|
- Sie sind keine Polizisten, oder?
- No son policías, ¿verdad?
- Ce ne sont pas des policiers, n'est-ce pas ?
- Eles não são polícias, pois não?
- Они ведь не полицейские, правда?
- They are not police officers, are they?
– dice la signorina Valle con un grande sorriso.
she says|the|young lady|Valle|with|a|big|smile
|||||||leende
- sagt Frau Valle mit einem breiten Lächeln.
- dice la señorita Valle con una gran sonrisa.
- déclare Mlle Valle avec un grand sourire.
- diz Miss Valle com um grande sorriso.
- говорит мисс Валле с широкой улыбкой.
- says Miss Valle with a big smile.
– Uno di loro ha una telecamera.
|||||caméra
einer|||||Kamera
one|of|them|he/she has|a|camera
en|||||kamera
- Einer von ihnen hat eine Kamera.
- Uno de ellos tiene una cámara.
- L'un d'eux a un appareil photo.
- Um deles tem uma câmara.
- У одного из них есть фотоаппарат.
– One of them has a camera.
Quelli sono giornalisti!
||des journalistes
those|they are|journalists
||Journalisten
de där||journalister
Das sind Journalisten!
¡Esos son periodistas!
Ce sont des journalistes !
São jornalistas!
Это же журналисты!
Those are journalists!
Ha ragione.
he/she has|reason
Er hat Recht.
Tiene razón.
Il a raison.
Ele tem razão.
Он прав.
You're right.
Sono proprio giornalisti.
||Journalisten
they are|really|journalists
Sie sind wirklich Journalisten.
Son periodistas de verdad.
Ce sont de véritables journalistes.
São realmente jornalistas.
Они действительно журналисты.
De är verkligen journalister.
They are indeed journalists.
Chiedono se le possono intervistare.
||||interroger
they ask|if|them|they can|to interview
||||interviewen
Sie fragen, ob sie sie interviewen können.
Preguntan si pueden entrevistarlos.
Ils demandent s'ils peuvent les interviewer.
Pytają, czy mogą przeprowadzić z nimi wywiad.
Perguntam se podem entrevistá-los.
Они спрашивают, можно ли взять у них интервью.
De frågar om de får intervjua dem.
They ask if they can interview her.
La signorina Valle risponde – Sìììì – e aggiunge – È sempre stato il mio sogno andare in televisione!
||||||اضافه میکند|||||||||
||||Oui||ajoute|||||||||
the|young lady|Valle|she answers|yes||she adds|it is|always|been|the|my|dream|to go|in|television
||||Ja||||||das|||||
||||||añade|||||||||
Frau Valle antwortet: "Ja", und fügt hinzu: "Es war schon immer mein Traum, im Fernsehen zu sein!
La señorita Valle responde - Sí - y añade - ¡Siempre ha sido mi sueño salir en televisión!
Mlle Valle répond - Oui - et ajoute - J'ai toujours rêvé de passer à la télévision !
A menina Valle responde - Sim - e acrescenta - Sempre foi o meu sonho estar na televisão!
Мисс Валле отвечает: "Да" - и добавляет: "Это всегда было моей мечтой - попасть на телевидение!
Miss Valle replies – Yessss – and adds – It has always been my dream to go on television!
La signorina Valle parla tanto.
the|young lady|Valle|she speaks|a lot
Frau Valle redet viel.
La señorita Valle habla mucho.
Mlle Valle parle beaucoup.
A menina Valle fala muito.
Мисс Валле много говорит.
Miss Valle talks a lot.
Dice che ha trovato il corpo di mattina presto.
||||||||tôt le matin
|||||||am Morgen|
she says|that|she has|found|the|body|of|morning|early
|||||||morgonen|tidigt
||||||||temprano
Er sagt, er habe die Leiche am frühen Morgen gefunden.
Dice que encontró el cuerpo por la mañana temprano.
Il dit avoir trouvé le corps tôt dans la matinée.
