×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Nicos Weg - A1, Nicos Weg – A1 – Folge 69: Geht es dir gut?

Nicos Weg – A1 – Folge 69: Geht es dir gut?

- Alles okay, Nico? Geht es dir gut?

- Ich habe Schmerzen.

- Wir sehen uns das mal an.

Wo tut es denn genau weh? Ist es das Knie oder das Bein?

- Der Fuß.

- Autsch.

- Haben wir etwas zum Kühlen?

- Ja. Ich hole was.

- Ich hab' mich vor ein paar Wochen auch verletzt.

Ich hatte sehr starke Schmerzen am Arm und bin zum Arzt gegangen.

Ich glaube, ich hab' noch Schmerztabletten. Ich schau' gleich mal nach.

- Danke.

Wir bringen dich zum Arzt.

Nicos Weg – A1 – Folge 69: Geht es dir gut? Nico's way - A1 - Επεισόδιο 69: Είσαι καλά; Nico's path - A1 - Episode 69: Are you okay? Nico's Way - A1 - Episodio 69: ¿Estás bien? مسیر نیکو - A1 - قسمت 69: حالت خوبه؟ Le parcours de Nico - A1 - Épisode 69 : Tu vas bien ? Nico útja – A1 – 69. rész: Jól vagy? La strada di Nico - A1 - Episodio 69: Stai bene? ニコの歩き方 - A1 - 第69話:大丈夫? 니코의 길 - A1 - 에피소드 69: 괜찮으세요? Droga Nico - A1 - Odcinek 69: Wszystko w porządku? Nico's Way - A1 - Episódio 69: Estás bem? Путь Нико - A1 - Эпизод 69: Ты в порядке? Nico's way - A1 - Avsnitt 69: Är du okej? Nico'nun Yolu - A1 - Bölüm 69: İyi misin? Nico's Way – A1 – 第69集:你还好吗?

- Alles okay, Nico? Geht es dir gut? - Are you okay, Nico? Are you all right? -خوبی نیکو؟ حال شما خوب است؟ - Jól vagy, Nico? Minden rendben? - 괜찮아, 니코? 괜찮아요? - Ты в порядке, Нико? У тебя все хорошо?

- Ich habe Schmerzen. - I have pain. - درد دارم. - Fájdalmam van. - Sto soffrendo. - У меня боль. - Acı içindeyim.

- Wir sehen uns das mal an. - We’ll take a look. - Echemos un vistazo a esto. - یه نگاهی می اندازیم - Megnézzük. - Diamo un'occhiata a questo. - 이 부분을 살펴보겠습니다. - Vamos dar uma olhada. - Мы посмотрим. - Şuna bir göz atalım.

Wo tut es denn genau weh? Ist es das Knie oder das Bein? Where exactly does it hurt? Is it the knee or the leg? دقیقا کجاش درد میکنه؟ زانو است یا ساق پا؟ Pontosan hol fáj? A térd vagy a láb? Dove fa male esattamente? È il ginocchio o la gamba? Где именно болит? Это колено или нога? Tam olarak neresi ağrıyor? Diz mi yoksa bacak mı?

- Der Fuß. - The foot. - A láb. - Il piede. - Нога. - Ayak.

- Autsch. - Ouch. - آخ. - Jaj. - Ahi. - Ой. - Ouch.

- Haben wir etwas zum Kühlen? - Do we have something to cool? -چیزی برای خنک کردن داریم؟ - Van valami hűtenivalónk? - Abbiamo qualcosa per rinfrescarci? - Temos algo para esfriar? - У нас есть что охладить? - Bizi serinletecek bir şeyimiz var mı?

- Ja. Ich hole was. - Yes. I'll get something. - Sí. Voy a buscar algo. - آره. یه چیزی میگیرم - Oui. Je vais chercher quelque chose. - Si'. Prendo qualcosa. - Sim. vou pegar algo - Да. я возьму что-нибудь - Evet. Bir şeyler alacağım.

- Ich hab' mich vor ein paar Wochen auch verletzt. - I hurt myself a few weeks ago too. - من هم چند هفته پیش به خودم آسیب زدم. - Én is bántottam magam néhány hete. - Mi sono anche infortunato qualche settimana fa. - Я тоже поранился несколько недель назад. - Ben de birkaç hafta önce kendimi sakatladım.

Ich hatte sehr starke Schmerzen am Arm und bin zum Arzt gegangen. I had severe pain in my arm and went to the doctor. درد شدیدی در دستم داشتم و به دکتر مراجعه کردم. J'avais de très fortes douleurs au bras et je suis allée chez le médecin. Nagyon erős fájdalmat éreztem a karomban, és elmentem az orvoshoz. Avevo un dolore molto forte al braccio e sono andata dal medico. У меня была сильная боль в руке, и я пошла к врачу. Kolumda çok şiddetli bir ağrı vardı ve doktora gittim.

Ich glaube, ich hab' noch Schmerztabletten. Ich schau' gleich mal nach. I think I still have pain pills. I'll have a look right away. Creo que todavía tengo analgésicos. Echaré un vistazo de inmediato. فکر کنم هنوز مسکن دارم. یه نگاهی بهش می اندازم. Azt hiszem, még mindig vannak fájdalomcsillapítóim. Mindjárt megnézem. Credo di avere ancora degli antidolorifici. Darò subito un'occhiata. Acho que ainda tenho analgésicos. Vou dar uma olhada. Думаю, у меня все еще есть обезболивающие. Я взгляну. Sanırım hala biraz ağrı kesicim var. Hemen bir bakayım.

- Danke. - با تشکر.

Wir bringen dich zum Arzt. We'll take you to the doctor. شما را پیش دکتر می بریم. On va t'emmener chez le médecin. Elvisszük orvoshoz. Мы отвезем вас к врачу. Seni doktora götüreceğiz.