×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Nicos Weg - A1, Nicos Weg – A1 – Folge 29: Emmas Tag

Nicos Weg – A1 – Folge 29: Emmas Tag

[Sebastian:] Was ist?

[Lisa:] Meine Kollegin Manja ist krank. Ich mache morgen Manjas Unterricht.

[Sebastian:] Ist doch super.

[Lisa:] Ja, und was mache ich mit Emma?

[Sebastian:] Wann beginnt der Kurs?

[Lisa:] Um neun. Das geht nicht.

[Nawin:] Wann arbeitest du morgen?

[Sebastian:] Ich arbeite morgen von acht bis zwölf. Und nach dem Mittagessen hab ich Volleyballtraining und das Training ist von zwei bis vier.

[Lisa:] Und du, Nawin? Wann hast du morgen Uni?

[Nawin:] Ich bin von neun bis fünf in der Uni. Also den ganzen Tag. Tut mir Leid.

[Sebastian:] Was macht Nina morgen?

[Lisa:] Nina hat morgen um acht einen Termin beim Arzt.

[Sebastian:] Und danach ist sie von zehn bis drei in der Schule.

[Nawin:] Hm …

[Lisa:] Es gibt keine Lösung. Ich rufe Manja an. Wir sagen den Unterricht ab.

[Sebastian:] Nico ist doch da.

[Nico:] Wie bitte?

[Sebastian:] Nico, passt du morgen auf Emma auf?

[Nico:] Emma?

[Nawin:] Babysitting.

[Nico:] Ja! Gerne!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Nicos Weg – A1 – Folge 29: Emmas Tag 尼科斯|路|A1级别|集|艾玛的|日子 尼科斯|路|A1|集|艾玛的|日 Nicos|ճանապարհ|A1|մաս|Emma-ի|օր Niko|yol|A1|bölüm|Emmanın|günü Ніко|шлях|А1|епізод|Емми|день Nicos|cesta|A1|epizoda|Emmin|den den นิโก้|เส้นทาง|ระดับ A1|ตอน|เอ็มม่า|วัน de Nico|camino|A1|episodio|de Emma|día lui Nico|drum|A1|episod|Emmei|zi Nicos|väg|A1|avsnitt|Emmas|dag Nicos|Weg|A1|aflevering|Emmas|dag Nicos|đường|A1|tập|Emma|ngày Nicos|út|A1|epizód|Emma|nap نيكو|طريق|A1|حلقة|إيما|يوم Niko'nun|Yolu|A1|Bölüm|Emma'nın|Günü ニコス|道|A1|エピソード|エマの|日 Nicos|way||episode|Emma's|day Nicos|percorso|A1|episodio|di Emma|giorno Nicos||||| Nicos|droga|A1|odcinek|Emmy|dzień نیکو|راه|A1|قسمت|اما|روز Nicos|chemin|A1|épisode|d'Emma|jour Nicos|jalan|A1|episode|Emma's|hari Νίκος|δρόμος|A1|επεισόδιο|της Έμμας|ημέρα Nicos|Weg|A1|episode|Emma se|dag Ника|путь|A1|серия|Эммы|день Nicos|Caminho|A1|Episódio|Emma|Dia на Нико|път|A1|епизод|на Ема|ден Nicos Weg – A1 – Episode 29: Emma se dag طريق نيكو - A1 - الحلقة 29: يوم إيما Nicos cesta – A1 – Epizoda 29: Emmin den Nico's Way - A1 - Episode 29: Emma's Day El camino de Nico – A1 – Episodio 29: El día de Emma راه نیکو – A1 – قسمت 29: روز اما Le chemin de Nico – A1 – Épisode 29 : La journée d'Emma הדרך של ניקו – A1 – פרק 29: יום של אמה Nicos Weg – A1 – 29. rész: Emma napja Նիկոյի ճանապարհը – A1 – Սերիա 29: Էմմայի օրը Nicos Weg – A1 – Episodio 29: La giornata di Emma ニコの道 – A1 – エピソード 29: エマの日 니코의 길 - A1 - 에피소드 29: 엠마의 하루 Nicos Weg – A1 – Aflevering 29: Emmas Dag Nicos Weg – A1 – Odcinek 29: Dzień Emmy Nicos Weg – A1 – Episódio 29: O Dia da Emma Calea lui Nico – A1 – Episodul 29: Ziua Emmei Путь Нико – A1 – Эпизод 29: День Эммы Nicos Weg – A1 – Folge 29: วันของเอ็มม่า Nicos Yolu – A1 – Bölüm 29: Emma'nın Günü Шлях Ніко – A1 – Серія 29: День Емми Nicos Weg – A1 – Folge 29: Ngày của Emma 尼科的路 – A1 – 第29集:艾玛的一天 尼科的路 – A1 – 第29集:艾玛的一天 Nicos väg – A1 – Avsnitt 29: Emmas dag Nicos Weg – A1 – Episode 29: Hari Emma Ο δρόμος του Νίκου – A1 – Επεισόδιο 29: Η μέρα της Έμμας Nicos Yolu – A1 – Bölüm 29: Emmanın Günü Пътят на Нико – A1 – Епизод 29: Денят на Ема

\[Sebastian:\] Was ist? 塞巴斯蒂安|什么|是 塞巴斯蒂安|什么|是 Սեբաստյան|ինչ|է Sebastian|nə|dir Себастіан|що|є Sebastian|co|je Sebastian|อะไร|คือ Sebastián|Qué|es Sebastian|ce|este Sebastian|vad|är Sebastian|wat|is Sebastian|cái gì|thì Sebastian|Mi|van سيباستيان|ماذا|هو Sebastian|Ne|dir ゼバスティアン|何|ですか Sebastian|is|is Sebastian|Che cosa|è Sebastian|co|jest سباستین|چه|هست Sebastian|Qu'est-ce qui|est Sebastian|apa|adalah Σεμπάστιαν|τι|είναι Sebastian|wat|is Себастьян|Что|есть Sebastian|O que|está Себастиан|какво|е \[Sebastian:\] Wat is dit? \[سيباستيان:\] ماذا هناك؟ \[Sebastian:\] Co se děje? [Sebastian:] What is it? \[Sebastián:\] ¿Qué pasa? \[سباستین:\] چه خبر است؟ \[Sébastien :\] Qu'est-ce qui se passe ? [סבסטיאן:] מה קרה? \[Sebastian:\] Mi a baj? \[Սեբաստյան:\] Ի՞նչ է տեղի ունենում? \[Sebastian:\] Che c'è? \[セバスチャン:\] どうしたの? \[Sebastian:\] Wat is er? \[Sebastian:\] Co się stało? \[Sebastian:\] O que há? \[Sebastian:\] Ce s-a întâmplat? \[Себастьян:\] Что случилось? \[เซบาสเตียน:\] เกิดอะไรขึ้น? \[Sebastian:\] Ne oldu? \[Себастьян:\] Що сталося? \[Sebastian:\] Có chuyện gì vậy? \[塞巴斯蒂安:\] 怎么了? \[塞巴斯蒂安:\] 怎么了? \[Sebastian:\] Vad är det? \[Sebastian:\] Ada apa? \[Σεμπάστιαν:\] Τι συμβαίνει; \[Sebastian:\] Nədir? \[Себастиан:\] Какво има?

\[Lisa:\] Meine Kollegin Manja ist krank. 丽莎|我的|同事|曼佳|是|生病了 利萨|我的|女同事|曼贾|是|生病 Լիզա|իմ|գործընկեր|Մանջա|է|հիվանդ Lisa|mənim|iş yoldaşım|Manja|dir|xəstə Ліза|моя|колега|Маня|є|хвора Lisa|moje|kolegyně|Manja|je|nemocná ลิซ่า|ของฉัน|เพื่อนร่วมงาน|มันจา|เป็น|ป่วย Lisa|Mi|colega|Manja|está|enferma Lisa|colega mea|colegă|Manja|este|bolnavă Lisa|min|kollega|Manja|är|sjuk Lisa|mijn|collega|Manja|is|ziek Lisa|đồng nghiệp của tôi|đồng nghiệp nữ|Manja|thì|ốm Lisa|Az én|kolléganő|Manja|van|beteg ليزا|زميلتي|مانجا|مانجا|هي|مريضة Lisa|Benim|meslektaş|Manja|dir|hasta リーザ|私の|同僚|マンヤ|です|病気 Lisa|my|colleague|Manja|is|sick |La mia|collega|Manja|è|malata ||kolegica|Manja||bolna Lisa|moja|koleżanka|Manja|jest|chora Lisa|Ma|collègue|Manja|est|malade لیسا|همکارم|مانجا|مانجا|است|بیمار Lisa|kolegaku|rekan kerja|Manja|adalah|sakit |||מאניה|| Λίζα|η δική μου|συνάδελφος|Μάνια|είναι|άρρωστη Lisa|my|kollega|Manja|is|sie is siek Лиза|Моя|коллега|Маня|есть|больна Lisa|Minha|colega|Manja|está|doente Лиза|моята|колега|Маня|е|болна \[Lisa:\] My kollega Manja is siek. \[ليزا:\] زميلتي مانجا مريضة. \[Lisa:\] Moje kolegyně Manja je nemocná. [Lisa:] My colleague Manja is sick. \[Lisa:\] Mi colega Manja está enferma. \[لیزا:\] همکارم مانیا بیمار است. \[Lisa :\] Ma collègue Manja est malade. [ליסה:] הקולגה שלי מניה חולה. \[Lisa:\] A kolléganőm, Manja, beteg. \[Լիզա:\] Իմ գործընկերուհի Մանյան հիվանդ է. \[Lisa:\] La mia collega Manja è malata. \[リサ:\] 私の同僚マンヤが病気です。 - 내 동료 Manya가 아프다. 나는 내일 Manya의 수업을 하고 있습니다. \[Lisa:\] Mijn collega Manja is ziek. \[Lisa:\] Moja koleżanka Manja jest chora. \[Lisa:\] Minha colega Manja está doente. \[Lisa:\] Colega mea Manja este bolnavă. \[Лиза:\] Моя коллега Маня больна. \[ลิซ่า:\] เพื่อนร่วมงานของฉัน มันจา ป่วย. \[Lisa:\] Benim meslektaşım Manja hasta. \[Ліза:\] Моя колега Маня хвора. \[Lisa:\] Đồng nghiệp của tôi, Manja, bị ốm. 丽莎:我的同事曼贾病了。 \[丽莎:\] 我的同事曼雅生病了。 \[丽莎:\] 我的同事曼雅生病了。 \[Lisa:\] Min kollega Manja är sjuk. \[Lisa:\] Rekan saya Manja sakit. \[Λίζα:\] Η συνάδελφός μου, η Μάνια, είναι άρρωστη. \[Lisa:\] Mənim həmkarım Manja xəstədir. \[Лиза:\] Моята колежка Маня е болна. Ich mache morgen Manjas Unterricht. 我|上|明天|Manja的|课 我|做|明天|曼贾的|课程 ես|անում եմ|վաղը|Մանջայի|դաս mən|edirəm|sabah|Manjanın|dərsi я|роблю|завтра|Мані|урок já|dělám|zítra|Manjin|výuku ฉัน|จะทำ|พรุ่งนี้|มันจา|การสอน Yo|tengo|mañana|Manja|clase eu|fac|mâine|Manjei|lecție jag|gör|imorgon|Manjas|undervisning ik|maak|morgen|Manja's|les tôi|sẽ dạy|ngày mai|của Manja|lớp học Én|csinálom|holnap|Manja|óráját أنا|سأقوم ب|غدًا|مانجا|درس Ben|yapacağım|yarın|Manja'nın|dersi 私は|します|明日|マンヤの|授業 I|do|tomorrow|Manja's|class Io|farò|domani|di Manja|lezione |||Manjas|učiteljica ja|robię|jutro|Manji|lekcję من|می کنم|فردا|مانجا|درس Je|fais|demain|de Manja|cours saya|akan mengajar|besok|Manja's|pelajaran |||מניאס| εγώ|κάνω|αύριο|της Μάνιας|μάθημα ek|maak|more|Manja se|klas Я|буду делать|завтра|Маня|урок Eu|farei|amanhã|Manja|aula аз|правя|утре|на Маня|урок Ek sal môre Manja se klas doen. سأقوم بتدريس دروس مانجا غدًا. Zítra budu učit Manjiny hodiny. I will teach Manja's class tomorrow. Mañana daré la clase de Manja. من فردا کلاس مانیا را برگزار می‌کنم. Je ferai le cours de Manja demain. אני אעביר מחר את השיעור של מניה. Holnap Manja óráját tartom. Ես վաղը Մանյայի դասը կանցկացնեմ. Saya akan mengajar kelas Manja besok. Domani farò lezione al posto di Manja. 明日、マンジャの授業をします。 Ik geef morgen Manja's les. Jutro poprowadzę lekcję Manji. Eu vou dar a aula da Manja amanhã. Mâine voi preda lecția Manjei. Я проведу завтрашний урок Мани. Jag ska ha Manjas lektion imorgon. ฉันจะสอนแทนมันจาในวันพรุ่งนี้. Yarın Manja'nın dersini ben yapacağım. Я веду урок Мані завтра. Tôi sẽ dạy lớp của Manja vào ngày mai. 我明天要代曼雅上课。 明天我要上 Manja 的課。 我明天要代曼雅上课。 Αύριο θα κάνω το μάθημα της Μάνια. Mən sabah Manjanın dərsini keçirəcəyəm. Утре ще водя урока на Маня.

