×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Nicos Weg - A1, Nicos Weg – A1 – Folge 47: Haushaltsarbeit

Nicos Weg – A1 – Folge 47: Haushaltsarbeit

- Danke für deine Hilfe!

- Hm …

- Äh, Nico.

Möchtest du lieber abwaschen?

- Abwaschen?

- Spülen, das Geschirr spülen.

- Ja, ich möchte lieber abwaschen.

- Charmant, der junge Mann.

- Hä?

- Ach, nichts.

Fang du dort an, ich mache hier weiter.

Nico?

Alles in Ordnung?

- Entschuldigung!

- Kein Problem.

Ich hole den Staubsauger.

Ich sauge nicht so oft. Ich hasse Hausarbeit:

Abwaschen, abtrocknen, kochen, staubsaugen, waschen, putzen!

Und dann alles wieder von vorn? Furchtbar!

- Ich mag Hausarbeit auch nicht.

- Ach … ich hab' keine Beutel mehr.

Wo ist der Besen?

So. Hier: der Besen und das Kehrblech.

Oh, nein, das Fleisch!


Nicos Weg – A1 – Folge 47: Haushaltsarbeit Nico's way - A1 - Episode 47: Housework Nico útja – A1 – 47. rész: Házimunka Путь Нико - A1 - Эпизод 47: Работа по дому

- Danke für deine Hilfe! - Thank you for your help! - ご協力ありがとうございました!

- Hm … - Hmm...

- Äh, Nico. - Uh, Nico.

Möchtest du lieber abwaschen? Would you rather wash up? Inkább mosakodnál? 洗い流したいですか? Você prefere se lavar? Ты предпочитаешь умываться?

- Abwaschen? - wash up? - lavar? - умываться?

- Spülen, das Geschirr spülen. - Rinse, wash the dishes. - Öblítse le, mossa ki az edényeket. -すすぎ、皿洗い。 - Enxágüe, lave a louça. - Прополощите, помойте посуду.

- Ja, ich möchte lieber abwaschen. - Yeah, I'd rather do the dishes. - Igen, inkább mosogatok. -はい、お皿を洗いたいです。

- Charmant, der junge Mann. - Charming, the young man. - Bájos, a fiatalember. -チャーミングな若い男。 - Очаровательный, молодой человек.

- Hä? - Huh? - Хм?

- Ach, nichts. - Oh nothing. - Ó semmi. -何もありません。 - О ничего.

Fang du dort an, ich mache hier weiter. You start there, I'll continue here. Empiece por ahí, yo seguiré aquí. Te ott kezded, én itt folytatom. あなたはそこから始めます、私はここに続きます。 Você começa aí, eu continuo aqui. Ты начнешь там, я продолжу здесь.

Nico? Nico?

Alles in Ordnung? Everything OK? すべて大丈夫ですか? Все в порядке?

- Entschuldigung! - Excuse me!

- Kein Problem. - No problem.

Ich hole den Staubsauger. I'll get the vacuum cleaner. 掃除機をもらいます。 Я возьму пылесос. Я принесу пилосос.

Ich sauge nicht so oft. Ich hasse Hausarbeit: I don't vacuum that often. I hate housework: Nem porszívózom olyan gyakran. Utálom a házimunkát: 私はそれほど頻繁に掃除機をかけません。私は家事が嫌いです: Я не так часто пылесосю. Я ненавижу работу по дому:

Abwaschen, abtrocknen, kochen, staubsaugen, waschen, putzen! Wash up, dry off, cook, vacuum, wash, clean! Mosás, szárítás, főzés, porszívózás, mosás, takarítás! Мытье, сушка, готовка, уборка пылесосом, стирка, уборка!

Und dann alles wieder von vorn? Furchtbar! And then everything all over again? Terrible! És akkor minden újra? Szörnyű! そして、すべてをもう一度?最悪! А потом все сначала? Ужасный!

- Ich mag Hausarbeit auch nicht. - I don't like housework either. - Én sem szeretem a házimunkát. -家事も嫌いです。 - Я тоже не люблю домашнюю работу.

- Ach … ich hab' keine Beutel mehr. - Oh ... I have no more bags. - Ó... kifogytam a táskáimból. -ああ...私は鞄が足りません。 - О... У меня закончились сумки.

Wo ist der Besen? Where's the broom? Hol a seprű? Где метла?

So. Hier: der Besen und das Kehrblech. So. Here: the broom and the dustpan. だからここに:ほうきとちりとり。 Итак, вот: веник и совок.

Oh, nein, das Fleisch! Oh no, the meat! ¡Ay no, la carne! Ó, nem, a hús! О нет, мясо!