×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Nicos Weg - A1, Nicos Weg – A1 – Folge 39: Wo ist der Aufzug?

Nicos Weg – A1 – Folge 39: Wo ist der Aufzug?

- Hallo, guten Tag. Ich suche Lisa Brunner.

- Entschuldigung, wen suchen Sie?

- Lisa Brunner.

- Hallo, Max Stöpel mein Name. Wir suchen eine Lisa Brunner.

Sie hat hier um 14 Uhr ein Bewerbungsgespräch.

- Also, die Bewerbungsgespräche finden normalerweise im Besprechungsraum statt.

- Wo, wo, ey ey ey, wo finden wir den Besprechungsraum?

- In der dritten Etage.

Aber, nein, warten Sie!

Ich glaube, heute finden die Bewerbungsgespräche

in der vierten Etage neben der Kantine statt.

- Aha.

- Sie nehmen den Aufzug, fahren in die vierte Etage.

Da gehen Sie links, dann rechts und wieder links.

Der Besprechungsraum ist rechts.

Zimmer 431.

- 431. Vielen Dank!

- 431, 431, wo ist die 431?

- Da, ein Lageplan!

Wir sind hier, neben den Toiletten.

- Da. Zwischen den …

- … Konferenzräumen.

Da lang!

- Nein, da lang!

Lisa!

- Du hast deine Bewerbungsunterlagen vergessen.

- Oh, mein Gott! Ihr seid meine Retter! Danke, danke, danke, danke!

Nicos Weg – A1 – Folge 39: Wo ist der Aufzug? Nico's way - A1 - Επεισόδιο 39: Πού είναι ο ανελκυστήρας; Nico's Way - A1 - Episode 39: Where's the Elevator? Nico's Way - A1 - Episodio 39: ¿Dónde está el ascensor? Le parcours de Nico - A1 - Épisode 39 : Où est l'ascenseur ? Nico útja – A1 – 39. rész: Hol van a lift? La strada di Nico - A1 - Episodio 39: Dov'è l'ascensore? ニコの方法 - A1 - 第39話:リフトはどこだ? 니코의 길 - A1 - 에피소드 39: 엘리베이터는 어디에 있나요? Droga Nico - A1 - Odcinek 39: Gdzie jest winda? Nico's Way - A1 - Episódio 39: Where's the Lift? Путь Нико - A1 - Эпизод 39: Где лифт? Nico's way - A1 - Avsnitt 39: Var är hissen? Nico's Way - A1 - Bölüm 39: Asansör Nerede? Шлях Ніко - A1 - Епізод 39: Де ліфт? Nico's Way - A1 - 第39集:电梯在哪里?

- Hallo, guten Tag. Ich suche Lisa Brunner. - Hi good afternoon. I'm looking for Lisa Bruner. - Hola, hola. Estoy buscando a Lisa Brunner. - Bonjour, bonne après-midi. Je cherche Lisa Bruner. - Szia jó napot. Lisa Brunert keresem. - こんにちは。リサ・ブルーナーを探しています。

- Entschuldigung, wen suchen Sie? - Excuse me, who are you looking for? - Disculpe, ¿a quién busca? - Excusez-moi, qui cherchez-vous ? - Elnézést, kit keres? -すみません、誰をお探しですか? - Простите, кого вы ищете? - Affedersiniz, kimi arıyorsunuz? - Вибачте, кого ви шукаєте?

