×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Nicos Weg - A1, Nicos Weg – A1 – Folge 3: Tschüss!

[Mann 1:] Tschüss, Martina. Gute Reise!

[Frau 1:] Mach's gut, Herbert. Bis bald!

[Mann 1:] Tschüss!

---

[Frau 2:] Auf Wiedersehen, Herr Tillmanns. Gute Reise!

[Mann 2:] Danke schön! Auf Wiedersehen, Frau Scholl.

***

[Lisa:] Alles okay? Brauchst du Hilfe? Hilfe. [auf Englisch: help? Do you need help?]

[Nico:] Ja! Hilfe!

[Emma:] Wo ist die Tasche?

[Nico:] Die Tasche ist … äh… [auf Englisch: gone … in the ...] Taxi!

[Lisa:] Die Tasche ist weg in dem Taxi? Wohin willst du? Wohin? Willst du ins Zentrum?

[Nico:] Zentrum, ja!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

\[Mann 1:\] Tschüss, Martina. |Пока|До свидания, Мартина. Homme|Salut|Au revoir, Martina. man|goodbye|Martina man|doei|Martina homem|Tchau, Martina.|Tchau, Martina. 남자|안녕|마르티나 Mann|Auf Wiedersehen|Martina Adam|Hoşça kal, Martina.|Hoşça kal, Martina. Uomo|Ciao, Martina.|Ciao, Martina. |Viszlát|Martina ||Martina 男人|再见,马蒂娜。|再见,马蒂娜。 رجل|وداعًا|مارتيتا mężczyzna||Do widzenia, Martino. |Па-па|Мартина |再見|馬丁娜 muž|Ahoj|Martino ||Martina 男性|さようなら|マルティナ hombre|Adiós, Martina.|Adiós, Martina. - وداعا ، مارتينا. رحلة سعيدة! - Bye, Martina. Good Trip! - Adiós, Martina. ¡Buen viaje! \[مرد 1:\] خداحافظ، مارتینا. \[Homme 1:\] Au revoir, Martina. \Ciao, Martina. \じゃあね、マルティナ。 남자 1: 잘 가, 마르티나. \Pa, Martina. Adeus, Martina. - Пока, Мартина. Хорошей поездки! Man 1: Hej då, Martina. \Hoşça kal Martina. \Бувай, Мартіно. 男1:再见,玛蒂娜。 Gute Reise! Хорошей|путешествие good|voyage Safe|safe journey |reis Boa|Boa viagem! سفر خوبی| 祝你旅途|旅途 Gute|Gute Fahrt! İyi|İyi yolculuklar! Buon viaggio!|Buon viaggio! 一路顺风|旅途愉快 رحلة سعيدة|رحلة سعيدة good|travel |여행 dobrou|dobrou cestu 良い|良い旅を Buen|Buen viaje رحلة سعيدة! Have a good trip! ¡Buen viaje! سفر خوش! Bon voyage ! Buon viaggio! 良い旅を! 좋은 여행 되세요! Udanej podróży! Boa viagem! Счастливого пути! Ha en trevlig resa! İyi yolculuklar! Щасливої дороги! 一路顺风!

\[Frau 1:\] Mach's gut, Herbert. Bis bald! |Будь здоров|Всего хорошего|Герберт|до скорого|до скорого |Prends soin de toi|bien|Fais attention, Herbert.|À bientôt|à bientôt Woman|Take care|good|Herbert|See you|see you soon |het goed||Herbert||tot snel Senhora|Cuide-se|Fique bem|Fica bem, Herbert.|Até|Até logo |خوب باش|خوب باشی|هربرت||به زودی |保重||赫伯特|再見|不久見 |||Herbert|snart| Frau|Mach es|gut||| Kadın|Kendine iyi bak|Kendine iyi bak|Kendine iyi bak, Herbert. Yakında görüşürüz!|Görüşürüz|Görüşürüz |잘 지내세요|||곧 보자| |Stammi bene||Stammi bene, Herbert.|A presto|A presto! |保重|保重|保重,赫伯特。再见!|再见|再见 السيدة|اعتن بنفسك|حسناً|حافظ على نفسك|إلى اللقاء|قريباً |Trzymaj się|well|Trzymaj się, Herbert.|until|soon |бережи себе|добре|Герберте|до скорого|незабаром ||||hẹn gặp lại| |se dobře|se dobře|Herberte|za chvíli|brzy |viseld jól||Herbert|hamarosan|hamarosan 女性|元気で|元気で|ヘルベルト|またね|またね |Cuídate|cuídate|Cuídate, Herbert.|Hasta|Hasta pronto - اعتني بنفسك ، هربرت. الى اللقاء! - Mach's gut, Herbert. Bis bald! Κυρία 1: Να προσέχεις, Χέρμπερτ. Τα λέμε σύντομα! - Take care, Herbert. See you soon! \Cuídate Herbert, ¡hasta pronto! \[زن 1:\] مراقب باش، هربرت. تا بعد! \[Femme 1:\] Prends soin de toi, Herbert. À bientôt ! \Vigyázz magadra Herbert, hamarosan találkozunk! \Stammi bene Herbert, a presto! -気をつけて、ハーバート。また近いうちにお会いしましょう! 여자 1: 잘 지내, 헤르베르트. 곧 만나! Pani 1: Trzymaj się, Herbert. Do zobaczenia wkrótce! - Tome cuidado, Herbert. Vejo você em breve! - Береги себя, Герберт. До скорого! Fru 1: Ta hand om dig, Herbert. Vi ses snart igen! [Kadın 1:] Hoşça kal, Herbert. Görüşürüz! \Бережи себе, Герберте. Скоро побачимося! 女人1:保重,赫伯特。再见! [女:] 保重,赫伯特。再见! 女人1:保重,赫伯特。再見!