Ele diz que encontrou o corpo de manhã cedo.
По его словам, он нашел тело рано утром.
Han säger att han hittade kroppen tidigt på morgonen.
She says she found the body early in the morning.
È passata vicino alla porta aperta, ha chiamato il signor Cassi ad alta voce, ma lui non ha risposto.
|passée|||||||||||||||||
it is|passed|near|to the|door|open|he/she has|called|the|Mr|Cassi|at|high|voice|but|he|not|he has|answered
|vorbeigegangen|||||||||||||||||
Sie ging an der offenen Tür vorbei und rief laut nach Herrn Cassi, aber er antwortete nicht.
Pasó junto a la puerta abierta y llamó en voz alta al Sr. Cassi, pero éste no respondió.
Elle passe devant la porte ouverte, appelle bruyamment M. Cassi, qui ne répond pas.
Przeszła obok otwartych drzwi, zawołała głośno do pana Cassiego, ale on nie odpowiedział.
Passou pela porta aberta, chamou em voz alta o Sr. Cassi, mas ele não respondeu.
Она прошла мимо открытой двери, громко позвала мистера Касси, но он не ответил.
Hon gick förbi den öppna dörren och ropade högt på mr Cassi, men han svarade inte.
She passed by the open door, called out Mr. Cassi loudly, but he did not respond.
Allora è entrata.
then|it is|entered
Dann trat sie ein.
Entonces entró.
Puis elle est entrée.
Depois entrou.
Затем она вошла.
Sedan kom hon in.
So she went in.
– È stata molto coraggiosa – le dice il giornalista.
|||courageuse||||
it is|been|very|courageous|to her|he says|the|journalist
|||mutig||||
- Sie war sehr tapfer", sagt die Journalistin.
- Fue muy valiente", le dice la periodista.
- Elle était très courageuse", lui dit la journaliste.
- Ela foi muito corajosa", diz-lhe a jornalista.
- Она была очень храброй", - говорит ей журналист.
- Hon var mycket modig", säger journalisten till henne.
"You were very brave," the journalist tells her.
Lei sorride timidamente.
|sourit|timidement
she|she smiles|timidly
||schüchtern
|ler|blygt
Sie lächelt schüchtern.
Sonríe tímidamente.
Elle sourit timidement.
Ela sorri timidamente.
Она застенчиво улыбается.
She smiles shyly.
– Ma no, ma no... – e poi pronuncia la sua frase classica, quella che ripete sempre: – Alla mia età e poi sa...
||||||prononce|||||||||||à mon âge|||
but|no|||and|then|he/she pronounces|the|his/her|phrase|classic|that|which|he/she repeats|always|to the|my|age|and|then|he/she knows
||||||pronunziert||seine|Satz||||||||Alter|||weiß
||||||uttalar|||||||||||ålder|||
- Aber nein, aber nein... - und dann sagt er seinen klassischen Satz, den er immer wiederholt: - In meinem Alter und dann weiß er...
- Pero no, pero no... - y entonces pronuncia su frase clásica, la que siempre repite: - A mi edad y luego sabe...
- Mais non, mais non... - et puis il prononce sa phrase classique, celle qu'il répète toujours : - A mon âge et puis il sait...
- Ale nie, ale nie... - a potem wypowiada swoją klasyczną frazę, tę, którą zawsze powtarza: - W moim wieku, a potem wiesz...
- Mas não, mas não... - e depois diz a sua frase clássica, a que repete sempre: - Na minha idade e depois sabe...
- Но нет, нет... - и тут он произносит свою классическую фразу, ту, которую всегда повторяет: - В моем возрасте и то знает...
- Men nej, men nej... - och så yttrar han sin klassiska fras, den som han alltid upprepar: - Vid min ålder och då vet han...
- But no, but no... - and then he pronounces his classic phrase, the one he always repeats: - At my age and then you know...