- Lisa Brunner. - Lisa Bruner. -丽莎·布伦纳。

- Hallo, Max Stöpel mein Name. Wir suchen eine Lisa Brunner. - Hello, Max Stöpel, my name. We are looking for a Lisa Brunner. - Hola, Max Stöpel mi nombre. Estamos buscando a Lisa Brunner. - Helló, Max Stöpel, a nevem. Lisa Brunnert keresünk. - Salve, mi chiamo Max Stöpel. Stiamo cercando Lisa Brunner. -こんにちは、MaxStöpel、私の名前です。リサ・ブロナーを探しています。 - Здравствуйте, меня зовут Макс Штопель. Мы ищем Лизу Бруннер. - Добрий день, мене звати Макс Штепель. Ми шукаємо Лізу Бруннер. - 你好,马克斯·斯托佩尔,我的名字。我们正在寻找丽莎·布伦纳。

Sie hat hier um 14 Uhr ein Bewerbungsgespräch. She has an interview here at 2 p.m. Tiene una entrevista de trabajo aquí a las 2 pm. Itt van egy interjúja 14 órakor. Ha un colloquio di lavoro qui alle 14:00. 彼女は午後2時にここでインタビューをします。 Ela tem uma entrevista de emprego aqui às 14 horas. У нее здесь собеседование в 14:00. О 14:00 у неї тут співбесіда на роботу.

- Also, die Bewerbungsgespräche finden normalerweise im Besprechungsraum statt. - Well, the interviews usually take place in the meeting room. - Así pues, las entrevistas suelen tener lugar en la sala de reuniones. - Eh bien, les entretiens ont généralement lieu dans la salle de réunion. - Nos, az interjúk általában a tárgyalóteremben zajlanak. - Pertanto, i colloqui si svolgono solitamente nella sala riunioni. -そうですね、面接は通常会議室で行われます。 - Assim, as entrevistas decorrem normalmente na sala de reuniões. - Ну, интервью обычно проходят в переговорной. - Dolayısıyla, görüşmeler genellikle toplantı odasında gerçekleşir. - Отже, співбесіди зазвичай проходять у переговорній кімнаті. - 嗯,采访通常在会议室进行。

- Wo, wo, ey ey ey, wo finden wir den Besprechungsraum? - Where, where, ey ey ey, where do we find the meeting room? - ¿Dónde, dónde, dónde podemos encontrar la sala de reuniones? - Où, où, ey ey ey, où trouver la salle de réunion ? - Hol, hol, ey ey, hol találjuk a tárgyalót? - Dove, dove, dove, dove, dove possiamo trovare la sala riunioni? -どこで、どこで、どこで、どこで会議室を見つけますか? - Где, где, эй, эй, где мы найдем переговорную? - Де, де, гей-гей-гей, де ми можемо знайти кімнату для переговорів? - 哪里,哪里,哎哎哎,我们在哪里可以找到会议室?

- In der dritten Etage. - On the third floor. - En el tercer piso. - A harmadik emeleten. -3階。 - 在三楼。

Aber, nein, warten Sie! But, no, wait! Pero, no, ¡espera! De nem, várj! Ma no, aspettate! しかし、いや、待って! Но нет, подождите! Але ні, зачекайте! 但是,不,等等!

Ich glaube, heute finden die Bewerbungsgespräche I think the job interviews will take place today Creo que las entrevistas tendrán lugar hoy. Szerintem ma lesznek az állásinterjúk Credo che i colloqui si svolgano oggi. 就職の面接は今日行われると思います Penso que as entrevistas estão a decorrer hoje. Думаю, собеседования состоятся сегодня. Я думаю, що співбесіди відбуваються сьогодні. 我认为工作面试今天进行

in der vierten Etage neben der Kantine statt. on the fourth floor next to the canteen. en la cuarta planta, junto a la cantina. a lieu au quatrième étage, à côté de la cantine. a negyedik emeleten a menza mellett. al quarto piano, accanto alla mensa. 食堂の隣の4階にあります。 no quarto andar, ao lado da cantina. на четвертом этаже рядом со столовой. dördüncü katta, kantinin yanında. на четвертому поверсі поруч з їдальнею. 地点在四楼食堂旁边。