\[Sebastian:\] Ist doch super. 塞巴斯蒂安|是|反而|很棒 塞巴斯蒂安|是|但是|很棒 Sebastian|է|իսկ|հիանալի Sebastian|ist|amma|super Себастіан|є|ж|супер Sebastian|je|přece|super Sebastian|เป็น|แต่|เยี่ยม Sebastián|es|de todos modos|genial Sebastian|este|totuși|super Sebastian|är|ju|super Sebastian|is|toch|super Sebastian|là|mà|tuyệt vời Sebastian|van|mégis|szuper سيباستيان|هو|لكن|رائع Sebastian|(fiil)|ama|harika セバスチャン|です|でも|素晴らしい Sebastian|is|indeed|great Sebastian|è|comunque|fantastico Sebastian|jest|przecież|super سباستین|هست|اما|عالی Sebastian|est|pourtant|super Sebastian|adalah|tapi|hebat Σεμπάστιαν|είναι|όμως|υπέροχο Sebastian|is|tog|wonderlik Себастьян|есть|же|супер Sebastian|é|afinal|ótimo Себастиан|е|все пак|супер \[Sebastian:\] Dit is tog wonderlik. \[سيباستيان:\] هذا رائع. \[Sebastian:\] To je skvělé. [Sebastian:] That's great. \[Sebastián:\] Eso es genial. \[سباستین:\] عالی است. \[Sébastien :\] C'est super. \[סבסטיאן:\] זה ממש נהדר. \[Sebastian:\] Ez szuper. \[Sebastian:\] Դա իսկապես հիանալի է. \[Sebastian:\] Itu luar biasa. \[Sebastian:\] È fantastico. [セバスチャン:] それは素晴らしいことだ。 - 훌륭합니다. \[Sebastian:\] Is toch geweldig. \[Sebastian:\] To świetnie. \[Sebastian:\] Isso é ótimo. \[Sebastian:\] E grozav. \[Себастьян:\] Это же здорово. \[Sebastian:\] Det är ju super. \[เซบาสเตียน:\] นั่นเยี่ยมมาก. \[Sebastian:\] Harika. [Себастьян:] Це ж чудово. \[Sebastian:\] Thật tuyệt. 塞巴斯蒂安:那太好了。 \[塞巴斯蒂安:\] 太好了。 \[塞巴斯蒂安:\]那太好了。 \[Sebastian:\] 太好了。 \[Sebastian:\] Είναι υπέροχο. \[Sebastian:\] Əla. \[Себастиан:\] Страхотно е.

\[Lisa:\] Ja, und was mache ich mit Emma? 丽莎|是的|和|什么|做|我|和|艾玛 利萨|是的|和|什么|我做|我|和|艾玛 Լիզա|այո|և|ինչ|անում եմ|ես|հետ|Էմմա Lisa|bəli|və|nə|edirəm|mən|ilə|Emma Ліза|так|і|що|я роблю|я|з|Еммою Lisa|ano|a|co|dělám|já|s|Emmou ลิซ่า|ใช่|และ|อะไร|ทำ|ฉัน|กับ|เอ็มม่า Lisa|Sí|y|qué|hago|yo|con|Emma Lisa|da|și|ce|fac|eu|cu|Emma Lisa|ja|och|vad|gör|jag|med|Emma Lisa|ja|en|wat|maak|ik|met|Emma Lisa|vâng|và|cái gì|tôi làm|tôi|với|Emma Lisa|Igen|és|mit|csináljak|én|-val/-vel|Emma ليزا|نعم|و|ماذا|أفعل|أنا|مع|إيما Lisa|Evet|ve|ne|yaparım|ben|ile|Emma リーザ|はい|そして|何を|します|私は|と一緒に|エマ Lisa|yes|and|what|do|I|with|Emma |Sì|e|cosa|faccio|io|con|Emma Lisa|tak|i|co|robię|z|z|Emmą Lisa|Oui|et|que|fais|je|avec|Emma لیسا|بله|و|چه|انجام دهم|من|با|اما Lisa|ya|dan|apa|saya lakukan|saya|dengan|Emma Λίζα|ναι|και|τι|κάνω|εγώ|με|Έμμα Lisa|ja|en|wat|ek doen|ek|met|Emma |Да|и|что|делать|я|с|Эмма |Sim|e|o que|faço|eu|com|Emma Лиза|да|и|какво|правя|аз|с|Ема \[Lisa:\] Ja, en wat doen ek met Emma? \[ليزا:\] نعم، وماذا أفعل مع إيما؟ \[Lisa:\] Ano, a co mám dělat s Emmou? [Lisa:] Yes, and what do I do with Emma? \[Lisa:\] Sí, ¿y qué hago con Emma? \[لیزا:\] بله، و من با اما چه کار کنم؟ \[Lisa:\] Oui, et que fais-je avec Emma ? [ליסה:] כן, ומה אני עושה עם אמה? \[Lisa:\] Igen, és mit csináljak Emmával? \[Lisa:\] Այո, իսկ ես Էմմայի հետ ինչպե՞ս անեմ? \[Lisa:\] Ya, dan apa yang harus saya lakukan dengan Emma? \[Lisa:\] Sì, e cosa faccio con Emma? [リサ:] はい、じゃあエマはどうするの? - 네, 그리고 엠마를 어떻게 하죠? \[Lisa:\] Ja, en wat doe ik met Emma? \[Lisa:\] Tak, a co z Emmą? \[Lisa:\] Sim, e o que eu faço com a Emma? \[Lisa:\] Da, și ce fac cu Emma? \[Лиза:\] Да, и что мне делать с Эммой? \[Lisa:\] Ja, och vad ska jag göra med Emma? \[ลิซ่า:\] ใช่ แล้วฉันจะทำอย่างไรกับเอ็มม่า? \[Lisa:\] Evet, Emma ile ne yapacağım? [Ліза:] Так, а що мені робити з Еммою? \[Lisa:\] Vậy tôi sẽ làm gì với Emma? 丽莎:是的,我该对艾玛做什么呢? \[丽莎:\] 是的,我该怎么处理艾玛? \[Lisa:\] 是的,我该怎么处理艾玛? \[Lisa:\] Ναι, και τι να κάνω με την Έμμα; \[Lisa:\] Bəs Emmaya nə edim? \[Лиза:\] Да, а какво да правя с Ема?

\[Sebastian:\] Wann beginnt der Kurs? 塞巴斯蒂安|什么时候|开始|这个|课程 塞巴斯蒂安|什么时候|开始|这个|课程 |երբ|սկսվում է|դասը|դաս Sebastian|nə zaman|başlayır|| Себастіан|коли|починається|цей|курс Sebastian|kdy|začíná|ten|kurz |เมื่อไหร่|เริ่ม|คอร์ส|คอร์ส Sebastian|Cuándo|comienza|el|curso Sebastian|când|începe|cursul| Sebastian|när|börjar|kursen| Sebastian|wanneer|begint|de|cursus Sebastian|khi nào|bắt đầu|khóa học|khóa học Sebastian|Mikor|kezd|a|kurzus سيباستيان|متى|يبدأ|ال|دورة Sebastian|Ne zaman|başlıyor|(belirli artikel)|kurs セバスチャン|いつ|始まります|その|コース Sebastian|when|begins|the|course Sebastian|Quando|inizia|il|corso ||se začne||tečaj Sebastian|kiedy|zaczyna|ten|kurs Sebastian|Quand|commence|le|cours سباستین|کی|شروع می شود|آن|دوره Sebastian|kapan|mulai|kursus|kurs ||||קורס Σεμπάστιαν|πότε|αρχίζει|ο|κύκλος Sebastian|wanneer|begin|die|kurs Себастьян|Когда|начинается|(определенный артикль)|курс Sebastian|Quando|começa|o|curso |кога|започва|| \[Sebastian:\] Wanneer begin die kursus? \[سيباستيان:\] متى يبدأ الدورة؟ \[Sebastian:\] Kdy začíná kurz? [Sebastian:] When does the course start? \[Sebastian:\] ¿Cuándo comienza el curso? \[سباستین:\] دوره کی شروع می‌شود؟ \[Sebastian:\] Quand commence le cours ? [סבסטיאן:] מתי מתחיל הקורס? \[Sebastian:\] Mikor kezdődik a tanfolyam? \[Sebastian:\] Երբ է սկսվում դասընթացը? \[Sebastian:\] Quando inizia il corso? \[セバスチャン:\] コースはいつ始まるの? - 수업은 언제 시작하나요? \[Sebastian:\] Wanneer begint de cursus? \[Sebastian:\] Kiedy zaczyna się kurs? \[Sebastian:\] Quando começa o curso? \[Sebastian:\] Când începe cursul? \[Себастьян:\] Когда начинается курс? \[เซบาสเตียน:\] คอร์สเริ่มเมื่อไหร่? \[Sebastian:\] Kurs ne zaman başlıyor? \[Себастьян:\] Коли починається курс? \[Sebastian:\] Khi nào khóa học bắt đầu? 塞巴斯蒂安:课程什么时候开始? \[塞巴斯蒂安:\] 课程什么时候开始? \[Sebastian:\] 课程什么时候开始? \[Sebastian:\] När börjar kursen? \[Sebastian:\] Kapan kursus dimulai? \[Sebastian:\] Πότε αρχίζει το μάθημα; \[Sebastian:\] Kurs nə vaxt başlayır? \[Себастиан:\] Кога започва курсът?

