×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Nicos Weg - A1, Nicos Weg – A1 – Folge 61: Meine Familie

Nicos Weg – A1 – Folge 61: Meine Familie

- Du musst die Schuhe nicht ausziehen. Komm rein! Der Flur ist so kalt.

- Danke.

- Was kann ich für dich tun?

- Ist Nico da?

- Ja sicher … Nico?

Er wird sicher gleich kommen.

- Vielen Dank, aber ich suche nur mein Portemonnaie.

Ich glaube, Nico hat es noch. Ich habe es in die schwarze Tasche gesteckt.

- Wir werden es sicher finden.

Aber erzähl mal: Woher kommst du?

Du kommst nicht aus Deutschland, oder?

- Nein, ich komme aus Syrien und lebe seit fast einem Jahr in Deutschland.

- Bist du alleine in Deutschland?

- Nein, ich bin mit meinen Eltern hier.

- Und hast du Geschwister?

- Ja, ich habe zwei ältere Brüder. Die leben in Hamburg.

- Und deine Großeltern?

- Meine Großeltern leben noch in Syrien.

- Das braune Portemonnaie gehört dir, oder?

- Ja. Danke!


Nicos Weg – A1 – Folge 61: Meine Familie Nico's way - A1 - Episode 61: My family Nico útja – A1 – 61. rész: A családom

- Du musst die Schuhe nicht ausziehen. Komm rein! Der Flur ist so kalt. - Du musst die Schuhe nicht ausziehen. Komm rein! Der Flur ist so kalt. - You don't have to take off your shoes. Come in! The hallway is so cold. - Nem kell levenned a cipődet. Bejön! A folyosó nagyon hideg. - 靴を脱ぐ必要はありません。お入りください!廊下はとても寒いです。 — Не треба роззуватися. Увійдіть! У коридорі так холодно.

- Danke.

- Was kann ich für dich tun? - Was kann ich für dich tun? - What can I do for you? - Mit tehetek önért? - どういうご用件ですか? - Что я могу для тебя сделать?

- Ist Nico da? - Is Nico there? - ニコはいますか?

- Ja sicher … Nico? - Sure...Nico? - うん… ニコ? - Конечно... Нико?

Er wird sicher gleich kommen. He will surely come soon. Biztosan jön hamarosan. 彼はきっとすぐに来るでしょう。 Он обязательно скоро придет.

- Vielen Dank, aber ich suche nur mein Portemonnaie. - Thank you, but I'm just looking for my wallet. - Gracias, pero solo estoy buscando mi billetera. - Köszönöm, de csak a pénztárcámat keresem. - ありがとう、でも財布を探しているだけなの。 - Спасибо, но я просто ищу свой бумажник.

Ich glaube, Nico hat es noch. Ich habe es in die schwarze Tasche gesteckt. I think Nico still has it. I put it in the black bag. Szerintem Nico még mindig megvan. Betettem a fekete zacskóba. ニコはまだ持っていると思います。黒い袋に入れました。 Я думаю, что у Нико он все еще есть. Я положил его в черный пакет.

- Wir werden es sicher finden. - Wir werden es sicher finden. - We'll find it for sure. - Biztosan megtaláljuk. - Мы обязательно найдем.

Aber erzähl mal: Woher kommst du? Aber erzähl mal: Woher kommst du? But tell me: where are you from? De mondd meg: honnan jöttél?

Du kommst nicht aus Deutschland, oder?

- Nein, ich komme aus Syrien und lebe seit fast einem Jahr in Deutschland. - No, I come from Syria and have been living in Germany for almost a year. - Нет, я родом из Сирии и уже почти год живу в Германии.

- Bist du alleine in Deutschland? - Are you alone in Germany? - Egyedül vagy Németországban? - Ты один в Германии?

- Nein, ich bin mit meinen Eltern hier. - Nem, itt vagyok a szüleimmel.

- Und hast du Geschwister? - És vannak testvéreid?

- Ja, ich habe zwei ältere Brüder. Die leben in Hamburg.

- Und deine Großeltern? - ¿Y tus abuelos? - És a nagyszüleid?

- Meine Großeltern leben noch in Syrien. - My grandparents still live in Syria. - A nagyszüleim még mindig Szíriában élnek.

- Das braune Portemonnaie gehört dir, oder? - The brown wallet is yours, isn't it? - Az a barna pénztárca a tied, igaz? - Коричневый бумажник твой, не так ли? - Коричневий гаманець твій, чи не так?

- Ja. Danke!