Ma Giacomo non ascolta più.
but|Giacomo|not|he listens|anymore
|||lyssnar|
Aber James hört nicht mehr zu.
Pero James ya no escucha.
Mais James n'écoute plus.
Mas James já não ouve.
Но Джеймс больше не слушает.
But Giacomo is no longer listening.
La signorina Valle parla e parla, ma non sa niente.
the|young lady|Valle|she speaks|and|she speaks|but|not|she knows|anything
||Valle|||||||
Frau Valle redet und redet, aber sie weiß nichts.
La señorita Valle habla y habla, pero no sabe nada.
Mlle Valle parle, parle, mais ne sait rien.
A menina Valle fala e fala, mas não sabe nada.
Мисс Валле говорит и говорит, но ничего не знает.
Miss Valle talks and talks, but she knows nothing.
In quel momento arriva Simona.
||||Simona
in|that|moment|she arrives|Simona
In diesem Moment trifft Simona ein.
En ese momento llega Simona.
C'est à ce moment-là que Simona arrive.
Nesse momento, a Simona chega.
В этот момент появляется Симона.
At that moment, Simona arrives.
È appena uscita di casa.
it is|just|exited|of|house
|nyligen|utgått||
Sie hat gerade das Haus verlassen.
Acaba de salir de casa.
Elle vient de quitter la maison.
Ela acabou de sair de casa.
Она только что вышла из дома.
Hon lämnade precis huset.
She just left the house.
– Hai sentito?
tu|entendu
you have|heard
- Haben Sie das gehört?
- ¿Has oído eso?
- Vous avez entendu cela ?
- Słyszałeś to?
- Ouviram isto?
- Вы слышали это?
- Hörde du det där?
- Did you hear?
– le dice subito Giacomo.
to her|he says|immediately|Giacomo
||genast|
- Giacomo sagt es ihr sofort.
- Giacomo se lo dice inmediatamente.
- Giacomo le lui dit immédiatement.
- Giacomo diz-lhe imediatamente.
- Джакомо сразу же говорит ей об этом.
- Giacomo immediately says to her.
– Sì, povero signor Cassi!
yes|poor|Mr|Cassi
|stackars|herre|
- Ja, armer Herr Cassi!
- ¡Sí, pobre Sr. Cassi!
- Oui, pauvre M. Cassi !
- Sim, pobre Sr. Cassi!
- Да, бедный мистер Касси!
- Yes, poor Mr. Cassi!
– Già.
déjà
already
redan
- Ja, ja.
- Sí.
- Oui, c'est vrai.
- Sim.
- Да.
- Already.
– La polizia ha dei sospetti?
the|police|she/he has|some|suspicions
||||suspicioner
- Hat die Polizei irgendwelche Verdächtigen?
- ¿Tiene la policía algún sospechoso?
- La police a-t-elle des suspects ?
- Czy policja ma jakichś podejrzanych?
- A polícia tem algum suspeito?
- Есть ли у полиции подозреваемые?
- Does the police have any suspects?
– Sì, sospettano degli amici del signor Cassi.
|suspect|||||
yes|they suspect|some|friends|of the|Mr|Cassi
|sie verdächtigen|||||
|de misstänker|||||
- Ja, sie verdächtigen die Freunde von Herrn Cassi.
- Sí, sospechan de los amigos del Sr. Cassi.
- Oui, ils soupçonnent les amis de M. Cassi.
- Sim, eles suspeitam dos amigos do Sr. Cassi.
- Да, они подозревают друзей мистера Касси.
- Yes, they suspect Mr. Cassi's friends.
Però io non ne sono convinto.
however|I|not|of it|I am|convinced
Aber ich bin nicht überzeugt.
Pero no me convence.
Mais je ne suis pas convaincu.
Mas não estou convencido.
Но я не убежден.
Men jag är inte övertygad.
But I'm not convinced.
– Cosa vuoi dire?
what|you want|to say
- Wie meinen Sie das?
- ¿A qué te refieres?
- Que voulez-vous dire par là ?