\[Lisa:\] Um neun. 莉莎|在|九 利萨|在|九点 |ժամը|ինը Lisa|saat|doqquz Ліза|о|дев'ятій Lisa|v|devět |เวลา|เก้า Lisa|A|nueve Lisa|la|nouă Lisa|klockan|nio Lisa|vào|chín Lisa|om|negen |Körül|kilenc ليزا|في|التاسعة Lisa|Saat|dokuz リーザ|に|9時 Lisa|at|nine |Alle|nove Lisa|o|dziewiątej |در|نه |À|neuf Lisa|pada|sembilan Λίζα|στις|εννέα Lisa|om|nege |В|девять |À|nove Лиза|в|девет \[Lisa:\] Om nege. \[ليزا:\] في التاسعة. \[Lisa:\] V devět. - At nine. \[Lisa:\] A las nueve. \[لیزا:\] ساعت نه. \[Lisa:\] À neuf heures. [ליסה:] בתשע. \[Lisa:\] Kilenc órakor. \[Lisa:\] Ժամը իննին. \[Lisa:\] Alle nove. \[リサ:\] 9時だよ。 - 9시. \[Lisa:\] Om negen. \[Lisa:\] O dziewiątej. \[Lisa:\] Às nove. \[Lisa:\] La nouă. \[Лиза:\] В девять. \[ลิซ่า:\] เวลาเก้าโมง. \[Lisa:\] Dokuzda. \[Ліза:\] О дев'ятій. \[Lisa:\] Vào lúc chín giờ. \[丽莎:\] 九点。 \[Lisa:\] 九点。 \[Lisa:\] Klockan nio. \[Lisa:\] Jam sembilan. \[Lisa:\] Στις εννέα. \[Lisa:\] Saat doqquzda. \[Лиза:\] В девет. Das geht nicht. 这|行|不 这|行|不 դա|գնում է|չէ bu|gedmək|deyil це|йде|не to|jde|ne นั้น|ไป|ไม่ Eso|va|no asta|merge|nu det|går|inte dat|gaat|niet điều đó|không đi|không Ez|megy|nem هذا|ينجح|لا Bu|olur|değil それは|行く|ない this|goes|not Questo|va|non |gre| to|idzie|nie این|می رود|نه Cela|va|pas itu|tidak|tidak αυτό|πάει|δεν dit|gaan|nie Это|идет|не Isso|vai|não това|става|не Dit werk nie. هذا لا يمكن. To nejde. That will not do. Eso no funciona. این امکان‌پذیر نیست. Ce n'est pas possible. זה לא עובד. Ez nem lehetséges. Այդ չի աշխատում. Non è possibile. それはできません。 그러면 안돼. To negalima. Dat kan niet. To nie jest możliwe. Isso não dá. Asta nu se poate. Это не подходит. มันทำไม่ได้. Bu mümkün değil. Це не можливо. Điều đó không thể. 那是行不通的。 这不行。 这不行。 Det går inte. Itu tidak mungkin. Αυτό δεν γίνεται. Bu mümkün deyil. Не може.

\[Nawin:\] Wann arbeitest du morgen? |什么时候|工作|你|明天 |什么时候|你工作|你|明天 |երբ|աշխատում ես|դու|վաղը Nawin|nə zaman|işləyirsən|sən|sabah |коли|ти працюєш|ти|завтра |kdy|pracuješ|ty|zítra |เมื่อไหร่|ทำงาน|คุณ|พรุ่งนี้ |Cuándo|trabajas|tú|mañana |când|lucrezi|tu|mâine |när|arbetar|du|imorgon |wanneer|werk je|jij|morgen |khi nào|bạn làm việc|bạn|ngày mai |Mikor|dolgozol|te|holnap نواين|متى|ستعمل|أنت|غدًا |Ne zaman|çalışacaksın|sen|yarın |いつ|働く|あなた|明日 Nawin|when|do work|you|tomorrow |Quando|lavori|tu|domani ||delati|| Nawin|kiedy|pracujesz|ty|jutro |کی|کار می کنی|تو|فردا |Quand|travailles|tu|demain |kapan|kamu bekerja|kamu|besok ||עובד|| |πότε|εργάζεσαι|εσύ|αύριο |wanneer|werk|jy|môre |Когда|будешь работать|ты|завтра |Quando|trabalhas|tu|amanhã |кога|работиш|ти|утре \[Nawin:\] Wanneer werk jy môre? \[ناوين:\] متى تعمل غداً؟ \[Nawin:\] Kdy zítra pracuješ? - What time do you work tomorrow? \[Nawin:\] ¿Cuándo trabajas mañana? \[ناوین:\] فردا کی کار می‌کنی؟ \[Nawin:\] Quand travailles-tu demain ? \[נאווין:\] מתי אתה עובד מחר? \[Nawin:\] Mikor dolgozol holnap? \[Նավին:\] Երբ ես աշխատելու վաղը? \[Nawin:\] Quando lavori domani? \[ナウィン:\] 明日は何時に働きますか? - 내일 몇 시에 일합니까? \[Nawin:\] Kada rytoj dirbsi? \[Nawin:\] Wanneer werk je morgen? \[Nawin:\] Kiedy jutro pracujesz? \[Nawin:\] Quando você trabalha amanhã? \[Nawin:\] Când lucrezi mâine? \[Навин:\] Когда ты работаешь завтра? \[นาวิน:\] คุณทำงานเมื่อไหร่พรุ่งนี้? \[Nawin:\] Yarın ne zaman çalışıyorsun? \[Навін:\] Коли ти працюєш завтра? \[Nawin:\] Khi nào bạn làm việc vào ngày mai? Nawin:你明天什么时候上班? \[纳温:\] 你明天什么时候工作? \[纳温:\] 你明天什么时候工作? \[Nawin:\] När arbetar du imorgon? \[Nawin:\] Kapan kamu bekerja besok? \[Νάβιν:\] Πότε δουλεύεις αύριο; \[Nawin:\] Sabah saat neçədə işləyirsən? \[Навин:\] Кога работиш утре?

