×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Nicos Weg - A1, Nicos Weg – A1 – Folge 23: Ich habe kein …

Nicos Weg – A1 – Folge 23: Ich habe kein …

[Schülerin 1: Tschüß!] [Lisa:] Auf Wiedersehen!

[Schüler 1:] Auf Wiedersehen! [Schüler 2:] Mach's gut!

[Lisa:] Ciao!

[Schüler 3:] Tschüss!

[Lisa:] Bis bald! Tschüss!

[Nico:] Wiedersehen!

***

[Lisa:] Oh, entschuldige!

[Lisa ins Telefon]: Hallo, hier Lisa Brunner. Ah ja, die Anzeige im Internet. Ja, wir suchen immer noch. Ja, die Wohnung hat eine Terrasse. Nein, im Haus ist kein Aufzug. Nein, eine Garage haben wir nicht, aber komm doch erst mal vorbei. [Äh,] einen Moment bitte.

Ein Stift … Wo ist mein Stift? Hast du einen Stift?

[Nico:] Nein, ich hab' keinen Stift.

[Lisa:] Ah. Einen Zettel … Ich brauche einen Zettel.

[Nico:] Hier, ein Zettel.

[Lisa:] Danke!

[Lisa ins Telefon:] Okay. Also ... halb vier. Und dein Name ist Marvin Graupner? Okay. Alles klar. Bis dann. Tschüss!

Das war ein Bewerber für Nawins Zimmer.

[Nico:] Bewerber?

[Lisa:] Äh, ja. Nawin geht doch nach Frankreich. Wir suchen also einen Mieter für Nawins Zimmer. Er kommt heute noch. Aber jetzt gehen wir erst mal zu deiner Tante!

[Nico:] Die Tür.

[Lisa:] Die Tür. [Nico: Die Tür.] Richtig!

Nicos Weg – A1 – Folge 23: Ich habe kein … Ο τρόπος του Νίκο - A1 - Επεισόδιο 23: Δεν έχω ... Nico's way - A1 - Episode 23: I have no ... Nico's way - A1 - Episodio 23: No tengo... Le parcours de Nico - A1 - Épisode 23 : Je n'ai pas ... La strada di Nico - A1 - Episodio 23: Non ho ... ニコのやり方-A1-エピソード23:私には... 니코의 길 - A1 - 에피소드 23 : 나는 ... Droga Nico - A1 - Odcinek 23: Nie mam ... Nico's Way - A1 - Episódio 23: I have no ... Путь Нико - A1 - Эпизод 23: У меня нет ... Nico's way - A1 - Avsnitt 23: Jag har ingen ... Nico'nun Yolu - A1 - Bölüm 23: Hiç ... Шлях Ніко - A1 - Епізод 23: У мене немає ... Nico's Way - A1 - 第23集:我没有…… Nico's Way - A1 - 第23集:我沒有…

\[Schülerin 1: Tschüß!\] \[Lisa:\] Auf Wiedersehen! - Goodbye! - ¡Adiós! Lisa : Au revoir ! - Viszontlátásra! Лиза: До свидания! \[学生1:再见!\]\[丽莎:\]再见!

\[Schüler 1:\] Auf Wiedersehen! \[Schüler 2:\] Mach's gut! - Goodbye! Take care! - ¡Adiós! ¡Cuídate! - Viszontlátásra! Vigyázz magadra! - さようなら!気をつけて! - 안녕히 가세요! 잘 지내세요! - До свидания! Берегите себя! \[学生1:\]再见! \[学生2:\]保重!

\[Lisa:\] Ciao! - Bye! Lisa : Salut ! - さよなら! Лиза: Чао! \[丽莎:\]再见!

\[Schüler 3:\] Tschüss! - Bye! Étudiant 3 : Au revoir ! Студент 3: Пока! \[学生3:\]再见!

\[Lisa:\] Bis bald! - Bye for now! Bye! - ¡Te veo pronto! ¡Adiós! Lisa : A bientôt ! - また近いうちにお会いしましょう!さよなら! 丽莎:一会儿见! 丽莎:一会儿见! Tschüss! Au revoir! Пока! 再见!

\[Nico:\] Wiedersehen! - Goodbye! - ¡Adiós! Nico : Au revoir !

