×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Nicos Weg - A1, Nicos Weg – A1 – Folge 42: An der Ampel links

Nicos Weg – A1 – Folge 42: An der Ampel links

- Oh, Emma, Vorsicht!

- Hallo, Papa!

- Hallo, Lisa!

War die Woche schön bei Tante Lisa?

- Ja! Das machen wir jetzt öfter.

- Ja klar!

- Herr González. Wie geht es Ihnen?

- Es geht mir gut, danke!

- Hallo, haben Sie Nicos Tasche gefunden?

- Leider nicht. Aber ich hab' den Fahrradladen gefunden.

- Was?

- Ja. Es gibt zumindest eine Yara González, die einen Fahrradladen hat.

- Ja, das ist sie!

- Der Fahrradladen ist in der Adalbert-Stifter-Straße 43.

Das ist im Zentrum in der Nähe vom Arbeitsamt.

- Und?

- Ich war da.

Das ist der Laden auf dem Foto.

- Ja!

- Und wie kommen wir da hin?

- Zuerst fahrt ihr mit dem Bus bis zum Grafenplatz.

- Mit dem Bus zum Grafenplatz.

Okay, den kenne ich. Und weiter?

- Dann geht ihr über den Grafenplatz und kommt in die Krugstraße.

- In die Krugstraße?

- Ja, genau.

Geht die Krugstraße entlang, überquert die große Kreuzung,

dann geht ihr am Theater vorbei und an der nächsten Ampel rechts.

Weißt du wo?

- Ja ja. Das ist nicht weit.

Am Theater vorbei und dann die zweite Ampel rechts …

- Hm, noch mal …

- Nein Papa, schon okay. Ich schau im Handy nach.

Also, gehen Sie bis zum Grafenplatz.

Biegen Sie dann links in die Krugstraße.

Überqueren Sie die Schlossstraße

und biegen Sie an der nächsten Kreuzung rechts in die Adalbert-Stifter-Straße.

- Okay!

- Alles klar! Los geht's!


Nicos Weg – A1 – Folge 42: An der Ampel links Nicos Weg - A1 - Episode 42: Turn left at the traffic light Nicos Weg - A1 - 42. epizód: Forduljon balra a közlekedési lámpánál

- Oh, Emma, Vorsicht! - Oh, Emma, be careful! - ¡Ay, Emma, ten cuidado! -ああ、エマ、気をつけて!

- Hallo, Papa!

- Hallo, Lisa!

War die Woche schön bei Tante Lisa? Was the week nice at Aunt Lisa's? ¿Fue agradable la semana en casa de la tía Lisa? Szép volt a hét Lisa néninél? リサおばさんの1週間は良かったですか? A semana foi boa na casa da tia Lisa?

- Ja! Das machen wir jetzt öfter. - Yes! We do that more often now. - ¡Sí! Lo hacemos más a menudo ahora. - Igen! Most már gyakrabban csináljuk. - はい!私たちは今、それをより頻繁に行っています。 - Sim! Fazemos isso com mais frequência agora.

- Ja klar! - Yes of course!

- Herr González. Wie geht es Ihnen? -ゴンザレスさん。元気ですか?

- Es geht mir gut, danke! - おかけさまで元気です!

- Hallo, haben Sie Nicos Tasche gefunden? - Hello, did you find Nico's bag? - Hello, megtaláltad Nico táskáját? -こんにちは、ニコの鞄を見つけましたか?

- Leider nicht. Aber ich hab' den Fahrradladen gefunden. - Unfortunately not. But I found the bike shop. - Sajnos nem. De megtaláltam a kerékpárboltot. - 残念ながら違います。しかし、私は自転車屋を見つけました。

- Was? - What?

- Ja. Es gibt zumindest eine Yara González, die einen Fahrradladen hat. - Yes. There is at least one Yara González who has a bike shop. - Igen. Legalább egy Yara Gonzáleznek van kerékpárüzlete. - はい。自転車屋を持っているヤラゴンザレスが少なくとも1人います。 - Sim. Há pelo menos uma Yara González que tem uma loja de bicicletas.

- Ja, das ist sie! - Yes that is her! -はい、それは彼女です!

- Der Fahrradladen ist in der Adalbert-Stifter-Straße 43. - A kerékpárbolt az Adalbert-Stifter-Straße 43. szám alatt található. -バイクショップはAdalbert-Stifter-Straße43にあります。

Das ist im Zentrum in der Nähe vom Arbeitsamt. It's in the center near the employment office. Ez a központban, a munkaügyi hivatal közelében található. これは、雇用事務所の近くの中央にあります。 Isto é no centro perto do escritório de emprego.