\[Mann 1:\] Tschüss! |Пока Homme|Salut man|goodbye Homem|Tchau! adam|Hoşça kal! |再见 |па-па 男|さようなら Hombre|¡Adiós! - وداعا! - Bye! \¡Adiós! \[Homme 1:\] Salut! [남자 1:] 안녕! \Pa pa! Homem 1: Adeus! Мужчина 1: Пока! [Erkek 1:] Hoşça kal! [男:] 再见!

--- --- --- --- --- --- --- --- ---

\[Frau 2:\] Auf Wiedersehen, Herr Tillmanns. |До|До свидания|| |Au|Au revoir|Monsieur|Tillmann woman|Goodbye|goodbye|Mr.|Tillmann's ||||Tillmanns ||До побачення||пан Тілльманс |Até|Até logo|Senhor|Senhor Tillmanns |به|خداحافظ|| |Tạm biệt||| Bayan|Görüşürüz|Görüşürüz|Bay|Tillmanns |Arrivederci|Arrivederci, signor Tillmanns.||Tillmanns ||||Tillmanns |再见|再见|先生|蒂尔曼斯 |إلى اللقاء|إلى اللقاء|السيد|تيليمانس |Hasta|Hasta luego||Señor Tillmanns ||안녕히 가세요|| |再見|再見||提爾曼 ||na shledanou||pane Tillmanns ||||Tillmanns úr 女性|さようなら|さようなら|ティルマンさん|ティルマンス pani||Do widzenia||Do widzenia, panie Tillmanns. - وداعا ، سيد تيلمانس. رحلة سعيدة! Κυρία 2: Αντίο, κύριε Tillmanns. - Goodbye, Mr. Tillmanns. - Adiós, Sr. Tillmanns. ¡Buen viaje! \[Femme 2:\] Au revoir, Monsieur Tillmanns. \Addio, signor Tillmanns. \さようなら、ティルマンスさん。 [여자 2:] 안녕히 가세요, 틸만스 씨. \Do widzenia, panie Tillmanns. Sra. 2: Adeus, Sr. Tillmanns. - До свидания, мистер Тилманнс. Хорошей поездки! Fru 2: Adjö, herr Tillmanns. - Güle güle Bay Tillmanns. İyi yolculuk! До побачення, пане Тілльманс. 女人2:再见,蒂尔曼斯先生。 Gute Reise! Хорошей| bonne|bon voyage Safe|safe journey boa|boa viagem İyi|İyi yolculuklar! |Buon viaggio! |旅途愉快 |رحلة سعيدة |səyahət 良い|良い旅を Buen|Buen viaje! رحلة سعيدة! Have a good trip! ¡Buen viaje! Bon voyage ! 良い旅を! Udanej podróży! Boa viagem! Счастливого пути! İyi yolculuklar! 一路顺风!

