×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Nicos Weg - A1, Nicos Weg – A1 – Folge 72: Nehmen Sie …

Nicos Weg – A1 – Folge 72: Nehmen Sie …

- Vorsicht.

Ja … Gut.

- Ach herrje … Was ist denn mit dir passiert?

- Es ist nichts, nur ein kleiner Unfall.

- So sieht es aber nicht aus.

Hallo, Lisa!

- Hallo. Wie geht es Ihnen?

- Mir geht es gut. Aber Nico …

- Der Arzt sagt, es ist nicht gebrochen.

- Der Arzt sagt auch, du sollst dich ausruhen.

Dr. Grube hat Nico Schmerztabletten und eine Salbe verschrieben.

Wir waren mit dem Rezept schon bei der Apotheke.

Nico, du darfst dein Bein nicht bewegen, okay?

Nimm die Tabletten dreimal täglich.

Und die Salbe sollst du abends vor dem Schlafengehen benutzen. Okay?

- Okay.

- Das machen wir.

Soll er die Tabletten morgens, mittags und abends vor oder nach dem Essen nehmen?

- Nach dem Essen. Danke für Ihre Hilfe.

Ich muss jetzt gehen. Aber wir sehen uns nachher, okay?

- Ja, gerne!

- Ich komme mit und besorge uns etwas zu essen.

- Darf ich mitkommen?

- Du musst dich ausruhen! - Du musst dich ausruhen!

- Tschüss!

- Tschüss!


Nicos Weg – A1 – Folge 72: Nehmen Sie … Nico útja – A1 – 72. rész: Vegyük...

- Vorsicht. - Caution. - Осторожность.

Ja … Gut.

- Ach herrje … Was ist denn mit dir passiert? - Oh dear ... what happened to you? - Ó drágám ... mi történt veled? - Боже мой... что с тобой случилось?

- Es ist nichts, nur ein kleiner Unfall. - It's nothing, just a minor accident. - Semmi, csak egy kis baleset. - Ничего, просто небольшая авария.

- So sieht es aber nicht aus. - It doesn't look like that. - No se ve así. - Nem úgy néz ki. - Não parece. - Не похоже.

Hallo, Lisa!

- Hallo. Wie geht es Ihnen? - Hi. How are you? - Helló. Hogy vagy? - Привет. Как у Вас дела?

- Mir geht es gut. Aber Nico … - I'm doing well. But Nico...

- Der Arzt sagt, es ist nicht gebrochen. - The doctor says it's not broken. - Доктор говорит, что он не сломан.

- Der Arzt sagt auch, du sollst dich ausruhen. - The doctor also says you should rest. - Az orvos is azt mondja, pihenned kell. - Доктор также говорит, что вам следует отдохнуть.

Dr. Grube hat Nico Schmerztabletten und eine Salbe verschrieben. Dr. Grube has prescribed painkillers and an ointment for Nico. Dr. Grube fájdalomcsillapítót és kenőcsöt írt fel Nico számára. доктор Грубе прописал Нико обезболивающие и мазь.

Wir waren mit dem Rezept schon bei der Apotheke. We took the prescription to the pharmacy. Már a gyógyszertárban voltunk a recept alapján. Мы взяли рецепт в аптеку.

Nico, du darfst dein Bein nicht bewegen, okay? Nico, you can't move your leg, okay? Nico, nem tudod mozgatni a lábad, oké? Нико, ты не можешь двигать ногой, хорошо?

Nimm die Tabletten dreimal täglich. Naponta háromszor vegye be a tablettákat. Принимайте таблетки три раза в день.

Und die Salbe sollst du abends vor dem Schlafengehen benutzen. Okay? And you should use the ointment in the evening before going to bed. OK? A kenőcsöt pedig este, lefekvés előtt kell használni. RENDBEN? А использовать мазь следует вечером перед сном. ХОРОШО?

- Okay.

- Das machen wir. - We do that. - Azt tesszük. - Это делаем мы.

Soll er die Tabletten morgens, mittags und abends vor oder nach dem Essen nehmen? Should he take the tablets morning, noon and evening before or after meals? Reggel, délben és este vegye be a tablettákat étkezés előtt vagy után? Должен ли он принимать таблетки утром, в полдень и вечером до или после еды?

- Nach dem Essen. Danke für Ihre Hilfe. - After dinner. Thanks for your help. - Vacsora után. Köszönöm a segítséget. - После еды. Спасибо за вашу помощь.

Ich muss jetzt gehen. Aber wir sehen uns nachher, okay? I have to go now. But we'll see each other later, okay? Most mennem kell. De majd később találkozunk, jó? Я должен сейчас идти. Но мы увидимся позже, хорошо?

- Ja, gerne! - Да с удовольствием!

- Ich komme mit und besorge uns etwas zu essen. - I'll come with you and get us something to eat. - Jövök veled, és hozok valamit enni. - Я пойду с тобой и принесу нам что-нибудь поесть.

- Darf ich mitkommen? - Can I join? - Могу я присоединиться?

- Du musst dich ausruhen! - Du musst dich ausruhen! - You have to rest! - You have to rest! - Pihenned kell! - Pihenned kell! - Ты должен отдохнуть! - Ты должен отдохнуть!

- Tschüss! - Пока!

- Tschüss! - Пока!