- Co masz na myśli?
- O que é que quer dizer com isso?
- Что вы имеете в виду?
- Vad menar du?
- What do you mean?
– Vieni, ti racconto una cosa!
||erzähle||
come|to you|I tell|a|thing
- Komm, ich sag dir was!
- ¡Ven, te diré algo!
- Viens, je vais te dire quelque chose !
- Vem, vou-te dizer uma coisa!
- Пойдемте, я вам кое-что расскажу!
- Kom, jag ska berätta en sak för dig!
- Come, I'll tell you something!
Simona segue Giacomo nel suo appartamento, nella sua camera.
|دنبال میکند|||||||
|suit|||||||chambre
Simona||||||||
Simona|she follows|Giacomo|in the|his|apartment|in the|his|room
|följer|||||||
Simona folgt Giacomo in seine Wohnung, in sein Zimmer.
Simona sigue a Giacomo a su piso, a su habitación.
Simona suit Giacomo dans son appartement, dans sa chambre.
A Simona segue o Giacomo até ao seu apartamento, ao seu quarto.
Симона идет за Джакомо в его квартиру, в его комнату.
Simona follows Giacomo into his apartment, into his room.
La mamma è sorpresa: mai prima Giacomo aveva portato a casa una ragazza!
||||jamais|avant|||||||
the|mom|she is|surprised|never|before|Giacomo|he had|brought|to|home|a|girl
|||||tidigare|||||||
Mama ist überrascht: Noch nie hatte James ein Mädchen mit nach Hause gebracht!
Mamá está sorprendida: ¡nunca antes James había traído una niña a casa!
Maman est surprise : jamais James n'avait ramené une fille à la maison !
A mãe fica surpreendida: nunca antes o Tiago tinha trazido uma rapariga para casa!
Мама удивлена: никогда прежде Джеймс не приводил в дом девочку!
Mamma blir förvånad: James har aldrig tidigare tagit med sig en flicka hem!
Mom is surprised: Giacomo had never brought a girl home before!
«Mio figlio è così timido» ha sempre pensato.
||||schüchtern|||
my|son|he is|so|shy|he has|always|thought
||||blyg|||
"Mein Sohn ist so schüchtern", dachte sie immer.
"Mi hijo es tan tímido", pensaba siempre.
"Mon fils est si timide", pensait-elle toujours.
"O meu filho é tão tímido", pensava ela sempre.
"Мой сын такой застенчивый", - всегда думала она.
"Min son är så blyg", tänkte hon alltid.
"My son is so shy" he has always thought.
Giacomo racconta a Simona cosa ha sentito la sera prima.
Giacomo|||||||||
Giacomo|he tells|to|Simona|what|he has|heard|the|evening|before
|||||||||kvällen innan
Giacomo erzählt Simona, was er in der Nacht zuvor gehört hat.
Giacomo le cuenta a Simona lo que oyó la noche anterior.
Giacomo raconte à Simona ce qu'il a entendu la veille.
Giacomo mówi Simonie, co usłyszał poprzedniej nocy.
Giacomo conta a Simona o que ouviu na noite anterior.
Джакомо рассказывает Симоне о том, что услышал накануне вечером.
Giacomo tells Simona what he heard the night before.
– Quindi, secondo te, è stato uno dei nostri vicini a uccidere il signor Cassi – dice la ragazza.
||||||||||کشتن||||||
Donc||||||||||tuer||||||
so|according|to you|it is|been|one|of the|our|neighbors|to|to kill|the|Mr|Cassi|she says|the|girl
|nach||es|||||||||||||
||||||||||döda||||||
- Du sagst also, dass einer unserer Nachbarn Herrn Cassi getötet hat", sagt das Mädchen.
- Así que, según usted, fue uno de nuestros vecinos quien mató al señor Cassi", dice la chica.
- Donc, selon vous, c'est un de nos voisins qui a tué M. Cassi", dit la jeune fille.