\[Mann 2:\] Danke schön! |Merci beaucoup!|beaucoup man|thank|thank you ||heel erg homem|Obrigado!|Muito obrigado! |감사합니다| adam|Teşekkür ederim!|çok teşekkür ederim 男人|谢谢!|谢谢 |شكراً جزيلاً|شكراً جزيلاً 男性|ありがとう|ありがとう |gracias mucho|Muchas gracias - شكرا جزيلا! وداعا السيدة شول. - Thanks very much! - Muchas gracias. Adiós, Sra. Scholl. \[مرد 2:\] خیلی ممنون! \[Homme 2:\] Merci ! \Grazie mille! \ありがとうございました! [남자 2:] 감사합니다! Homem 2: Obrigado! - Спасибо! До свидания, мисс Шолль. \Çok teşekkür ederim! \Дуже вам дякую! 男2:非常感谢! [男 2:] 谢谢! Auf Wiedersehen, Frau Scholl. |||Шолль À|au revoir||Scholl Goodbye|goodbye|Mrs|Scholl |||Scholl |||舒爾女士 Em|Até logo|Senhora|Scholl |||Scholl Görüşürüz|görüşürüz|Hanım|Scholl |||Scholl |||Scholl 再见|再见|女士|舒尔女士 |إلى اللقاء|السيدة|شول |||Do widzenia, pani Scholl. |||Шоль |||Scholl |||paní Scholl |||Scholl |さようなら|フラウ|ショルさん Hasta|hasta luego||Scholl وداعا، السيدة شول. Goodbye, Mrs. Scholl. Adiós, Sra. Scholl. Au revoir, Madame Scholl. Addio, signora Scholl. さようなら、ショルさん。 안녕히 가세요, 슐롤 씨. Do widzenia, pani Scholl. Adeus, Sra. Scholl. До свидания, миссис Шолль. Adjö, fru Scholl. Güle güle, Bayan Scholl. До побачення, пані Шолль. 再见,Scholl女士。

\*\*\* --- \*\*\* *** *** \*\*\* ***

\[Lisa:\] Alles okay? |Tout va bien|tout va bien Lisa|Everything|okay |Alles| Lisa|Tudo|Tudo bem? |همه چیز|خوب است |一切| Lisa|Her şey|Tamam mı? |모든 것| |Tutto| |一切|好的 ليزا|كل شيء| |wszystko| |Tất cả| |všechno| リサ|すべて|大丈夫ですか? Lisa|Todo|está bien - كل شيء على ما يرام؟ - Everything okay? \¿Todo bien? \[لیزا:\] حالت خوبه؟ \[Lisa:\] Tout va bien ? \Va tutto bene? \大丈夫? [리사:] 괜찮아? Lisa: Está tudo bem? \[Лиза:\] Все в порядке? [Lisa:] Her şey yolunda mı? \Все гаразд? 丽莎:你还好吗? Brauchst du Hilfe? нужна|| as-tu besoin|tu|Aide Do you need help?|you|help heb je||hulp Precisas|Você|Ajuda 需要|你|幫助 필요해|너는|도움 Hai bisogno||Hai bisogno d'aiuto? İhtiyacın var mı?|Sen|Yardım 需要|你|帮助 هل تحتاج|أنت|مساعدة ¿Necesitas?||¿Necesitas ayuda? потрібна|| ||giúp đỡ potřebuješ||pomoc behöver|| 必要|あなた|助け Potrzebujesz||Pomoc هل تحتاج مساعدة؟ Do you need help? ¿Necesitas ayuda? کمک لازم داری؟ Besoin d'aide ? Hai bisogno di aiuto? 助けが必要ですか? 도움이 필요해? Potrzebujesz pomocy? Precisa de ajuda? Вам нужна помощь? Behöver du hjälp? Yardımına ihtiyacın var mı? Вам потрібна допомога? 你需要帮助吗? Hilfe. \[auf Englisch: __help? Do you need help?__\] |||помощь. Нужна помощь?|нужна|вам|нужна| aide|||Aide. Besoin d'aide?|faire|vous|besoin d'aide|Aide. Besoin d'aide? help|help|help|help|do|help|need|help |||help|do|jij|heb je nodig| |||допомога|ти|ти|потрібна| Ajuda|em|ajuda? precisa ajuda?|ajuda. Precisa ajuda?|Precisa|Você precisa ajuda?|precisa|ajuda. Precisa ajuda? giúp đỡ||||||| Yardım. Yardıma mı?|üzerinde|İngilizce|yardım|mı|sana|ihtiyacın|yardım Aiuto. Serve aiuto?|su|Aiuto. Serve aiuto?|Aiuto. Hai bisogno?|Hai|hai bisogno|bisogno di| |||segítség|kell|te|szükséged|segítség 帮助|在|帮助吗?|帮助,需要帮助吗?|需要吗|你需要帮助吗?|需要| مساعدة|على|الإنجليزية|مساعدة|هل|أنت|تحتاج| |||pomoc|Czy||potrzebujesz| ||영어로|도움||너|| ||英文|幫助|動詞|你|需要| pomoc||anglicky|pomoc|potřebuješ|ty|potřebuješ| ||||verba verb||| 助けて|英語で|英語|助けが必要ですか|する|あなた|必要|助けが必要ですか Ayuda||¿Necesitas ayuda?|¿Necesitas ayuda?|¿Necesitas|¿Necesitas ayuda?|necesitas|ayuda مساعدة مساعدة؟ هل تحتاج مساعدة؟ Help, help? Do you need help? ¿Ayuda, ayuda? ¿Necesitas ayuda? Aide. \[en anglais : help ? Do you need help?\] 助けてください。 도움. [영어로: help? 도움이 필요해?] Pomoc. [po angielsku: help? Do you need help?] Ajuda. \Precisas de ajuda? Помогите помогите? Вам нужна помощь? Hjälp. \Behöver du hjälp? Yardım. \[İngilizce: help? Do you need help? \]