\[Sebastian:\] Ich arbeite morgen von acht bis zwölf. 塞巴斯蒂安|我|工作|明天|从|八|到|十二 |我|我工作|明天|从|八|到|十二 |ես|աշխատում եմ|վաղը|ից|ութ|մինչև|տասներկու Sebastian|mən|işləyirəm|sabah|dan|səkkiz||on iki |я|я працюю|завтра|з|вісім|до|дванадцяти |já|pracuji|zítra|od|osmi|do|dvanácti Sebastian|ฉัน|ทำงาน|พรุ่งนี้|ตั้งแต่|แปด|ถึง|สิบสอง Sebastian|Yo|trabajo|mañana|de|ocho|hasta|doce |eu|lucrez|mâine|de la|opt|până la|douăsprezece |jag|arbetar|imorgon|från|åtta|till|tolv |tôi|tôi làm việc|ngày mai|từ|tám|đến|mười hai |ik|werk|morgen|van|acht|tot|twaalf Sebastian|Én|dolgozom|holnap|tól|nyolc|ig|tizenkettő سيباستيان|أنا|أعمل|غدًا|من|الثامنة|حتى|الثانية عشر Sebastian|Ben|çalışıyorum|yarın|den|sekiz|e kadar|on iki |私|働く|明日|から|8|まで|12 Sebastian|I|work|tomorrow|from|eight|to|twelve Sebastian|Io|lavoro|domani|dalle|otto|fino a|dodici ||delam||||| Sebastian|ja|pracuję|jutro|od|ośmej|do|dwunastej Sebastian|Je|travaille|demain|de|huit|à|douze سباستین|من|کار می‌کنم|فردا|از|هشت|تا|دوازده |saya|bekerja|besok|dari|delapan|sampai|dua belas |εγώ|εργάζομαι|αύριο|από|οκτώ|μέχρι|δώδεκα |ek|werk|môre|van|agt|tot|twaalf Себастьян|Я|работаю|завтра|с|восемь|до|двенадцати Sebastian|Eu|trabalho|amanhã|de|oito|até|doze |аз|работя|утре|от|осем|до|дванадесет \[Sebastian:\] Ek werk môre van agt tot twaalf. \[سيباستيان:\] سأعمل غدًا من الثامنة حتى الثانية عشر. \[Sebastian:\] Zítra pracuji od osmi do dvanácti. - I work tomorrow from eight to twelve. \[Sebastián:\] Mañana trabajo de ocho a doce. \[سباستین:\] من فردا از هشت تا دوازده کار می‌کنم. \[Sebastian:\] Je travaille demain de huit à midi. \[סבסטיאן:\] אני עובד מחר משמונה עד שתיים עשרה. \[Sebastian:\] Holnap nyolctól tizenkettőig dolgozom. \[Սեբաստիան:\] Ես վաղը աշխատելու եմ ութից մինչև տասներկու. \[Sebastian:\] Domani lavoro dalle otto a mezzogiorno. \[セバスチャン:\] 明日は8時から12時まで働きます。 \[Sebastian:\] Rytoj dirbu nuo aštuonių iki dvylikos. \[Sebastian:\] Ik werk morgen van acht tot twaalf. \[Sebastian:\] Pracuję jutro od ósmej do dwunastej. \[Sebastian:\] Eu trabalho amanhã das oito ao meio-dia. \[Sebastian:\] Lucrez mâine de la opt la douăsprezece. \[Себастьян:\] Я работаю завтра с восьми до двенадцати. \[Sebastian:\] ฉันทำงานพรุ่งนี้ตั้งแต่แปดโมงถึงเที่ยง. \[Sebastian:\] Yarın sekizden on ikiye kadar çalışıyorum. \[Себастіан:\] Я працюю завтра з восьмої до дванадцятої. \[Sebastian:\] Tôi làm việc vào ngày mai từ tám giờ đến mười hai giờ. \[Sebastian:\] 我明天从八点工作到十二点。 \[塞巴斯蒂安:\] 我明天从八点工作到十二点。 \[Sebastian:\] Jag arbetar imorgon från åtta till tolv. \[Sebastian:\] Saya bekerja besok dari jam delapan sampai dua belas. \[Σεμπάστιαν:\] Δουλεύω αύριο από τις οκτώ μέχρι τις δώδεκα. \[Sebastian:\] Sabah səkkizdən on ikiyə qədər işləyirəm. \[Себастиан:\] Работя утре от осем до дванадесет. Und nach dem Mittagessen hab ich Volleyballtraining und das Training ist von zwei bis vier. 和|在之后|定冠词|午餐|有|我|排球训练|和|这个|训练|是|从|两点|到|四点 和|在之后|这个|午餐|我有|我|排球训练|和|这个|训练|是|从|两|到|四 և|հետո|ճաշից|ճաշ|ունեմ|ես|վոլեյբոլի մարզում|և|դա|մարզում|է|ից|երկու|մինչև|չորս və|dan sonra||nahar|var|mən|voleybol məşqi|və|bu|məşq|dir|dan|iki||dörd і|після|обіду|обід|я маю||тренування з волейболу|і|це|тренування|є|з|дві|до|чотирьох a|po|obědě||mám|já|volejbalový trénink|a|ten|trénink|je|od|dvou|do|čtyř และ|หลังจาก|การ|ทานกลางวัน|มี|ฉัน|การฝึกซ้อมวอลเลย์บอล|และ|การ|ฝึกซ้อม|เป็น|ตั้งแต่|สอง|ถึง|สี่ Y|después de|el|almuerzo|tengo|yo|entrenamiento de voleibol|y|el|entrenamiento|es|de|dos|hasta|cuatro și|după|prânz||am|eu|antrenament de volei|și|antrenamentul|antrenament|este|de la|două|până la|patru och|efter|lunch||jag har||volleybollträning|och|träningen|träning|är|från|två|till|fyra en|na|het|middageten|heb|ik|volleybaltraining|en|dat|training|is|van|twee|tot|vier và|sau|bữa|trưa|tôi có|tôi|tập bóng chuyền|và|việc đó|tập luyện|là|từ|hai|đến|bốn És|után|a|ebéd|van|én|röplabdaedzés|és|az|edzés|van|tól|kettő|ig|négy و|بعد|ال|غداء|لدي|أنا|تدريب الكرة الطائرة|و|التدريب|تدريب|هو|من|الثانية|حتى|الرابعة Ve|sonra|belirli artikel|öğle yemeği|var|ben|voleybol antrenmanı|ve|o|antrenman|dir|den|iki|e kadar|dört そして|後|その|昼食|持っている|私|バレーボールの練習|そして|その|練習|である|から|2|まで|4 and|after|the|lunch|have|I|volleyball training|and|the|training|is|from|two|to|four E|dopo|il|pranzo|ho|io|allenamento di pallavolo|e|l'|allenamento|è|dalle|due|fino a|quattro |||kosilo|||odbojkaški trening|||trening||||| i|po|obiedzie|obiad|mam|ja|trening siatkówki|i|ten|trening|jest|od|drugiej|do|czwartej و|بعد از|(حرف تعریف)|ناهار|دارم|من|تمرین والیبال|و|آن|تمرین|است|از|دو|تا|چهار Et|après|le|déjeuner|j'ai|je|entraînement de volleyball|et|l'|entraînement|est|de|deux|à|quatre dan|setelah|makan siang|makan siang|saya punya|saya|latihan voli|dan|latihan|latihan|adalah|dari|dua|sampai|empat ||||||אימון כדורעף|||אימון||||| και|μετά|το|μεσημεριανό|έχω|εγώ|προπόνηση βόλεϊ|και|αυτή|προπόνηση|είναι|από|δύο|μέχρι|τέσσερα en|na|die|middagete|het|ek|volleybalopleiding|en|die|opleiding|is|van|twee|tot|vier И|после|обед|обеда|у меня есть|я|тренировка по волейболу|и|эта|тренировка|длится|с|двух|до|четырех E|após|o|almoço|tenho|eu|treino de vôlei|e|o|treino|é|de|duas|até|quatro и|след|обяд|обяд|имам|аз|тренировка по волейбол|и|тренировката|тренировка|е|от|два|до|четири En na middagete het ek vlugbal oefening en die oefening is van twee tot vier. وبعد الغداء لدي تدريب كرة الطائرة والتدريب من الثانية حتى الرابعة. A po obědě mám trénink volejbalu a ten trénink je od dvou do čtyř. And after lunch, I have volleyball practice and the practice is from two to four. Y después del almuerzo tengo entrenamiento de voleibol y el entrenamiento es de dos a cuatro. و بعد از ناهار تمرین والیبال دارم و تمرین از دو تا چهار است. Et après le déjeuner, j'ai un entraînement de volley-ball et l'entraînement est de deux à quatre. ואחרי ארוחת הצהריים יש לי אימון כדורעף והאימון הוא משעה שתיים עד ארבע. És ebéd után röplabdaedzésem van, az edzés kettőtől négyig tart. Եվ ճաշից հետո ես ունեմ վոլեյբոլի մարզում, և մարզումը կլինի երկուից մինչև չորս. E dopo pranzo ho allenamento di pallavolo e l'allenamento è dalle due alle quattro. そして、昼食の後にバレーボールの練習があり、その練習は2時から4時までです。 그리고 점심 식사 후에는 배구 연습을 합니다. En na de lunch heb ik volleybaltraining en de training is van twee tot vier. A po obiedzie mam trening siatkówki, który trwa od drugiej do czwartej. E depois do almoço eu tenho treino de vôlei e o treino é das duas às quatro. Și după prânz am antrenament de volei și antrenamentul este de la două la patru. А после обеда у меня тренировка по волейболу, и тренировка с двух до четырех. และหลังจากทานอาหารกลางวันฉันมีการฝึกวอลเลย์บอลและการฝึกจะเริ่มตั้งแต่สองโมงถึงสี่โมง. Öğle yemeğinden sonra voleybol antrenmanım var ve antrenman iki ile dört arasında. А після обіду в мене тренування з волейболу, і тренування з двох до чотирьох. Và sau bữa trưa, tôi có buổi tập bóng chuyền và buổi tập diễn ra từ hai giờ đến bốn giờ. 午饭后我有排球练习,练习时间是从两点到四点。 午饭后我有排球训练,训练是从两点到四点。 午饭后我有排球训练,训练时间是从两点到四点。 Och efter lunchen har jag volleybollträning och träningen är från två till fyra. Dan setelah makan siang saya punya latihan voli dan latihannya dari jam dua sampai empat. Και μετά το μεσημεριανό έχω προπόνηση βόλεϊ και η προπόνηση είναι από τις δύο μέχρι τις τέσσερις. Və nahardan sonra voleybol məşqim var və məşq iki ilə dörd arasında olacaq. И след обяд имам тренировка по волейбол и тренировката е от два до четири.

\[Lisa:\] Und du, Nawin? 丽莎|和|你|纳温 Lisa||你|Nawin Լիզա|և|դու|Նավին Lisa||sən|Nawin |і|ти|Науїн Lisa||ty|Nawin ลิซ่า|และ|คุณ|นาวิน Lisa|Y|tú|Nawin Lisa||tu|Nawin Lisa||du|Nawin Lisa||jij|Nawin |và|bạn|Nawin Lisa|És|te|Nawin ليزا|و|أنت|ناوين Lisa|ve|sen|Nawin |そして|あなた|ナウィン |and|you|Nawin Lisa|E|tu|Nawin Lisa|i|ty|Nawin Lisa|Et|tu|Nawin لیسا|و|تو|ناوین Lisa|dan|kamu|Nawin Λίζα|και|εσύ|Ναβίν |en|jy|Nawin Лиза|И|ты|Навин |E|você|Nawin Лиза|и|ти|Науин \[Lisa:\] En jy, Nawin? \[ليزا:\] وأنت، ناوين؟ \[Lisa:\] A ty, Nawine? [Lisa:] And you, Nawin? \[Lisa:\] ¿Y tú, Nawin? \[لیزا:\] و تو، ناوین؟ \[Lisa:\] Et toi, Nawin? \[ליסה:\] ומה איתך, נאווין? \[Lisa:\] És te, Nawin? \[Լիզա:\] Իսկ դու, Նավին? \[Lisa:\] E tu, Nawin? \[リサ:\] そして君は、ナウィン? - 너, 나빈? 내일 대학이 언제야? \[Lisa:\] En jij, Nawin? \[Lisa:\] A ty, Nawin? \[Lisa:\] E você, Nawin? \[Lisa:\] Și tu, Nawin? \[Лиза:\] А ты, Науин? \[Lisa:\] แล้วคุณล่ะ นาวิน? \[Lisa:\] Peki ya sen, Nawin? \[Ліза:\] А ти, Наїн? \[Lisa:\] Còn bạn, Nawin? \[Lisa:\] 你呢,Nawin? \[丽莎:\] 你呢,纳温? \[Lisa:\] Och du, Nawin? \[Lisa:\] Dan kamu, Nawin? \[Λίζα:\] Και εσύ, Νάγουιν; \[Lisa:\] Bəs sən, Nawin? \[Лиса:\] А ти, Науин? Wann hast du morgen Uni? 什么时候|有|你|明天|大学 什么时候|你有|你|明天|大学 երբ|ունես|դու|վաղը|համալսարան nə vaxt|var|sən|sabah|universitet коли|маєш|ти|завтра|університет kdy|máš|ty|zítra|univerzitu เมื่อไหร่|มี|คุณ|พรุ่งนี้|มหาวิทยาลัย Cuándo|tienes|tú|mañana|universidad când|ai|tu|mâine|universitate när|har|du|imorgon|universitet wanneer|heb|jij|morgen|universiteit khi nào|bạn có|bạn|ngày mai|trường đại học Mikor|van|te|holnap|egyetem متى|لديك|أنت|غدًا|جامعة Ne zaman|var|sen|yarın|üniversite いつ|持っている|あなた|明日|大学 when|do you have|you|tomorrow|university Quando|hai|tu|domani|università ||||uni kiedy|masz|ty|jutro|uni کی|داری|تو|فردا|دانشگاه Quand|as|tu|demain|université kapan|kamu punya|kamu|besok|kuliah ||||אוניברסיטה πότε|έχεις|εσύ|αύριο|πανεπιστήμιο wanneer|het|jy|môre|universiteit Когда|у тебя есть|ты|завтра|университет Quando|tem|você|amanhã|universidade кога|имаш|ти|утре|университет Wanneer het jy môre universiteit? متى لديك جامعة غدًا؟ Kdy máš zítra školu? When do you have university tomorrow? ¿Cuándo tienes universidad mañana? کی فردا دانشگاه داری؟ Quand as-tu l'université demain? מתי יש לך מחר אוניברסיטה? Mikor van holnap egyetem? Երբ ունես վաղը համալսարան? Quando hai università domani? 明日大学は何時からですか? Wanneer heb je morgen college? Kiedy masz jutro zajęcia? Quando você tem aula amanhã? Când ai facultate mâine? Когда у тебя завтра университет? คุณมีเรียนที่มหาวิทยาลัยเมื่อไหร่ในวันพรุ่งนี้? Yarın üniversiten var mı? Коли в тебе завтра університет? Khi nào bạn có lớp vào ngày mai? 明天你什么时候上大学? 你明天什么时候上大学? 你明天几点上大学? När har du universitet imorgon? Jam berapa kamu kuliah besok? Πότε έχεις πανεπιστήμιο αύριο; Sabah universitetin saat neçədədir? Кога имаш университет утре?