- Então, segundo a senhora, foi um dos nossos vizinhos que matou o Sr. Cassi", diz a rapariga.
- Значит, по вашим словам, это один из наших соседей убил мистера Касси, - говорит девушка.
- Så enligt dig var det en av våra grannar som dödade mr Cassi", säger flickan.
– So, according to you, it was one of our neighbors who killed Mr. Cassi – says the girl.
– Sì, è quello che penso.
ja||||
yes|it is|that|which|I think
- Ja, das denke ich auch.
- Sí, eso es lo que pienso.
- Oui, c'est ce que je pense.
- Sim, é isso que eu penso.
- Да, именно так я и думаю.
- Ja, det är vad jag tror.
– Yes, that's what I think.
– Bene, lo hai detto alla polizia.
|||dit||
well|it|you have|said|to the|police
|||||polisen
- Nun, Sie haben es der Polizei gesagt.
- Bueno, se lo dijiste a la policía.
- Vous l'avez dit à la police.
- Cóż, powiedziałeś policji.
- Bem, contaste à polícia.
- Ну, вы рассказали полиции.
- Du berättade det för polisen.
- Well, you told the police.
Adesso tocca a loro.
|نوبت||
|leur tour||
now|it is up to|to|them
||att|
Jetzt sind sie an der Reihe.
Ahora les toca a ellos.
C'est maintenant leur tour.
Agora é a vez deles.
Теперь настала их очередь.
Nu är det deras tur.
Now it's up to them.
– Ma i poliziotti stanno seguendo un'altra pista!
||||suivant||
but|the|police officers|they are|following|another|lead
||||||Spur
||||följande||
- Aber die Polizisten verfolgen eine andere Spur!
- ¡Pero la policía está siguiendo otra pista!
- Mais les flics suivent une autre piste !
- Ale gliny podążają innym tropem!
- Mas os polícias estão a seguir outra pista!
- Но копы идут по другому следу!
- But the police are following another lead!
– E quindi, cosa vuoi fare?
and|therefore|what|you want|to do
|så|||
- Was wollen Sie also tun?
- Entonces, ¿qué quieres hacer?
- Que voulez-vous faire ?
- Então, o que é que quer fazer?
- Так что же вы хотите сделать?
- Så, vad vill du göra?
- So, what do you want to do?
– Voglio indagare.
|enquêter
I want|to investigate
|untersuchen
|undersöka
- Ich möchte das untersuchen.
- Quiero investigar.
- Je veux enquêter.
- Quero investigar.
- Я хочу провести расследование.
- I want to investigate.
– Indagare?
Untersuchen
to investigate
- Untersuchen?
- ¿Investigar?
- Enquêter ?
- Investigar?
- Расследовать?
- Investigate?
Tu?
you
Sie?
¿A ti?
Vous ?
Tu?
Ты?
You?
Da solo?
by|alone
Alleine?
¿Sola?
Seul ?
Sozinho?
В одиночестве?
By yourself?
– Con te, se vuoi.
with|you|if|you want
- Mit dir, wenn du willst.
- Contigo, si quieres.
- Avec toi, si tu veux.
- Contigo, se quiseres.
- С тобой, если хочешь.
- With you, if you want.
– Oh, sì.
oh|yes
- Oh, ja.
- Ah, sí.
- Oui, c'est vrai.
- Oh, sim.
- О, да.
- Oh, yes.
Ho sempre sognato di fare la detective.
|immer|||||
I have|always|dreamed|to|to do|the|detective
||rêvé||||
||drömt||||
Ich habe immer davon geträumt, Detektiv zu werden.
Siempre soñé con ser detective.
J'ai toujours rêvé d'être détective.
Sempre sonhei em ser detetive.
Я всегда мечтал стать детективом.
I have always dreamed of being a detective.