\[Nico:\] Ja! Hilfe! |Oui|à l'aide Nico|Yes|help |Sim|Ajuda ||救命 ||Yardım et! |是的|帮助 ||مساعدة Ніко|| ニコ|はい|助けて |Sí|¡Ayuda! نيكو: نعم! يساعد! - Yes! Help! - ¡Sí! ¡Socorro! [Nico:] Oui! Aide! \Sì! Aiuto! \はい、助けて! [니코:] 네! 도와줘요! Nico: Sim! Ajuda! - Да! Помощь! Evet! Yardım edin! \Так! Допоможіть! 尼可:是的!帮助!

\[Emma:\] Wo ist die Tasche? ||||сумка |Où|est|la|le sac Emma|Where|is|the|bag |waar||| |Onde|é|a|bolsa |哪裡||| |어디||| |Dove||| |Nerede|nerede|o|çanta |哪里|是|那个|包 |أين|||الحقيبة |¿Dónde?|||¿Dónde está el bolso? |де|||сумка |ở đâu||| |kde||| |hol|||táska エマ|どこ|ですか|その|かばん |Gdzie|||torba - اين الحقيبه؟ - Where is the bag? - ¿Dónde está la bolsa? \[اما:\] کیف کجاست؟ [Emma:] Où est le sac? \Dov'è la borsa? \バッグはどこ? [엠마:] 가방은 어디에 있어요? \Gdzie jest torba? - Onde está o saco? - Где сумка? Emma: Var är väskan? - Çanta nerede? \Де сумка? 艾玛:包在哪儿? [艾玛:] 包包在哪里?

\[Nico:\] Die Tasche ist … äh… \[auf Englisch: __gone … in the ...__\] Taxi! |||||||đi rồi||| ||||э-э|||пропала||в| |la|sac|est|euh||anglais|partie||le|taxi Nico|The|bag|gone|uh|in|English|gone|in|the|taxi ||||uh|||weg||de|de taxi |A bolsa|bolsa|está|hmm|no|desaparecida no táxi|desaparecida no táxi|no|no|Táxi |||있다||||없어|안에|| |O|çanta||şey||İngilizce|gitti||bir|Taksi ||||ehm|||sparita nel taxi|nel|la|Taxi ||||hát|a||eltűnt||a|taxi |包在出租车里||是||||不见了|||出租车 ||||أم|على||ذهبت|في|في|تاكسي ||||yy|||zniknęła w taksówce|||taksówka |та|||емм|||зникла||в тому| ||||呃|||不見了|在|那輛|計程車 |||||||pryč||v tom|taxi |||||||borta||| |その|かばん|です|えっと|タクシーの中|英語で|なくなった|タクシーの中|その|タクシー ||la bolsa||eh|||desaparecida|en|el|Taxi - الحقيبة ... آه ... ذهبت ... في ... تاكسي! - The bag is...uh...gone...in the...Taxi! - La bolsa es ... uh ... ido ... en el ... ¡Taxi! \[Nico:\] Le sac est ... euh ... \[en anglais : gone ... in the ...\] Taxi ! La borsa è... uh... \code(0144)\[in inglese: gone... in the...\\code(0144)\} Taxi! \[ニコ]バッグが......あ......タクシーに......! [니코:] 가방은… 어… [영어로: gone … in the ...] 택시예요! \Torba jest ... uh... \[po angielsku: zniknęła ... w ...\] Taxi! Nico: O saco está ... er... \[em inglês: gone ... in the ...\] taxi! - Сумка... э... пропала... в... Такси! Nico: Väskan är ... er... \[på engelska: borta ... i ...\] taxin! - Çanta...uh...gitti...takside! \Сумка... е-е-е... Поїхала... в таксі! 尼科:这个包是……呃……\[英语:消失了...在...\] 出租车! [尼科:] 包包在……呃……[用英语: gone … in the ...]出租车里!