- Aha. - 啊。

- Sie nehmen den Aufzug, fahren in die vierte Etage. - You take the elevator, go to the fourth floor. - Coge el ascensor hasta la cuarta planta. - Felmenni lifttel a negyedik emeletre. - Si prende l'ascensore per il quarto piano. -エレベーターで4階へ。 - Вы поднимаетесь на лифте на четвертый этаж. - Ви піднімаєтеся ліфтом на четвертий поверх. - 你乘坐电梯到四楼。

Da gehen Sie links, dann rechts und wieder links. There you go left, then right and left again. Gire a la izquierda, luego a la derecha y de nuevo a la izquierda. Ott mész balra, majd jobbra és megint balra. Girare a sinistra, poi a destra e di nuovo a sinistra. そこで左に行き、次に右に行き、そして再び左に行きます。 Virar à esquerda, depois à direita e novamente à esquerda. Там вы идете налево, затем направо и снова налево. Sola dön, sonra sağa ve tekrar sola. Поверніть ліворуч, потім праворуч і знову ліворуч. 然后向左走,然后向右走,再向左走。

Der Besprechungsraum ist rechts. The meeting room is on the right. La salle de réunion est à droite. La sala riunioni si trova sulla destra. 会議室は右側にあります。 会议室位于右侧。

Zimmer 431. Room 431. Habitación 431. Комната 431.

- 431. Vielen Dank! - 431. thank you very much!

- 431, 431, wo ist die 431? - 431, 431, where is the 431? --431、431、431はどこにありますか?

- Da, ein Lageplan! - There, a map! - ¡Ya está, un plano! - Tessék, térkép! - Tutaj, plan terenu! - Вот, карта! - Ось, план ділянки!

Wir sind hier, neben den Toiletten. We are here, next to the toilets. Estamos aquí, junto a los aseos. Itt vagyunk, a vécék mellett. Siamo qui, vicino ai bagni. 私たちはここ、トイレの隣にいます。 Мы здесь, рядом с туалетами. Buradayız, tuvaletlerin yanında. Ми тут, поруч з туалетами. 我们到了,就在厕所旁边。

- Da. Zwischen den … - There. Between … - Ahí. Entre … - Ott. között… - そこには。間 … - Там. Между … - 那里。之间 …

- … Konferenzräumen. - … conference rooms. - … salas de conferencias. - ... salles de conférence. - ... sale conferenze. -…会議室。 - ……会议室。

Da lang! That way! ¡De esa manera! Úgy! Da quella parte! そのように! Туда! Цей шлях!

- Nein, da lang! - No, that way! - ¡No, por ahí! - No, da quella parte! -いいえ、そのように! - Nie, tędy! - Нет, туда! - 不,那边!

Lisa! Lisa! Лиза. Lisa.

- Du hast deine Bewerbungsunterlagen vergessen. - You forgot your application documents. - Elfelejtette a jelentkezési okmányait. - Avete dimenticato i documenti di candidatura. - Вы забыли документы заявки. - Ви забули свої документи на участь у конкурсі. - 您忘记了申请文件。

- Oh, mein Gott! Ihr seid meine Retter! Danke, danke, danke, danke! - Oh my God! You are my savior! Thank you, thank you, thank you, thank you! - ¡Oh, Dios mío! ¡Sois mis salvadores! ¡Gracias, gracias, gracias, gracias! - Istenem! Ti vagytok a megmentőim! Köszönöm, köszönöm, köszönöm, köszönöm! - Oh, mio Dio! Siete i miei salvatori! Grazie, grazie, grazie, grazie, grazie! - O mój Boże! Jesteście moimi wybawcami! Dziękuję, dziękuję, dziękuję, dziękuję! - Боже мой! Вы мои спасители! Спасибо, спасибо, спасибо, спасибо! - Oh, Tanrım! Siz benim kurtarıcımsınız! Teşekkür ederim, teşekkür ederim, teşekkür ederim, teşekkür ederim! - 我的天啊!你们是我的救星!谢谢,谢谢,谢谢,谢谢!