Il piano di Giacomo è semplice: prima di cena, lui e Simona andranno nell'appartamento di tutti i vicini.
|plan||||||||||||dans l'appartement||||
the|plan|of|Giacomo|it is|simple|before|of|dinner|he|and|Simona|they will go|in the apartment|of|all|the|neighbors
||||||||||||werden gehen|||||Nachbarn
||||||||||||går|||||
Giacomos Plan ist einfach: Vor dem Abendessen gehen er und Simona in die Wohnung aller Nachbarn.
El plan de Giacomo es sencillo: antes de cenar, Simona y él irán al piso de todos los vecinos.
Le plan de Giacomo est simple : avant le dîner, Simona et lui se rendent dans l'appartement de tous les voisins.
O plano de Giacomo é simples: antes do jantar, ele e a Simona vão ao apartamento de todos os vizinhos.
План Джакомо прост: перед ужином они с Симоной отправятся в квартиру всех соседей.
Giacomos plan är enkel: före middagen ska han och Simona gå till alla grannars lägenheter.
Giacomo's plan is simple: before dinner, he and Simona will go to the apartment of all the neighbors.
Chiederanno dello zucchero.
ils demanderont||
they will ask|some|sugar
sie werden fragen||
de kommer att be om||
Sie werden nach Zucker fragen.
Pedirán azúcar.
Ils demanderont du sucre.
Pedirão açúcar.
Они будут просить сахар.
They will ask for sugar.
Diranno che stanno facendo una torta, ma che si sono accorti che è finito lo zucchero.
|||||gâteau|||||rendus|||fini||
sie werden sagen||||||||||gemerkt|||||
they will say|that|they are|making|a|cake|but|that|themselves|they are|noticed|that|it is|finished|the|sugar
||||||||||märkt|||||socker
Sie werden sagen, dass sie einen Kuchen backen, aber dass ihnen der Zucker ausgegangen ist.
Dirán que están haciendo una tarta, pero que se han dado cuenta de que se les ha acabado el azúcar.
Ils diront qu'ils préparent un gâteau, mais qu'ils se sont rendu compte qu'ils n'avaient plus de sucre.
Powiedzą, że robią ciasto, ale zdali sobie sprawę, że skończył im się cukier.
Dirão que estão a fazer um bolo, mas que se aperceberam que ficaram sem açúcar.
Они скажут, что готовят торт, но поняли, что у них закончился сахар.
They will say that they are making a cake, but they realized that the sugar is finished.
Con questa scusa, potranno entrare negli appartamenti dei vicini e parlare con ognuno di loro.
|||ils pourront|||||||||||
with|this|excuse|they will be able|to enter|into the|apartments|of the|neighbors|and|to talk|with|each|of|them
|||sie werden|||||||||||
|||de kommer att kunna|||||||||||
Mit dieser Ausrede können sie die Wohnungen ihrer Nachbarn betreten und mit jedem von ihnen sprechen.
Con esta excusa, pueden entrar en los pisos de sus vecinos y hablar con cada uno de ellos.
Avec cette excuse, ils peuvent entrer dans les appartements de leurs voisins et parler à chacun d'entre eux.
Dzięki tej wymówce mogą wejść do mieszkań swoich sąsiadów i porozmawiać z każdym z nich.
Com esta desculpa, podem entrar nos apartamentos dos seus vizinhos e falar com cada um deles.
Под этим предлогом они могут заходить в квартиры своих соседей и разговаривать с каждым из них.
With this excuse, they will be able to enter the neighbors' apartments and talk to each of them.
– E secondo te, diranno qualcosa di utile?
and|according|to you|they will say|something|of|useful
- Und werden sie Ihrer Meinung nach etwas Nützliches sagen?
- Y en su opinión, ¿dirán algo útil?
- Et à votre avis, diront-ils quelque chose d'utile ?
- E, na sua opinião, dirão alguma coisa de útil?
- И как вы считаете, скажут ли они что-нибудь полезное?
- Och enligt din åsikt, kommer de att säga något användbart?
- And do you think they will say something useful?
– Speriamo!