\[Lisa:\] Die Tasche ist weg in dem Taxi? |||||trong|| ||||сумка пропала||| |la|sac|est|disparue||dans le|taxi Lisa|The|bag|is|away|the|the|taxi ||||weg|in|in|de taxi ||Bolsa|está|desaparecida|no|no táxi|Táxi ||||گم شده||| Lisa|O|Çanta||çanta kayıp|içinde|taksinin içindeki|taksi |그|||사라졌어|안에|그|택시 안에 ||||scomparsa||nel|taxi |包||是|不见了|在|在那辆|出租车 |||في|مفقودة||في| ||||desaparecida|en el|en el|taxi ||||вже||| ||包包||不見了||那輛| ||||fuč||| リサ|その|バッグ|です|なくなった|タクシーの中|その|タクシー ||||torba zniknęła|w||Taksówce - الحقيبة ضائعة في سيارة الأجرة؟ Λίζα: Η τσάντα έφυγε στο ταξί; - The bag is gone in the taxi? - ¿La bolsa no está en el taxi? \[لیزا:\] کیف در تاکسی رفته است؟ \[Lisa:\] Le sac a disparu dans le taxi ? \La borsa è sparita nel taxi? -タクシーでバッグがなくなった? 리사: 가방이 택시 안에 없어졌어? Lisa: Torba zniknęła w taksówce? - A bolsa sumiu no táxi? - Сумка пропала в такси? Lisa: Väskan är borta i taxin? - Çanta takside mi gitti? Ліза: Сумка зникла в таксі? 丽莎:包在出租车里不见了? [丽莎:] 包包在出租车里丢了吗? Wohin willst du? |istəmək| куда|хочешь| Où|veux|tu Where|want|you waarheen|wil| Para onde|queres|você کجا||تو 去哪裡|想要| 어디로|| Dove vuoi andare?|vuoi| Nereye|nereye istiyorsun|nereye gitmek istiyorsun 去哪儿|想要|你 إلى أين|تريد|أنت where|chcesz| |хочеш| đâu|| kam|chceš| hova|| どこへ|行きたい|あなたは ¿Adónde?|quieres ir| أين تريد أن تذهب؟ Wohin willst du? Πού θέλετε να πάτε; Where do you want to go? ¿Adónde vas? کجا میخواهی بروی؟ Où vas-tu ? Hová szeretnél menni? Dove vuoi andare? どこへ行きたい? 너 어디 가고 싶어? Dokąd chcesz się udać? Onde você quer ir? Куда ты хочешь пойти? Vart vill du åka? Nereye gitmek istersin? Куди ти хочеш поїхати? 你想去哪里? 你想去哪里? Wohin? Куда? Where Para onde? 어디로 Nereye? 去哪儿? đâu どこへ? ¿Adónde? أين؟ هل تريد الذهاب الى المركز؟ Where? ¿Hacia dónde? ¿Quieres ir al centro? Où? Ahol? Be akarsz menni a központba? Per dove? どこ?センターに行きたいですか? 어디? Dokąd? Para onde? Quer ir ao centro? Где? Вы хотите пойти в центр? Neresi? Merkeze gitmek ister misin? Куди? 哪里? Willst du ins Zentrum? Veux-tu||au|centre Do|you|the|center |||centrum Quer|você|para o|Centro da cidade |||市中心 ister misin|sen||merkeze vuoi||| |||központba 想要|你|到...里|市中心 تريد||إلى|المركز Czy chcesz||do| ти хочеш||| chceš||| 行きたい|あなたは|中心へ|中心部 ¿Quieres||al|¿Quieres ir al centro? هل تريد الذهاب إلى المركز؟ Do you want to go to the center? ¿Quieres ir al centro? آیا می خواهید به مرکز بروید؟ Veux-tu aller au centre? Szeretne a központba menni? Vuoi andare al centro? センターに行きたい? 중심으로 가고 싶니? Chcesz pojechać do centrum? Queres ir para o centro? Вы хотите пойти в центр? Merkeze gitmek ister misin? Хочеш поїхати в центр? 你想去中心吗? 你想去市中心吗?

\[Nico:\] Zentrum, ja! |centre| |center|yes |Centro, sim!|sim |中心| |Merkez, evet!|değil mi |Centro, sì!| |központ| |市中心| ニコ|中心部|はい |centro| - مركز ، نعم! - center, yes! - ¡Centro, sí! [Nico:] Au centre, oui! \Centro, sì! \センターですね! [니코:] 중심, 응! Nico: Centro, sim! - Центр, да! Merkez, evet! 尼科:中心,是的! [Nico:] 市中心,是的!