×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Nicos Weg - A1, Nicos Weg – A1 – Folge 36: Zu spät?!

Nicos Weg – A1 – Folge 36: Zu spät?!

- Ich bin viel zu spät! Normalerweise bin ich nicht so unpünktlich.

- Hallo, Lisa!

- Hallo!

- Na, wie geht's?

- Geht so. Der Verkehr ist eine Katastrophe. Und ich war eine halbe Stunde im Stau.

- Stau?

- Ja, Stau. Ähm, das heißt, es sind zu viele Autos auf den Straßen.

Es geht alles sehr langsam ...

Äh, Nico braucht ein Zimmer.

- Ach ja, eure Wohnung wird renoviert.

- Ja, unsere Heizung ist kaputt.

Und Nawin, Nina, Sebastian und ich fahren übermorgen in Urlaub.

- Das Hostel?

- Es sind keine Zimmer mehr frei.

- Keine Zimmer?

- Nein, Alle Zimmer sind reserviert. Keine Chance.

- Oh, nein!

- Wie lange bleibst du denn in Deutschland?

- Nicos Tasche und sein Pass sind immer noch weg.

- Das ist wirklich ein Problem.

- Hostel, Papperlapapp!

Ich habe doch Platz.

Der nette junge Mann kann gern ein paar Tage bei mir wohnen.

- Inge!

- Komm einfach vorbei. Hier ist meine Adresse.

- Danke, Frau …

- Inge, mein Lieber! Also, bis morgen dann!

- Bis morgen! - Tschüss!

- Danke Frau Inge, mein Lieber!


Nicos Weg – A1 – Folge 36: Zu spät?! Nico útja – A1 – 36. rész: Túl késő?!

- Ich bin viel zu spät! Normalerweise bin ich nicht so unpünktlich. - I'm way late! I'm not usually that unpunctual. - Je suis bien en retard ! Je ne suis généralement pas si ponctuel. - Nagyon elkéstem! Általában nem vagyok pontatlan. -遅刻しました!私は通常、それほど時間厳守ではありません。 - Я сильно опоздал! Обычно я не такая непунктуальная.

- Hallo, Lisa!

- Hallo!

- Na, wie geht's? - Hey comment allez-vous? - 元気かい? - Ну, как дела?

- Geht so. Der Verkehr ist eine Katastrophe. Und ich war eine halbe Stunde im Stau. - It's going ok. The traffic is a disaster. And I was stuck in a traffic jam for half an hour. - Va bien. El tráfico es un desastre. Y estuve atrapado en el tráfico durante media hora. - Ça va. Le trafic est une catastrophe. Et j'ai été coincé dans les embouteillages pendant une demi-heure. - Rendben megy. A forgalom katasztrófa. És fél órára elakadtam a forgalomban. -大丈夫です。交通は災害です。そして、私は30分間交通渋滞に巻き込まれました。

- Stau? - 交通渋滞? - Пробка?

- Ja, Stau. Ähm, das heißt, es sind zu viele Autos auf den Straßen. - Yes, traffic jam. Um, that means there are too many cars on the streets. - Igen, dugó. Ez azt jelenti, hogy túl sok autó van az utcákon. -はい、渋滞です。ええと、それは通りに車が多すぎることを意味します。 - Evet, trafik sıkışıklığı. Um, bu demek oluyor ki sokaklarda çok fazla araba var.

Es geht alles sehr langsam ... It's all going very slowly ... Todo va muy lento ... Nagyon lassú az egész... それはすべて非常に遅いです... Все очень медленно...

Äh, Nico braucht ein Zimmer. Uh, Nico needs a room. Nico kell egy szoba. ええと、ニコは部屋が必要です。

- Ach ja, eure Wohnung wird renoviert. - Oh yes, your apartment is being renovated. - Igen, a lakásod felújítás alatt áll. -そうそう、あなたのアパートは改装中です。 - Ах да, в вашей квартире идет ремонт.

- Ja, unsere Heizung ist kaputt. - Yes, our heating is broken. - Igen, elromlott a fűtésünk. -はい、暖房が壊れています。 - Да, у нас сломалось отопление.

Und Nawin, Nina, Sebastian und ich fahren übermorgen in Urlaub. Nawin, Nina, Sebastian és én holnapután nyaralni megyünk. そして、ナウィン、ニーナ、セバスチャンと私は明後日休暇に行きます。

- Das Hostel? - A szálló? - ホステル?

- Es sind keine Zimmer mehr frei. - There are no more rooms available. - Nincs több szabad szoba. -利用可能な部屋はもうありません。

- Keine Zimmer? - Nincsenek szobák? -部屋がありませんか?

- Nein, Alle Zimmer sind reserviert. Keine Chance. - No, all rooms are reserved. No chance. - Nem, minden szoba le van foglalva. Semmi esély. -いいえ、すべての部屋が予約されています。チャンスは無い。

- Oh, nein!

- Wie lange bleibst du denn in Deutschland? - How long are you staying in Germany? - Meddig maradsz Németországban? -ドイツにどのくらい滞在していますか?

- Nicos Tasche und sein Pass sind immer noch weg. - Nico's bag and passport are still missing. - Nico táskája és útlevele még mindig hiányzik. -ニコのバッグとパスポートはまだありません。 - Сумка и паспорт Нико до сих пор отсутствуют. - Сумки та паспорта Ніко все ще немає.

- Das ist wirklich ein Problem. - This is really a problem. -これは本当に問題です。

- Hostel, Papperlapapp! - Hostel, Papperlapapp! - Szálló, papperlapapp! - Хостел, папперлапп! - Хостел, papperlapapp!

Ich habe doch Platz. I have space. J'ai de la place. van helyem. スペースがあります。 У меня есть место. У мене є місце.

Der nette junge Mann kann gern ein paar Tage bei mir wohnen. The nice young man can stay with me for a few days. A kedves fiatalember néhány napig velem maradhat. 素敵な若い男は私と一緒に数日間滞在することを歓迎します。 Приятный молодой человек может остаться со мной на несколько дней.

- Inge! -インゲ!

- Komm einfach vorbei. Hier ist meine Adresse. - Just Come over. Here is my adress. - Viens juste. Voici mon adresse. - Csak gyere át. Itt a címem. -来てください。これが私の住所です。 - Просто приходи. Вот мой адрес. - Sadece gel. İşte adresim. - Просто підійди. Ось моя адреса.

- Danke, Frau …

- Inge, mein Lieber! Also, bis morgen dann! - Inge, my dear! See you tomorrow then! - Inge, kedvesem! Szóval holnap találkozunk! -インゲ、私の愛する人!ではまた明日お会いしましょう! - Инге, дорогая! Тогда до завтра!

- Bis morgen! - Tschüss! - Until tomorrow! - Bye!

- Danke Frau Inge, mein Lieber! - Thank you Ms. Inge, my dear! -インゲさん、ありがとうございました! - Спасибо, госпожа Инге, моя дорогая!