Espérons
we hope
vi hoppas
- Hoffen wir's!
- Esperemos.
- Espérons-le !
- Esperemos que sim!
- Будем надеяться!
- Let's hope so!
– Bene, sono con te.
good|I am|with|you
- Nun, ich stimme Ihnen zu.
- Bueno, estoy contigo.
- Je suis d'accord avec vous.
- Bem, estou contigo.
- Ну, я с вами.
- Good, I'm with you.
Quando ci vediamo?
when|us|we see
Wann werden wir uns treffen?
¿Cuándo nos vemos?
Quand nous rencontrerons-nous ?
Kiedy się spotkamy?
Quando é que nos vamos encontrar?
Когда мы встретимся?
When do we see each other?
– Alle sei e mezzo.
at the|six|and|half
- Halb sieben.
- Las seis y media.
- Six heures et demie.
- Wpół do szóstej.
- Seis e meia.
- Половина шестого.
- At six thirty.
– Ok.
okay
- GUT.
- DE ACUERDO.
- OK.
- OK.
- ХОРОШО.
– Ok.
Giacomo accompagna Simona alla porta.
Giacomo|he accompanies|Simona|to the|door
|följer|||
Giacomo begleitet Simona zur Tür.
Giacomo acompaña a Simona hasta la puerta.
Giacomo accompagne Simona jusqu'à la porte.
Giacomo acompanha a Simona até à porta.
Джакомо провожает Симону до двери.
Giacomo accompanies Simona to the door.
La guarda.
sie|
her|he looks
Er sieht sie an.
La mira.
Il la regarde.
Ele olha para ela.
Он смотрит на нее.
Han tittar på henne.
He looks at her.
– C'è ancora qualcosa che vuoi dirmi?
there is|still|something|that|you want|to tell me
- Gibt es noch etwas, das Sie mir sagen wollen?
- ¿Todavía hay algo que quieras decirme?
- Tu as encore quelque chose à me dire ?
- Czy jest jeszcze coś, co chcesz mi powiedzieć?
- Ainda há alguma coisa que me queiras dizer?
- Ты все еще хочешь мне что-то сказать?
– Is there anything else you want to tell me?
– chiede lei.
|her
- fragt sie.
- pregunta.
- demande-t-elle.
- pergunta ela.
- спросила она.
- she asks.
«Sì, sei bellissima, sei la ragazza più bella del mondo.
yes|you are|beautiful|you are|the|girl|most|beautiful|of the|world
"Ja, du bist schön, du bist das schönste Mädchen der Welt.
"Sí, eres hermosa, eres la chica más hermosa del mundo.
"Oui, tu es belle, tu es la plus belle fille du monde.
"Sim, és linda, és a rapariga mais linda do mundo.
"Да, ты прекрасна, ты самая красивая девушка в мире.
"Yes, you are beautiful, you are the most beautiful girl in the world.
Usciamo insieme?» pensa Giacomo, ma risponde:
sortons-nous|||||
let's go out|together|he thinks|Giacomo|but|he responds
|juntos||||
Sollen wir zusammen ausgehen?", überlegt Giacomo, antwortet dann aber:
¿Salimos juntos?', piensa Giacomo, pero responde:
Giacomo réfléchit, puis répond :
Vamos sair juntos?" Giacomo pensa, mas responde:
Может, пойдем куда-нибудь вместе?" - подумал Джакомо, но все же ответил:
Ska vi gå ut tillsammans?" Giacomo funderar, men svarar:
Shall we go out together?" thinks Giacomo, but he replies:
– No, niente.
no|nothing
- Nein, nichts.
- No, nada.
- Non, rien.
- Nie, nic.
- Não, nada.
- Нет, ничего.
- No, nothing.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.11 PAR_CWT:AtMXdqlc=8.98
en:AtMXdqlc
openai.2025-02-07
ai_request(all=38 err=0.00%) translation(all=76 err=0.00%) cwt(all=510 err=0.78%)