\[Nawin:\] Ich bin von neun bis fünf in der Uni. |我|是|从|九|到|五|在|这所|大学 |我|我在|从|九点|到|五点|在|这|大学 Նավին|ես|եմ|ից|ինը|մինչև|հինգ|մեջ|համալսարանում| |mən|varam|-dan||-a qədər|beş|-də|universitet| |я|є|з|дев'ятої|до|п'ятої|в|університеті|університеті |já|jsem|od|devíti|do|pěti|na|univerzitě| |ฉัน|อยู่|ตั้งแต่|9|ถึง|5|ที่|(คำชี้เฉพาะ)|มหาวิทยาลัย |Yo|estoy|de|nueve|hasta|cinco|en|la|universidad |eu|sunt|de la|nouă|până la|cinci|la|universitate| |jag|är|från|nio|till|fem|på|universitet| |ik|ben|van|negen|tot|vijf|in|de|universiteit |tôi|thì|từ|chín|đến|năm|ở|trường|đại học |Én|vagyok|tól|kilenc|ig|öt|ban|a|egyetem نواين|أنا|أكون|من|التاسعة|حتى|الخامسة|في|ال|الجامعة |Ben|-dir|-den|dokuz|-e kadar|beş|-de|belirli artikel|üniversite |私|いる|から|9|まで|5|で|その|大学 |I|am|from|nine|to|five|in|the|university |Io|sono|da|nove|a|cinque|in|l'|università ||||devet||||| Nawin|ja|jestem|od|dziewiątej|do|piątej|w|tej|uni |من|هستم|از|نه|تا|پنج|در|دانشگاه|دانشگاه |Je|suis|de|neuf|à|cinq|à|l'|université |saya|berada|dari|sembilan|sampai|lima|di|universitas|universitas |||||||||אוניברסität Ναβίν|εγώ|είμαι|από|εννέα|μέχρι|πέντε|σε|την|πανεπιστήμιο |ek|is|van|nege|tot|vyf|in|die|universiteit |Я|есть|с|девяти|до|пяти|в|университете|университет |Eu|estou|de|nove|até|cinco|na|a|universidade |аз|съм|от|девет|до|пет|в|университета| \[ناوين:\] أنا في الجامعة من التاسعة حتى الخامسة. - I'm at uni from nine to five. \[Nawin:\] Estoy en la universidad de nueve a cinco. \[ناوین:\] من از نه تا پنج در دانشگاه هستم. \[Nawin:\] Je suis à l'université de neuf à cinq. \[Nawin:\] Kilenctől ötig vagyok az egyetemen. \[Nawin:\] Sono all'università dalle nove alle cinque. [ナウィン:] 私は9時から17時まで大学にいます。 - 저는 9시부터 5시까지 대학에 있습니다. \[Nawin:\] Eu estou na universidade das nove às cinco. \[Науин:\] Я в университете с девяти до пяти. \[Nawin:\] ฉันอยู่ที่มหาวิทยาลัยตั้งแต่เก้าโมงถึงห้าโมง. \[Nawin:\] Ben dokuzdan beşe kadar üniversitedeyim. \[Nawin:\] Tôi có lớp từ chín giờ đến năm giờ. Nawin:我从九点到五点在大学。 \[Nawin:\] 我从九点到五点在大学。 \[Nawin:\] Jestem na uczelni od dziewiątej do piątej. \[纳温:\] 我从九点到五点在大学。 \[Nawin:\] Ek is van nege tot vyf in die universiteit. \[Наїн:\] Я в університеті з дев'ятої до п'ятої. \[Nawin:\] Ik ben van negen tot vijf op de universiteit. \[Նավին:\] Ես համալսարանում եմ ժամը իննից մինչև հինգը. \[Nawin:\] Sunt la facultate de la nouă la cinci. \[Nawin:\] Jsem ve škole od devíti do pěti. \[Nawin:\] Jag är på universitetet från nio till fem. \[Nawin:\] Saya di kampus dari jam sembilan sampai lima. \[Νάγουιν:\] Είμαι στο πανεπιστήμιο από τις εννέα μέχρι τις πέντε. \[Nawin:\] Mən universitetdə doqquzdan beşə qədərəm. \[Науин:\] Аз съм в университета от девет до пет. Also den ganzen Tag. 那么|这|整个|天 所以|整个|整个|天 ուրեմն|ամբողջ|ամբողջ|օր deməli|o|bütün|gün отже|весь|цілий|день tedy|celý|den| ดังนั้น|ทั้งหมด|ทั้งวัน|วัน Entonces|el|todo|día deci|întreaga|zi| alltså|hela|dagen| dus|de|hele|dag vậy thì|cả|ngày|ngày Tehát|a|egész|nap إذن|ال|كامل|يوم Yani|o|bütün|gün つまり|その|全部の|日 so|the|whole|day Quindi|il|intero|giorno ||celoten| więc|cały|cały|dzień پس|آن|تمام|روز Donc|le|toute|journée jadi|seluruh|hari|hari ||כל היממה| άρα|όλο|ολόκληρο|ημέρα so|die|hele|dag Так|весь|целый|день Então|o|dia| значи|целия|ден| So die hele dag. إذن طوال اليوم. Takže celý den. So the whole day. Entonces todo el día. پس تمام روز. Donc toute la journée. אז כל היום. Tehát egész nap. Ուրեմն ամբողջ օրը. Quindi tutto il giorno. つまり、一日中です。 그래서 하루 종일. 죄송합니다. Dus de hele dag. Czyli przez cały dzień. Então o dia todo. Deci toată ziua. Так что весь день. ดังนั้นทั้งวัน. Yani bütün gün. Тобто цілий день. Vậy là cả ngày. 就这样一整天。 所以整天。 所以是整天。 Så hela dagen. Jadi seharian. Δηλαδή όλη μέρα. Yəni bütün gün. Тоест, целия ден. Tut mir Leid. 对不起|我|难过 对不起|我|遗憾 ինձ|ինձ|ցավ et|mənə|üzr мені|шкода|вибачення to|mě|líto ขออภัย|สำหรับฉัน|ความเจ็บปวด Lo siento|me|duele îmi pare|mie|rău mig|led|ont het spijt|mij|leed xin|tôi|tiếc bocsáss meg|nekem|sajnálom أعتذر|لي|أسف yap|bana|üzülme する|私に|悲しみ do|me|sorrow Mi dispiace|mi|dispiace to|mi|przykro متاسفم|به من|درد ça|me|fait mal itu|saya|maaf κάνω|σε μένα|λυπάμαι dit|my|jammer Извини|мне|жаль me|desculpe|pena ми|съжаление| Ek is jammer. آسف. Omlouvám se. I'm sorry. Lo siento. متاسفم. Je suis désolé. סליחה. Sajnálom. Ներողություն եմ խնդրում. Mi dispiace. ごめんなさい。 Het spijt me. Przykro mi. Desculpe. Îmi pare rău. Извини. ขอโทษครับ. Üzgünüm. Вибач. Xin lỗi. 对不起。 对不起。 Jag är ledsen. Maaf. Λυπάμαι. Bağışlayın. Съжалявам.

\[Sebastian:\] Was macht Nina morgen? 塞巴斯蒂安|什么|做|妮娜|明天 塞巴斯蒂安|什么|她做|妮娜|明天 Սեբաստիան|ինչ|անում է|Նինա|վաղը Sebastian|nə|edir|Nina|sabah Себастьян|що|робить|Ніна|завтра Sebastian|co|dělá|Nina|zítra เซบาสเตียน|อะไร|จะทำ|นีน่า|พรุ่งนี้ Sebastián|Qué|hace|Nina|mañana Sebastian|ce|face|Nina|mâine Sebastian|vad|gör|Nina|imorgon Sebastian|wat|doet|Nina|morgen Sebastian|cái gì|làm|Nina|ngày mai Sebastian|Mi|csinál|Nina|holnap سيباستيان|ماذا|تفعل|نينا|غدا Sebastian|Ne|yapacak|Nina|yarın セバスチャン|何|する|ニーナ|明日 Sebastian|what|does|Nina|tomorrow Sebastian|Cosa|fa|Nina|domani Sebastian|co|robi|Nina|jutro سباستین|چه|می کند|نینا|فردا Sebastian|Que|fait|Nina|demain Sebastian|apa|dia lakukan|Nina|besok Σέμπαστιαν|τι|κάνει|Νίνα|αύριο Sebastian|wat|doen|Nina|môre Себастьян|Что|делает|Нина|завтра Sebastian|O que|faz|Nina|amanhã Себастиан|какво|прави|Нина|утре \[Sebastian:\] Wat maak Nina môre? \[سيباستيان:\] ماذا تفعل نينا غداً؟ \[Sebastian:\] Co dělá Nina zítra? [Sebastian:] What is Nina doing tomorrow? \[Sebastián:\] ¿Qué hace Nina mañana? \[سباستین:\] نینا فردا چه کار می‌کند؟ \[Sebastian:\] Que fait Nina demain ? \[סבסטיאן:\] מה עושה נינה מחר? \[Sebastian:\] Mit csinál Nina holnap? \[Սեբաստյան:\] Ի՞նչ է անում Նինան վաղը? \[Sebastian:\] Cosa fa Nina domani? \[セバスチャン:\] ニーナは明日何をしますか? - 니나는 내일 뭐해? \[Sebastian:\] Wat doet Nina morgen? \[Sebastian:\] Co robi Nina jutro? \[Sebastian:\] O que a Nina faz amanhã? \[Sebastian:\] Ce face Nina mâine? \[Себастьян:\] Что делает Нина завтра? \[เซบาสเตียน:\] นิน่ามีอะไรทำในวันพรุ่งนี้? \[Sebastian:\] Nina yarın ne yapıyor? \[Себастьян:\] Що робить Ніна завтра? \[Sebastian:\] Ngày mai Nina làm gì? 塞巴斯蒂安:尼娜明天要做什么? \[塞巴斯蒂安:\] 明天尼娜要做什么? \[塞巴斯蒂安:\] 明天妮娜要做什么? \[Sebastian:\] Vad gör Nina imorgon? \[Sebastian:\] Apa yang dilakukan Nina besok? \[Σεμπάστιαν:\] Τι κάνει η Νίνα αύριο; \[Sebastian:\] Nina sabah nə edir? \[Себастиан:\] Какво прави Нина утре?