- Und?

- Ich war da. - I was there. - Ott voltam. - 私はそこにいた。 - Eu estava lá.

Das ist der Laden auf dem Foto. This is the store in the photo. Ez a képen látható bolt. 写真のお店です。 Essa é a loja da foto.

- Ja!

- Und wie kommen wir da hin? - And how do we get there? - ¿Y cómo llegamos allí? - És hogyan jutunk el oda? -そして、どうやってそこにたどり着くのですか? - E como chegamos lá?

- Zuerst fahrt ihr mit dem Bus bis zum Grafenplatz. - First you take the bus to Grafenplatz. - Először busszal a Grafenplatzra. -まず、バスに乗ってGrafenplatzに行きます。 - Primeiro você pega o ônibus para Grafenplatz.

- Mit dem Bus zum Grafenplatz. - Busszal a Grafenplatzra. -バスでGrafenplatzへ。 - De ônibus para Grafenplatz.

Okay, den kenne ich. Und weiter? OK, I know him. And further? Está bien, lo conozco. ¿Y además? Oké, ismerem őt. És tovább? OK、私は彼を知っています。そしてさらに? Certo, eu conheço esse. E mais?

- Dann geht ihr über den Grafenplatz und kommt in die Krugstraße. - Then you go over Grafenplatz and come to Krugstrasse. - Luego pasa por Grafenplatz y llega a Krugstrasse. - Akkor menj át a Grafenplatzon, és gyere a Krugstrasse-ra. -次に、Grafenplatzを越えて、Krugstrasseに来ます。 - Então você passa pela Grafenplatz e vem para a Krugstrasse.

- In die Krugstraße? -Krugstrasseへ?

- Ja, genau.

Geht die Krugstraße entlang, überquert die große Kreuzung, Walk along the Krugstrasse, cross the big intersection, Menj végig a Krugstrassen, menj át a nagy kereszteződésen, Krugstrasseに沿って歩き、大きな交差点を渡り、 Caminhe pela Krugstrasse, atravesse o grande cruzamento,

dann geht ihr am Theater vorbei und an der nächsten Ampel rechts. then you go past the theater and right at the next traffic light. majd elmész a színház mellett, és a következő lámpánál jobbra fordulsz. 次に劇場を通り過ぎ、次の信号で右折します。 então você passa pelo teatro e vira à direita no próximo semáforo.

Weißt du wo? Do you know where? ¿Sabes donde? Tudod hol? どこかわかりますか? Você sabe onde?

- Ja ja. Das ist nicht weit. - Yes / Yes. That's not far. - Sí Sí. Eso no está lejos. - Igen igen. Az nincs messze. - はいはい。それはそう遠くないです。

Am Theater vorbei und dann die zweite Ampel rechts … Pass the theater and then turn right at the second traffic light … Haladjon el a színház mellett, majd a második közlekedési lámpánál forduljon jobbra… 劇場を通過し、2つ目の信号で右折します…

- Hm, noch mal … - Hm, again... - Hm, megint... - Hum, de novo...

- Nein Papa, schon okay. Ich schau im Handy nach. - No dad, it's okay. I check my phone. - Ne apa, semmi baj. Megnézem a telefonomat. -お父さんはいません、大丈夫です。電話をチェックします。 - Não pai, está tudo bem. Eu verifico meu telefone.

Also, gehen Sie bis zum Grafenplatz. So, go to Grafenplatz. Szóval menj a Grafenplatzra. だから、Grafenplatzに行きます。

Biegen Sie dann links in die Krugstraße. Then turn left into Krugstrasse. Ezután forduljon balra a Krugstrasse felé. 次に左折してKrugstrasseに入ります。

Überqueren Sie die Schlossstraße Cross Schlossstrasse Cross Schlossstrasse シュロスシュトラーセを渡る

und biegen Sie an der nächsten Kreuzung rechts in die Adalbert-Stifter-Straße. és a következő kereszteződésnél forduljon jobbra az Adalbert-Stifter-Straße-ra. 次の交差点で右折して、Adalbert-Stifter-Straßeに入ります。

- Okay!

- Alles klar! Los geht's! - Understood! Here we go! - Értem! Essünk neki! - 了解した!どうぞ! - Entendido! Aqui vamos nós! - Все ясно! Вперед!