×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Nicos Weg - A1, Nicos Weg – A1 – Folge 61: Meine Familie

Nicos Weg – A1 – Folge 61: Meine Familie

- Du musst die Schuhe nicht ausziehen. Komm rein! Der Flur ist so kalt.

- Danke.

- Was kann ich für dich tun?

- Ist Nico da?

- Ja sicher … Nico?

Er wird sicher gleich kommen.

- Vielen Dank, aber ich suche nur mein Portemonnaie.

Ich glaube, Nico hat es noch. Ich habe es in die schwarze Tasche gesteckt.

- Wir werden es sicher finden.

Aber erzähl mal: Woher kommst du?

Du kommst nicht aus Deutschland, oder?

- Nein, ich komme aus Syrien und lebe seit fast einem Jahr in Deutschland.

- Bist du alleine in Deutschland?

- Nein, ich bin mit meinen Eltern hier.

- Und hast du Geschwister?

- Ja, ich habe zwei ältere Brüder. Die leben in Hamburg.

- Und deine Großeltern?

- Meine Großeltern leben noch in Syrien.

- Das braune Portemonnaie gehört dir, oder?

- Ja. Danke!

Nicos Weg – A1 – Folge 61: Meine Familie Nico's way - A1 - Επεισόδιο 61: Η οικογένειά μου Nico's Way - A1 - Episode 61: My Family Nico's Way - A1 - Episodio 61: Mi familia Le parcours de Nico - A1 - Épisode 61 : Ma famille Nico útja – A1 – 61. rész: A családom La via di Nico - A1 - Episodio 61: La mia famiglia ニコの歩き方 - A1 - 第61話:私の家族 Droga Nico - A1 - Odcinek 61: Moja rodzina Nico's Way - A1 - Episódio 61: A minha família Путь Нико - A1 - Эпизод 61: Моя семья Nico's way - A1 - Avsnitt 61: Min familj Nico'nun Yolu - A1 - Bölüm 61: Ailem

- Du musst die Schuhe nicht ausziehen. Komm rein! Der Flur ist so kalt. - Du musst die Schuhe nicht ausziehen. Komm rein! Der Flur ist so kalt. - You don't have to take off your shoes. Come in! The hallway is so cold. - No tienes que quitarte los zapatos. ¡Pasa! El pasillo está muy frío. - Nem kell levenned a cipődet. Bejön! A folyosó nagyon hideg. - 靴を脱ぐ必要はありません。お入りください!廊下はとても寒いです。 - Вам не нужно снимать обувь. Заходи! В коридоре так холодно. — Не треба роззуватися. Увійдіть! У коридорі так холодно.

- Danke. - Teşekkür ederim.

- Was kann ich für dich tun? - Was kann ich für dich tun? - What can I do for you? - Mit tehetek önért? - どういうご用件ですか? - Что я могу для тебя сделать?

- Ist Nico da? - Is Nico there? - ニコはいますか? - Нико там?

- Ja sicher … Nico? - Sure...Nico? - うん… ニコ? - Конечно... Нико?

Er wird sicher gleich kommen. He will surely come soon. Biztosan jön hamarosan. 彼はきっとすぐに来るでしょう。 Он обязательно скоро придет.

- Vielen Dank, aber ich suche nur mein Portemonnaie. - Thank you, but I'm just looking for my wallet. - Gracias, pero solo estoy buscando mi billetera. - Köszönöm, de csak a pénztárcámat keresem. - ありがとう、でも財布を探しているだけなの。 - Спасибо, но я просто ищу свой бумажник. - Çok teşekkür ederim, ama ben sadece cüzdanımı arıyorum.

Ich glaube, Nico hat es noch. Ich habe es in die schwarze Tasche gesteckt. I think Nico still has it. I put it in the black bag. Szerintem Nico még mindig megvan. Betettem a fekete zacskóba. Credo che Nico lo abbia ancora. L'ho messo nella borsa nera. ニコはまだ持っていると思います。黒い袋に入れました。 Я думаю, что у Нико он все еще есть. Я положил его в черный пакет. Sanırım hala Nico'da. Siyah çantaya koydum.

- Wir werden es sicher finden. - Wir werden es sicher finden. - We'll find it for sure. - Biztosan megtaláljuk. - Siamo sicuri di trovarlo. - 必ず見つける。 - Мы обязательно найдем.

Aber erzähl mal: Woher kommst du? Aber erzähl mal: Woher kommst du? But tell me: where are you from? De mondd meg: honnan jöttél? Ma dimmi: da dove vieni? 出身はどちらですか? Но скажите мне: откуда вы?

Du kommst nicht aus Deutschland, oder? You're not from Germany, are you? Вы ведь не из Германии?

- Nein, ich komme aus Syrien und lebe seit fast einem Jahr in Deutschland. - No, I come from Syria and have been living in Germany for almost a year. - No, vengo dalla Siria e vivo in Germania da quasi un anno. - いいえ、私はシリア出身で、ドイツに1年近く住んでいます。 - Нет, я родом из Сирии и уже почти год живу в Германии.

- Bist du alleine in Deutschland? - Are you alone in Germany? - Egyedül vagy Németországban? - Siete soli in Germania? - Ты один в Германии? - Almanya'da yalnız mısınız?

- Nein, ich bin mit meinen Eltern hier. - No, I'm here with my parents. - Nem, itt vagyok a szüleimmel. - No, sono qui con i miei genitori. - Нет, я здесь с родителями.

- Und hast du Geschwister? - And do you have any siblings? - És vannak testvéreid? - E ha fratelli e sorelle? - А у вас есть братья и сестры?

- Ja, ich habe zwei ältere Brüder. Die leben in Hamburg. - Yes, I have two older brothers. They live in Hamburg. - Sì, ho due fratelli maggiori. Vivono ad Amburgo. - Да, у меня есть два старших брата. Они живут в Гамбурге.

- Und deine Großeltern? - And your grandparents? - ¿Y tus abuelos? - És a nagyszüleid? - E i tuoi nonni? - А твои бабушка и дедушка?

- Meine Großeltern leben noch in Syrien. - My grandparents still live in Syria. - A nagyszüleim még mindig Szíriában élnek. - I miei nonni vivono ancora in Siria. - 私の祖父母はまだシリアに住んでいる。 - Мои бабушка и дедушка до сих пор живут в Сирии.

- Das braune Portemonnaie gehört dir, oder? - The brown wallet is yours, isn't it? - Az a barna pénztárca a tied, igaz? - Коричневый бумажник твой, не так ли? - Kahverengi cüzdan senin, değil mi? - Коричневий гаманець твій, чи не так?

- Ja. Danke! - Oui. Merci !