\[Lisa:\] Nina hat morgen um acht einen Termin beim Arzt. 丽莎|妮娜|有|明天|在|八|一个|预约|在的|医生 利萨|妮娜|她有|明天|在|八点|一个|预约|在|医生 Լիզա|Նինա|ունի|վաղը|շուրջ|ութ|մի|հանդիպում|մոտ|բժիշկ Lisa|Nina|var|sabah|saat|səkkiz|bir|görüş|-də|həkim Ліза|Ніна|має|завтра|о|восьмій|один|прийом|у|лікаря Lisa|Nina|má|zítra|v|osm|termín||u|lékaře ลิซ่า|นีน่า|มี|พรุ่งนี้|เวลา|แปด|การนัดหมาย|การนัดหมาย|ที่|หมอ Lisa|Nina|tiene|mañana|a|ocho|una|cita|con el|médico Lisa|Nina|are|mâine|la|opt|o|programare|la|doctor Lisa|Nina|har|imorgon|klockan|åtta|en|tid|hos|läkare Lisa|Nina|heeft|morgen|om|acht|een|afspraak|bij de|dokter Lisa|Nina|có|ngày mai|vào|tám|một|cuộc hẹn|ở|bác sĩ Lisa|Nina|van|holnap|kor|nyolc|egy|időpont|nál/nél|orvos ليزا|نينا|لديها|غدًا|في|الثامنة|موعدًا|موعد|عند|الطبيب Lisa|Nina|var|yarın|de|sekizde|bir|randevu|da|doktor リーザ|ニーナ|持っている|明日|の|8時|一つの|予約|のところで|医者 Lisa|Nina|has|tomorrow|at|eight|a|appointment|at the|doctor Lisa|Nina|ha|domani|alle|otto|un|appuntamento|dal|medico |||||||termin|pri|zdravniku Lisa|Nina|ma|jutro|o|ósmej|jeden|wizytę|u|lekarza لیسا|نینا|دارد|فردا|در|هشت|یک|قرار ملاقات|در|پزشک Lisa|Nina|a|demain|à|huit|un|rendez-vous|chez le|médecin Lisa|Nina|dia punya|besok|pada|delapan|sebuah|janji|di|dokter ||||||||אצל|רופא Λίζα|Νίνα|έχει|αύριο|στις|οκτώ|ραντεβού|ραντεβού|στον|γιατρό Lisa|Nina|het|môre|om|agt|'n|afspraak|by die|dokter Лиза|Нина|имеет|завтра|в|восемь|(неопределенный артикль)|прием|у|врача Lisa|Nina|tem|amanhã|às|oito|uma|consulta|no|médico Лиза|Нина|има|утре|на|осем|един|час|при|лекар \[Lisa:\] Nina het môre om agt 'n afspraak by die dokter. \[ليزا:\] لدى نينا موعد عند الطبيب غداً في الساعة الثامنة. \[Lisa:\] Nina má zítra v osm schůzku u lékaře. [Lisa:] Nina has an appointment with the doctor tomorrow at eight. \[Lisa:\] Nina tiene una cita con el médico mañana a las ocho. \[لیزا:\] نینا فردا ساعت هشت یک قرار ملاقات با پزشک دارد. \[Lisa:\] Nina a un rendez-vous chez le médecin demain à huit heures. \[ליסה:\] לנינה יש מחר בשעה שמונה תור אצל הרופא. \[Lisa:\] Ninának holnap nyolckor időpontja van az orvosnál. \[Լիզա:\] Նինան վաղը ժամը ութին ունի հանդիպում բժշկի հետ. \[Lisa:\] Nina ada janji dengan dokter besok jam delapan. \[Lisa:\] Nina ha un appuntamento dal dottore domani alle otto. \[リサ:\] ニーナは明日8時に医者の予約があります。 - Nina는 내일 8시에 의사와 약속이 있습니다. \[Lisa:\] Nina heeft morgen om acht uur een afspraak bij de dokter. \[Lisa:\] Nina ma jutro o ósmej wizytę u lekarza. \[Lisa:\] A Nina tem uma consulta com o médico amanhã às oito. \[Lisa:\] Nina are mâine la ora opt o programare la doctor. \[Лиза:\] У Нины завтра в восемь встреча с врачом. \[Lisa:\] Nina har en tid hos läkaren imorgon klockan åtta. \[ลิซ่า:\] นิน่ามีนัดกับหมอในวันพรุ่งนี้ตอนแปดโมง. \[Lisa:\] Nina'nın yarın sekizde doktorda randevusu var. [Ліза:] Ніна має завтра о восьмій термін у лікаря. \[Lisa:\] Ngày mai Nina có một cuộc hẹn với bác sĩ lúc tám giờ. 丽莎:尼娜约了明天八点去看医生。 \[丽莎:\] 尼娜明天八点有个医生的预约。 \[丽莎:\] 妮娜明天八点有一个医生的预约。 \[Λίζα:\] Η Νίνα έχει ραντεβού με τον γιατρό αύριο στις οκτώ. \[Lisa:\] Nina sabah saat səkkizdə həkimə gedir. \[Лиза:\] Нина има утре в осем час преглед при лекаря.

\[Sebastian:\] Und danach ist sie von zehn bis drei in der Schule. 塞巴斯蒂安|和|然后|在|她|从|十|到|三|在|这所|学校 塞巴斯蒂安|而且|之后|她在|她|从|十点|到|三点|在|学校| Սեբաստիան|և|դրանից հետո|է|նա|ից|տաս|մինչև|երեք|մեջ|դպրոց| Sebastian|və|sonra|olur|o|-dan|on|-a|üç|-də|məktəb| Себастьян|і|після цього|вона є|вона|з|десятої|до|третьої|у|школі|школі Sebastian|a|potom|je|ona|od|desáté|do|třetí||| |และ|หลังจากนั้น|อยู่|เธอ|ตั้งแต่|สิบ|ถึง|สาม|ใน|โรงเรียน|โรงเรียน Sebastián|Y|después|está|ella|de|diez|hasta|tres|en|la|escuela Sebastian|și|după aceea|este|ea|de la|zece|până la|trei|la|școală| Sebastian|och|efter det|är|hon|från|tio|till|tre|i|skolan| Sebastian|en|daarna|is|zij|van|tien|tot|drie|op|de|school Sebastian|và|sau đó|thì|cô ấy|từ|mười|đến|ba|ở|trường|trường học Sebastian|És|utána|van|ő|tól|tíz|ig|három|ban|a|iskola سباستيان|و|بعد ذلك|تكون|هي|من|العاشرة|حتى|الثالثة|في|المدرسة|المدرسة |Ve|sonra|dir|o|den|on|e kadar|üç|içinde|okul|okulda セバスチャン|そして|その後|いる|彼女|から|10時|まで|3時|の中で|学校|学校 Sebastian|and|after that|is|she|from|ten|to|three|in|the|school |E|dopo|è|lei|dalle|die dieci|alle|tre|a|la|scuola ||potem|||||||||šoli Sebastian|i|potem|jest|ona|od|dziesiątej|do|trzeciej|w|szkole|szkole سباستین|و|بعد|است|او|از|ده|تا|سه|در|آن|مدرسه |Et|après|est|elle|de|dix|à|trois|à|l'|école Sebastian|dan|setelah itu|dia berada|dia|dari|sepuluh|sampai|tiga|di|sekolah|sekolah ||אחר כך||||||||| Σέμπαστιαν|και|μετά|είναι|αυτή|από|δέκα|μέχρι|τρεις|σε|το|σχολείο Sebastian|en|daarna|is|sy|van|tien|tot|drie|in|die|skool Себастьян|И|потом|она есть|она|с|десяти|до|трех|в|школе| Sebastian|E|depois|está|ela|de|dez|até|três|na|a|escola Себастиан|и|след това|е|тя|от|десет|до|три|в|училище| \[Sebastian:\] En daarna is sy van tien tot drie in die skool. \[سيباستيان:\] وبعد ذلك ستكون في المدرسة من العاشرة حتى الثالثة. \[Sebastian:\] A potom je ve škole od desíti do tří. [Sebastian:] And afterwards, she will be at school from ten to three. \[Sebastián:\] Y después está en la escuela de diez a tres. \[سباستین:\] و بعد از آن از ده تا سه در مدرسه است. \[Sebastian:\] Et après, elle est à l'école de dix heures à quinze heures. \[Sebastian:\] ואחר כך היא בבית הספר מעשר עד שלוש. \[Sebastian:\] És utána tíztől háromig az iskolában lesz. \[Սեբաստյան:\] Եվ դրանից հետո նա դպրոցում կլինի տասից երեքը. \[Sebastian:\] Dan setelah itu dia di sekolah dari jam sepuluh sampai tiga. \[Sebastian:\] E dopo è a scuola dalle dieci alle tre. \[セバスチャン:\] その後、彼女は10時から3時まで学校にいます。 - 그 후 그녀는 10시부터 3시까지 학교에 있습니다. \[Sebastian:\] En daarna is ze van tien tot drie op school. \[Sebastian:\] A potem jest w szkole od dziesiątej do trzeciej. \[Sebastian:\] E depois ela está na escola das dez às três. \[Sebastian:\] Și după aceea este de la zece la trei la școală. \[Себастьян:\] А потом она в школе с десяти до трех. \[Sebastian:\] Och efter det är hon i skolan från tio till tre. \[เซบาสเตียน:\] และหลังจากนั้นเธอจะอยู่ที่โรงเรียนตั้งแต่สิบโมงถึงสามโมง. \[Sebastian:\] Ve ondan sonra ondan üçe kadar okulda. [Себастіан:] А потім вона буде в школі з десятої до третьої. \[Sebastian:\] Và sau đó cô ấy sẽ ở trường từ mười giờ đến ba giờ. 塞巴斯蒂安:然后她从十点到三点在学校。 \[塞巴斯蒂安:\] 然后她从十点到三点在学校。 [賽巴斯蒂安:]然後她從十點到三點在學校。 \[塞巴斯蒂安:\] 然后她从十点到三点在学校。 \[Σεμπάστιαν:\] Και μετά είναι στο σχολείο από τις δέκα μέχρι τις τρεις. \[Sebastian:\] Və sonra saat ondan üçə qədər məktəbdədir. \[Себастиан:\] А след това е в училище от десет до три.

\[Nawin:\] Hm … |嗯 Nawin|嗯 Նավին|Հմմ Nawin|hm |Хм Nawin| |อืม |Hm Nawin| Nawin| Nawin| Nawin| Nawin|Hm ناوين|همم |Hımm Nawin| Nawin|hmm Nawin|Hm Nawin|Hm |Hmm |Hm Nawin|Hm Ναβίν| Nawin|Hm |Хм |Hm Нawin| \[Nawin:\] Hm … \[نواين:\] هم ... \[Nawin:\] Hm … - Hmm... \[Nawin:\] Hm … \[ناوین:\] همم … \[Nawin:\] Hm … \[Nawin:\] המ… \[Nawin:\] Hm … \[Նավին:\] Հմ … \[Nawin:\] Hm … \[Nawin:\] Hm … \[ナウィン:\] うーん… \[Nawin:\] Hm … \[Nawin:\] Hm … \[Nawin:\] Hm … \[Nawin:\] Hm … \[Навин:\] Хм … \[Nawin:\] Hm … \[นาวิน:\] อืม ... \[Nawin:\] Hm … [Навін:] Хм ... \[Nawin:\] Hm … \[Nawin:\] 嗯 … \[Nawin:\] 嗯 … \[Nawin:\] Χμ … \[Nawin:\] Hm … \[Навин:\] Хм …