\*\*\*

\[Lisa:\] Oh, entschuldige! - Oh sorry! - ¡Oh, lo siento! Lisa : Oh, désolé ! - あ、ごめんなさい! - О, простите!

\[Lisa ins Telefon\]: Hallo, hier Lisa Brunner. Hello, Lisa Brunner here. Hola, soy Lisa Brunner. \[Au téléphone\] : Bonjour, voici Lisa Brunner. こんにちは、リサ・ブルナーです。 Ah ja, die Anzeige im Internet. Ah yes, the ad on the internet. Yes, we are still looking. Ah, sí, el anuncio en Internet. آه بله، تبلیغ در اینترنت. بله ما هنوز در حال جستجو هستیم Ah oui, la pub sur Internet. Igen, a hirdetés az interneten. igen, még keresünk はい、インターネット上の広告です。はい、私たちはまだ探しています 아, 인터넷 광고. 그래 우리는 여전히 찾고있다 Ах да, реклама в Интернете. Ah evet, internetteki reklam. Evet, hala arıyoruz. 啊,是的,互联网上的广告。 啊,是的,互联网上的广告。 Ja, wir suchen immer noch. Yes, we are still looking. Sí, seguimos buscando. Oui, nous cherchons toujours. Sì, stiamo ancora cercando. Да, мы все еще ищем. 是的,我们仍在寻找。 是的,我们仍在寻找。 Ja, die Wohnung hat eine Terrasse. Yes, the apartment has a terrace. Sí, el piso tiene terraza. بله، آپارتمان دارای تراس است. Oui, l'appartement dispose d'une terrasse. Igen, a lakáshoz terasz tartozik. はい、アパートメントにはテラスがあります。 Да, в квартире есть терраса. 是的,公寓设有露台。 Nein, im Haus ist kein Aufzug. No, there is no elevator in the house. No, no hay ascensor en la casa. نه، در خانه آسانسور وجود ندارد. Non, il n'y a pas d'ascenseur dans la maison. Nem, nincs lift a házban. No, non c'è un ascensore in casa. いいえ、家にはエレベーターがありません。 Нет, в доме нет лифта. Hayır, evde asansör yok. 不,房子里没有电梯。 Nein, eine Garage haben wir nicht, aber komm doch erst mal vorbei. No, we don't have a garage, but come over first. No, no tenemos garaje, pero ven primero. نه، ما گاراژ نداریم، اما اول بیایید. Non, nous n'avons pas de garage, mais venez d'abord. Nem, nincs garázsunk, de jöjjön előbb. No, non abbiamo un garage, ma perché non viene prima lei? いいえ、ガレージはありませんが、最初に来てください。 아니요, 차고는 없지만 먼저 오세요. Não, não temos garagem, mas porque é que não vem cá primeiro? Нет, у нас нет гаража, но сначала загляните к нам. Hayır, garajımız yok ama önce gel. Ні, у нас немає гаража, але приходьте спочатку. 不,我们没有车库,但请先来。 不,我们没有车库,但请先来。 \[Äh,\] einen Moment bitte. One moment please. Un momento por favor. Un instant s'il vous plaît. Egy kis türelmet. Un momento per favore. ちょっと待ってください。 Минутку, пожалуйста.

Ein Stift … A pen … Un stylo … Toll … Ручка ... Wo ist mein Stift? Where's my pen? Do you have a pen? Où est mon stylo? Dov'è la mia penna? 私のペンはどこにありますか?ペンはありますか? 我的笔在哪里? Hast du einen Stift? Do you have a pen? Avete una penna? У вас есть ручка?

\[Nico:\] Nein, ich hab' keinen Stift. - No, I don't have a pen. - نه، خودکار ندارم. Nico: No, non ho una penna. -いいえ、私はペンを持っていません。 Нико: Нет, у меня нет ручки. \[Nico:\]不,我没有笔。

\[Lisa:\] Ah. Einen Zettel … Ich brauche einen Zettel. Lisa: Ah. A piece of paper ... I need a piece of paper. Lisa : Ah. Un morceau de papier... J'ai besoin d'un morceau de papier. - Á. Jegyzet ... Kell egy jegyzet. Ah. Un pezzo di carta... Mi serve un pezzo di carta. -ああ。メモ...メモが必要です。 - А. Листок бумаги... Мне нужен листок бумаги. \[丽莎:\]啊。一张纸...我需要一张纸。

\[Nico:\] Hier, ein Zettel. - Here, a note. Nico : Tiens, un morceau de papier. Nico: Ecco, un pezzo di carta. -ここに、メモがあります。 - Примечание.