\[Lisa:\] Es gibt keine Lösung. 莉萨|它|有|没有|解决方案 |它|有|没有|解决方案 |դա|կա|ոչ մի|լուծում |bu|var|heç bir|həll |це|є|жодна|розв'язок Lisa|to|existuje|žádná|řešení |มี|ไม่มี|ไม่มี|วิธีแก้ปัญหา Lisa|Hay|da|ninguna|solución |există|a da|nicio|soluție Lisa|det|finns|ingen|lösning |het|er is|geen|oplossing |Van|van|nincs|megoldás ليزا|هناك|يوجد|لا|حل |(var)|(verbo auxiliar)|no|çözüm |||ない|解決策 |there|is|no|solution |Ci|sono|nessuna|soluzione ||||rešitev Lisa|to|jest|żadna|rozwiązanie Lisa|Il|y a|pas de|solution |وجود دارد|دارد|هیچ|راه حل |itu|ada|tidak ada|solusi ||||פתרון |αυτό|υπάρχει|καμία|λύση |dit|is|geen|oplossing |Есть|нет|никакой|решения |Há|existe|nenhuma|solução |то|има|никакво|решение \[Lisa:\] Daar is geen oplossing. \[ليزا:\] لا توجد حل. \[Lisa:\] Neexistuje žádné řešení. [Lisa:] There is no solution. \[Lisa:\] No hay solución. \[لیزا:\] هیچ راه حلی وجود ندارد. \[Lisa:\] Il n'y a pas de solution. \[Lisa:\] אין פתרון. \[Lisa:\] Nincs megoldás. \[Լիզա:\] Չկա լուծում. \[Lisa:\] Non c'è soluzione. \[リサ:\] 解決策はありません。 - 해결책이 없습니다. 만야에게 전화할게요. 수업을 취소합니다. [Lisa:] Nėra jokio sprendimo. \[Lisa:\] Er is geen oplossing. \[Lisa:\] Nie ma rozwiązania. \[Lisa:\] Não há solução. \[Lisa:\] Nu există nicio soluție. \[Лиза:\] Нет решения. \[ลิซ่า:\] ไม่มีทางออก. \[Lisa:\] Çözüm yok. \[Ліза:\] Немає рішення. \[Lisa:\] Không có giải pháp nào. 丽莎:没有解决办法。 \[Lisa:\] 没有解决方案. \[Lisa:\] 没有解决方案. \[Lisa:\] Det finns ingen lösning. \[Lisa:\] Tidak ada solusi. \[Lisa:\] Δεν υπάρχει λύση. \[Lisa:\] Həll yoxdur. \[Лиза:\] Няма решение. Ich rufe Manja an. 我|打电话|曼雅|给 我|打电话|Manja|给 ես|զանգում եմ|Մանջա| mən|zəng edirəm|Manja|ona я|дзвоню|Маня| já|volám|Manja| ฉัน|โทร|มันจา|ถึง Yo|llamo|Manja|por teléfono eu|sun|Manja| jag|ringer|Manja| ik|bel|Manja| Én|hívom|Manja|fel أنا|أتصل بـ|مانجا|بـ Ben|arıyorum|Manja|ona 私は|電話する|| I|call|Manja|on Io|chiamo|Manja|per telefono |kličem|| ja|dzwonię|Manja|do من|زنگ میزنم|مانیا|به Je|appelle|Manja|à saya|menelepon|Manja|ke εγώ|καλώ|Μάνια| ek|bel|Manja|aan Я|звоню|Маня|по телефону Eu|ligo|Manja|para аз|звъня|на Manja| Ek bel Manja. سأقوم بالاتصال بمانيا. Zavolám Manje. I’ll call Manja. Voy a llamar a Manja. من به مانجا زنگ می‌زنم. J'appelle Manja. אני מתקשר למאניה. Felhívom Manját. Ես զանգում եմ Մանջային. Chiamo Manja. マンヤに電話します。 Aš skambinu Manjai. Ik bel Manja. Zadzwonię do Manji. Vou ligar para a Manja. O sun pe Manja. Я позвоню Манье. ฉันจะโทรหามันจา. Manja'yı arıyorum. Я зателефоную Мані. Tôi sẽ gọi cho Manja. 我会打电话给曼雅。 我打电话给Manja. 我打电话给Manja. Jag ringer Manja. Saya akan menelepon Manja. Θα καλέσω τη Μάνια. Mən Manjaya zəng edəcəyəm. Ще се обадя на Маня. Wir sagen den Unterricht ab. 我们|说|这个|课程|取消 մենք|ասում ենք|այդ|դաս|չեղարկում biz|deyirik|bu|dərs|ləğv edirik ми|кажемо|цей|урок|скасовуємо my|říkáme|výuku|hodinu|zrušit |cancelar|la|clase|cancelar noi|spunem|la|curs|anula vi|säger|den|lektionen|inställd wij|zeggen|de|les|af ||||ألغى biz|iptal etmek|(öğretim)|dersi|iptal 私たち|授業を||授業|キャンセルする We|cancel|the|class|cancel ||||annullare |لغو کردن||| my|mówimy|ten|zajęcia|odwołujemy kami|mengatakan|pelajaran|kelas|dibatalkan ||||ביטול εμείς|λέμε|το|μάθημα|ακυρώνουμε ons|sê|die|klas|af |отменяем|(определённый артикль)||отменяем |cancelar||aula|cancelar ние|казваме|на|урок|отменяме Ons kanselleer die les. سنلغي الدرس. Zrušíme výuku. We are canceling the class. Cancelamos la clase. ما کلاس را لغو می‌کنیم. Nous annulons le cours. אנחנו מבטלים את השיעור. Lemondjuk az órát. Մենք չեղարկում ենք դասը. Annulliamo la lezione. 授業をキャンセルします。 Mes atšaukiame pamoką. We zeggen de les af. absagan = cancel, call off Odwołujemy lekcje. Vamos cancelar a aula. Anulăm cursul. Мы отменяем урок. เราจะยกเลิกการเรียน. Dersleri iptal ediyoruz. Ми скасуємо заняття. Chúng ta hủy buổi học. 我们取消课程。 我们取消课程. 我们取消课程. Vi ställer in lektionen. Kita membatalkan pelajaran. Θα ακυρώσουμε το μάθημα. Biz dərsi ləğv edirik. Отменяме урока.

\[Sebastian:\] Nico ist doch da. 塞巴斯蒂安|尼科|是|当然|在这里 塞巴斯蒂安|尼科|是|当然|在那里 Sebastian|Nico|է|իսկ|այստեղ Sebastian|Nico|dir|amma|burada Себастіан|Ніко|є|ж|тут Sebastian|Nico|je|přece|tady Sebastian|Nico|เป็น|จริงๆ|ที่นี่ Sebastián|Nico|está|de todos modos|aquí Sebastian|Nico|este|totuși|aici Sebastian|Nico|är|ju|där Sebastian|Nico|is|toch|daar Sebastian|Nico|thì|mà|ở đó Sebastian|Nico|van|de|ott سيباستيان|نيكو|هو|بالفعل|هنا Sebastian|Nico|(dır)|ama|burada セバスチャン|ニコ|いる|でも|そこに Sebastian|Nico|is|indeed|there Sebastian|Nico|è|comunque|qui Sebastian|Nico|jest|przecież|tam سباستین|نیکو|است|اما|اینجا Sebastian|Nico|est|pourtant|là Sebastian|Nico|adalah|kan|ada Σεμπάστιαν|Νίκο|είναι|όμως|εδώ Sebastian|Nico|is|tog|daar Себастьян|Нико|есть|же|здесь Sebastian|Nico|está|afinal|presente Себастиан|Нико|е|все пак|тук \[Sebastian:\] Nico is tog hier. \[سيباستيان:\] نيكو هنا. \[Sebastian:\] Nico je přece tady. - Nico's here. \[Sebastian:\] Nico está aquí. \[سباستین:\] نیکو که اینجاست. \[Sebastian:\] Nico est là. [סבסטיאן:] ניקו כאן. \[Sebastian:\] Nico itt van. \[Սեբաստյան:\] Նիկոն այստեղ է։ \[Sebastian:\] Nico è qui. \[セバスチャン:\] ニコはここにいるよ。 - 니코가 왔어. \[Sebastian:\] Nico is er toch. \[Sebastian:\] Nico jest tutaj. \[Sebastian:\] O Nico está aqui. \[Sebastian:\] Nico este aici. \[Себастьян:\] Нико же здесь. \[เซบาสเตียน:\] นิโก้อยู่ที่นี่. \[Sebastian:\] Nico burada. \[Себастьян:\] Ніко ж тут. \[Sebastian:\] Nico đang ở đây. 塞巴斯蒂安:尼科在这里。 \[Sebastian:\] Nico在这里. \[塞巴斯蒂安:\] 尼科在这里。 \[Sebastian:\] Nico är här. \[Sebastian:\] Nico ada di sini. \[Σεμπάστιαν:\] Ο Νίκο είναι εδώ. \[Sebastian:\] Nico burada. \[Себастиан:\] Нико е тук.

\[Nico:\] Wie bitte? 尼科|怎么|请 尼科|怎么|请 Nico|ինչպես|խնդրում եմ |necə|xahiş edirəm Ніко|як|будь ласка Nico|jak|prosím |อะไร|โปรด Nico|Cómo|por favor Nico|cum|te rog Nico|hur|snälla Nico|như thế nào|làm ơn Nico|hoe|alstublieft |Hogyan|kérem |كيف|من فضلك Nico|Nasıl|lütfen ニコ|どう|お願い Nico|how|please |Come|per favore Nico|jak|proszę |چه|لطفا |Comment|s'il vous plaît Nico|bagaimana|tolong |πώς|παρακαλώ Nico|hoe|asseblief |Как|пожалуйста Nico|Como|por favor |как|моля \[Nico:\] Hoe bedoel jy? \[نيكو:\] ماذا؟ \[Nico:\] Co prosím? - I beg your pardon? \[Nico:\] ¿Cómo, por favor? \[نیکو:\] چی گفتی؟ \[Nico:\] Quoi? [ניקו:] מה, סליחה? \[Nico:\] Mi van? \[Նիկո:\] Ինչպե՞ս։ \[Nico:\] Come scusa? \[ニコ:\] 何ですって? \[Nico:\] 뭘요? \[Nico:\] Wat zei je? \[Nico:\] Co proszę? \[Nico:\] Como assim? \[Nico:\] Ce, te rog? \[Нико:\] Как, простите? \[นิโก้:\] อะไรนะ? \[Nico:\] Ne olur? \[Ніко:\] Як, вибач? \[Nico:\] Gì cơ? 尼科:对不起? \[尼科:\] 什么? \[尼科:\] 什么? \[Nico:\] Vad sa du? \[Nico:\] Apa? \[Νίκο:\] Τι είπες; \[Nico:\] Nə? \[Нико:\] Какво?