\[Lisa:\] Danke! - Thanks! Okay ... So - three thirty. - Köszönöm! Oké ... Szóval - három harminc. - ありがとう!わかりました...だから-3時半。

\[Lisa ins Telefon:\] Okay. Also ... halb vier. \[On the phone:\] Okay ... So - half past three. \Vale... Entonces... las tres y media. \[Au téléphone :\] D'accord... Alors - trois heures et demie. \Ok... Allora... le tre e mezza. \Хорошо... Итак, половина третьего. \[在电话中:\]好的...那么-三点半。 \[在电话中:\]好的...那么-三点半。 Und dein Name ist Marvin Graupner? And your name is Marvin Graupner. Y tu nombre es Marvin Graupner. Et votre nom est Marvin Graupner. E il suo nome è Marvin Graupner. そして、あなたの名前はMarvinGraupnerです。 А вас зовут Марвин Граупнер. 你的名字是马文·格劳普纳? Okay. Alles klar. OK. Understood. Until then. Bye Bye! ESTÁ BIEN. Comprendido. Hasta entonces. ¡Adiós! D'ACCORD. Compris. わかった。了解した。それまで。さよなら! Хорошо. Хорошо. Tamam. Pekala. Bis dann. Tschüss! See you then. Bye bye! Hasta luego. ¡Adiós, adiós! À plus tard. Au revoir! Ci vediamo allora. Ciao ciao! Увидимся. Пока!

Das war ein Bewerber für Nawins Zimmer. That was an applicant for Nawin's room. اون متقاضی اتاق ناوین بود. C'était un candidat pour la chambre de Nawin. Ez egy jelentkező volt Nawin szobájába. それはNawinの部屋の申請者でした。 Это был претендент на комнату Навин. 这是纳温房间的申请者。

\[Nico:\] Bewerber? - Applicants? - متقاضیان؟ Nico : Candidat ? - Pályázók? - 応募者? - 지원자? - Кандидаты? Başvuru sahibi?

\[Lisa:\] Äh, ja. Nawin geht doch nach Frankreich. - Yes, Nawin is going to France. - Sí, Nawin se va a Francia. Lisa : Oui, Nawin va en France. - Igen, Nawin Franciaországba megy. Lisa: Sì, Nawin andrà in Francia. -はい、Nawinはフランスに行きます。 - 네, 나윈은 프랑스로 갑니다. - Да, Навин все-таки едет во Францию. - Так, Навін їде до Франції. 丽莎:是的,纳温要去法国。 丽莎:是的,纳温要去法国。 Wir suchen also einen Mieter für Nawins Zimmer. So we're looking for a tenant for Nawin's room. He's still coming today. پس برای اتاق ناوین دنبال مستاجر می گردیم. او امروز می آید. Nous recherchons donc un locataire pour la chambre de Nawin. Szóval bérlőt keresünk Nawin szobájába. Ma jön. Stiamo cercando un inquilino per la stanza di Nawin. そこで、Nawinの部屋のテナントを探しています。彼は今日来ます。 그래서 우리는 Nawin의 방에 세입자를 찾고 있습니다. 그는 오늘 온다. Мы ищем жильца для комнаты Навина. Он придет сегодня. 所以我们正在为纳温的房间寻找租客。 Er kommt heute noch. He's still coming today. Todavía viene hoy. Il vient aujourd'hui. Sta arrivando anche oggi. Он приезжает и сегодня. Aber jetzt gehen wir erst mal zu deiner Tante! But now let's go to your aunt! Pero por ahora, ¡vamos a ver a tu tía! Mais maintenant, allons chez ta tante ! De most menjünk a nénihez! Ma per ora, andiamo a trovare tua zia! しかし、今度はあなたの叔母に行きましょう! 하지만 지금은 이모에게 가자! Mas por agora, vamos ver a tua tia! Но сейчас пойдемте навестим вашу тетю! Ama şimdilik, gidip teyzeni görelim! 但现在我们去你姨妈家吧!

\[Nico:\] Die Tür. - The door. Nico : La porte. - Az ajtó. - ドア。

\[Lisa:\] Die Tür. \[Nico: Die Tür.\] Richtig! - The door. Correct! - La puerta. ¡Derecha! Lisa : La porte. Correct! - Az ajtó. Jobb! Лиза: Дверь. Точно! \[丽莎:\]门。 \[Nico:门。\]对了!