\[Sebastian:\] Nico, passt du morgen auf Emma auf? 塞巴斯蒂安|尼科|照顾|你|明天|在|艾玛| 塞巴斯蒂安|尼科|你照顾|你|明天|照顾|艾玛|照顾 Sebastian|Nico|հոգ տուր|դու|վաղը|վրա|Էմմա| |Nico|baxırsan|sən|sabah|üzərində|Emma| Себастіан|Ніко|ти наглядаєш|ти|завтра|за|Емма| Sebastian|Nico|dáváš pozor|ty|zítra|na|Emmu| Sebastian|Nico|ดูแล|คุณ|พรุ่งนี้|ดูแล|Emma| Sebastián|Nico|cuidas|tú|mañana|a|Emma|a Sebastian|Nico|vei avea grijă|tu|mâine|la|Emma|la Sebastian|Nico|passar|du|imorgon|på|Emma| Sebastian|Nico|pas op|jij|morgen|op|Emma| Sebastian|Nico|bạn có thể chăm sóc|bạn|ngày mai|chăm sóc|Emma| Sebastian|Nico|vigyáz|te|holnap|ra|Emma| سيباستيان|نيكو|يعتني|أنت|غدًا|بـ|إيما| Sebastian|Nico|bakar|sen|yarın|üzerine|Emma|gözetmek セバスチャン|ニコ|見る|君|明日|に|エマ|に Sebastian|Nico|will take care|you|tomorrow|for|Emma|to Sebastian|Nico|fai attenzione|tu|domani|a|Emma| ||boš||||| Sebastian|Nico|pilnujesz|ty|jutro|na|Emmę|na Sebastian|Nico|surveilles|tu|demain|sur|Emma| سباستین|نیکو|مراقبت می‌کنی|تو|فردا|از|اما| Sebastian|Nico|kamu menjaga|kamu|besok|kepada|Emma|mengawasi ||עושה||||| |Νίκο|προσέχεις|εσύ|αύριο|σε|Έμμα| Sebastian|Nico|pas|jy|môre|op|Emma|op Себастьян|Нико|присмотришь|ты|завтра|за|Эмма|защищать Sebastian|Nico|cuida|você|amanhã|de|Emma| |Нико|ще гледаш|ти|утре|на|Ема| \[Sebastian:\] Nico, kyk jy môre na Emma? \[سيباستيان:\] نيكو، هل ستعتني بإيما غداً؟ \[Sebastian:\] Nico, postaráš se zítra o Emmu? [Sebastian:] Nico, will you watch Emma tomorrow? \[Sebastian:\] Nico, ¿cuidas de Emma mañana? \[سباستین:\] نیکو، فردا مراقب اما هستی؟ \[Sebastian:\] Nico, tu gardes Emma demain? [סבסטיאן:] ניקו, אתה שומר על אמה מחר? \[Sebastian:\] Nico, holnap vigyázol Emmára? \[Սեբաստյան:\] Նիկո, վաղը դու Էմմային կխնամե՞ս։ \[Sebastian:\] Nico, domani fai da babysitter a Emma? \[セバスチャン:\] ニコ、明日エマの面倒を見てくれる? \[Sebastian:\] Nico, 내일 엠마를 맡아줄 수 있니? \[Sebastian:\] Nico, let je morgen op Emma? aufpassen = to pay attention, to be careful, to watch out \[Sebastian:\] Nico, czy możesz jutro zająć się Emmą? \[Sebastian:\] Nico, você pode cuidar da Emma amanhã? \[Sebastian:\] Nico, ai grijă de Emma mâine? \[Себастьян:\] Нико, ты завтра присмотришь за Эммой? \[Sebastian:\] Nico, kan du passa Emma imorgon? \[เซบาสเตียน:\] นิโก้, พรุ่งนี้เธอจะดูแลเอ็มม่าไหม? \[Sebastian:\] Nico, yarın Emma'ya bakar mısın? \[Себастьян:\] Ніко, ти завтра на Емму подивишся? \[Sebastian:\] Nico, cậu có trông Emma vào ngày mai không? - 尼科,你明天会照顾艾玛吗? \[塞巴斯蒂安:\] 尼科,你明天能照顾艾玛吗? \[賽巴斯蒂安:\]尼科,你明天會照顧艾瑪嗎? \[塞巴斯蒂安:\] 尼科,你明天能照顾艾玛吗? \[Sebastian:\] Nico, apakah kamu bisa menjaga Emma besok? \[Σεμπάστιαν:\] Νίκο, θα προσέχεις την Έμμα αύριο; \[Sebastian:\] Nico, sabah Emma'ya baxacaqsan? \[Себастиан:\] Нико, ще се грижиш ли утре за Ема?

\[Nico:\] Emma? 尼科|艾玛 尼科|艾玛 Nico|Էմմա |Emma Ніко|Емма Nico|Emmu นิโก|เอ็มม่า Nico|Emma Nico|Emma Nico|Emma Nico|Emma Nico|Emma Nico|Emma نيكو|إيما Nico|Emma ニコ|エマ Nico|Emma Nico|Emma Nico|Emma Nico|Emma نیکو|اما Nico|Emma |Έμμα Nico|Emma Нико|Эмма Nico|Emma |Ема \[Nico:\] Emma? \[نيكو:\] إيما؟ \[Nico:\] Emmu? [Nico:] Emma? \[Nico:\] ¿Emma? \[نیکو:\] اما؟ \[Nico:\] Emma? [ניקו:] אמה? \[Nico:\] Emma? \[Նիկո:\] Էմմա՞։ \[Nico:\] Emma? \[ニコ:\] エマ? \[Nico:\] 엠마? \[Nico:\] Emma? \[Nico:\] Emmą? \[Nico:\] Emma? \[Nico:\] Emma? \[Нико:\] Эмма? \[Nico:\] Emma? \[นิโก้:\] เอ็มม่า? \[Nico:\] Emma? \[Ніко:\] Емма? \[Nico:\] Emma? \[尼科:\] 艾玛? \[尼科:\] 艾玛? \[Nico:\] Emma? \[Νίκο:\] Έμμα; \[Nico:\] Emma? \[Нико:\] Ема?

\[Nawin:\] Babysitting. |保姆工作 Nawin|babysitting Նավին|մանկապարտեզի խնամք Nawin|uşaq baxma Невін|догляд за дітьми Nawin|hlídání dětí |การดูแลเด็ก |Cuidado de niños Nawin|babysitting Nawin|barnvaktande Nawin|trông trẻ Nawin|babysitten |Gyermekfelügyelet |جليسة أطفال |Bebek bakıcılığı Nawin|ベビーシッティング Nawin|Babysitting |Babysitting |varstvo otrok Nawin|opieka nad dziećmi |نگهداری از کودک |Garde d'enfants Nawin|babysitting |בייביסיטר Νάβιν|μωροφύλαξη Nawin|babysit |Няня |Cuidar de crianças Нawin|гледане на деца \[Nawin:\] Babysitting. \[ناوين:\] رعاية الأطفال. \[Nawin:\] Hlídání dětí. [Nawin:] Babysitting. \[Nawin:\] Cuidado de niños. \[ناوین:\] نگهداری از بچه. \[Nawin:\] Garde d'enfants. \[Nawin:\] Gyerekfelügyelet. \[Նավին:\] Բալիկների խնամք. \[Nawin:\] Babysitting. \[ナウィン:\] ベビーシッティング。 \[Nawin:\] Oppassen. \[Nawin:\] Opieka nad dziećmi. \[Nawin:\] Cuidar de crianças. \[Nawin:\] Îngrijirea copiilor. \[Навин:\] Няня. \[Nawin:\] Barnvakt. \[นาวิน:\] การดูแลเด็ก. \[Nawin:\] Bebek bakma. \[Nawin:\] Догляд за дітьми. \[Nawin:\] Trông trẻ. 纳温:保姆。 \[纳温:\] 看孩子。 \[Nawin:\] 保姆工作。 \[Nawin:\] Menjaga anak. \[Nawin:\] Φύλαξη παιδιών. \[Nawin:\] Uşaq baxmaq. \[Навин:\] Гледане на деца.

\[Nico:\] Ja! Gerne! 尼科|是的|很乐意 Nico|yes|gladly Նիկո|այո|հաճույքով Nico|bəli|məmnuniyyətlə Ніко|Так|із задоволенням Nico|Ano|Rád |ใช่|ยินดี |Sí|Con gusto Nico|da|cu plăcere Nico|ja|gärna Nico|vâng|rất vui Nico|ja|graag |Igen|Szívesen نيكو|نعم|بسرور |Evet|Memnuniyetle Nico|はい|喜んで Nico|yes|gladly |Sì|Volentieri Nico|tak|chętnie |بله|با کمال میل |Oui|Volontiers Nico|ya|dengan senang hati Νίκο|ναι|ευχαρίστως Nico|ja|graag |Да|С удовольствием |Sim|Com prazer Nico|да|с удоволствие - Yes! Gladly! \[Nico:\] ¡Sí! ¡Con gusto! \[Nico:\] Oui! Avec plaisir! \[Nico:\] Sim! Com prazer! \[Нико:\] Да! С удовольствием! \[นิโก้:\] ใช่! ยินดี! \[Nico:\] Igen! Szívesen! \[نیکو:\] بله! با کمال میل! \[Nico:\] Evet! Memnuniyetle! \[نيكو:\] نعم! بكل سرور! \[Nico:\] Sì! Volentieri! \[尼科:\] 好的!我愿意! \[Nico:\] Vâng! Rất vui! \[ニコ:\] はい!喜んで! \[Nico:\] Tak! Chętnie! \[Nico:\] 是的!我很乐意! \[Nico:\] Ja! Graag! \[Nico:\] Так! З задоволенням! \[Nico:\] Ja! Graag! \[Նիկո:\] Այո! Ուրախությամբ! \[Nico:\] Da! Cu plăcere! \[Nico:\] Ano! Rád! \[Nico:\] Ja! Gärna! \[Nico:\] Ya! Dengan senang hati! \[Nico:\] Ναι! Ευχαρίστως! \[Nico:\] Bəli! Məmnuniyyətlə! \[Нико:\] Да! С удоволствие!

SENT_CWT:AFkKFwvL=3.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.09 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.43 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.55 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.94 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.4 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.3 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.36 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.29 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.83 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.46 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.32 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.89 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.62 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.89 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.9 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.34 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.69 SENT_CWT:AFkKFwvL=9.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.12 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.95 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.17 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.38 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.62 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.66 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.75 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.03 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.22 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.71 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.91 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.33 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.69 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.97 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.64 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.33 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.0 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.87 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.87 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.72 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.84 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.07 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.99 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.66 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.19 PAR_CWT:B7ebVoGS=1.89 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.17 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.01 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.84 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.51 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.37 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.16 es:AFkKFwvL: fr:AFkKFwvL: pt:AFkKFwvL: ru:AFkKFwvL: th:AFkKFwvL: hu:AFkKFwvL: fa:AFkKFwvL: tr:AFkKFwvL: ar:AFkKFwvL: it:AFkKFwvL: zh-cn:AFkKFwvL: vi:AvJ9dfk5: ja:AvJ9dfk5: pl:AvJ9dfk5: zh-tw:AvJ9dfk5: af:AvJ9dfk5: uk:AvJ9dfk5: nl:B7ebVoGS: hy:B7ebVoGS: ro:B7ebVoGS: cs:B7ebVoGS: sv:B7ebVoGS: id:B7ebVoGS:250511 el:B7ebVoGS:250602 az:B7ebVoGS:250606 bg:B7ebVoGS:250608 openai.2025-02-07 ai_request(all=16 err=0.00%) translation(all=30 err=0.00%) cwt(all=163 err=9.82%)