Nicos Weg – A1 – Folge 21: Was ist das?
Ніко|шлях|A1|епізод|що|є|це
lui Nico|drum|A1|episod|ce|este|asta
de Nico|camino|A1|episodio|qué|es|eso
Niko'nun|Yolu|A1|Bölüm|Ne|dir|bu
Nicos|Weg|A1|Episode|What|is|that
نيكو|طريق|A1|حلقة|ماذا|هو|ذلك
на Нико|път|А1|епизод|какво|е|това
Նիկոյի|ճանապարհ|A1|մաս|ինչ|է|դա
Nicos|Weg|A1|episode|wat|is|dit
Νίκος|δρόμος|A1|επεισόδιο|τι|είναι|αυτό
ニコス|道|A1|エピソード|何|です|それ
Ника|путь|уровень A1|серия|Что|есть|это
尼科斯|路|A1级别|集|什么|是|这个
Niko|droga|A1|odcinek|co|jest|to
Nicos|percorso|A1|episodio|Che|è|questo
Nicos|väg|A1|avsnitt|vad|är|det
Niko|yol|A1|bölüm|nə|dir|bu
||||Kaj||
Nicos|Weg|A1|aflevering|wat|is|dat
尼科斯|路|A1|集|什么|是|那个
Nicos|cesta|A1|epizoda|co|je|to
نیکو|راه|A1|قسمت|چه|است|آن
Nicos|Caminho|A1|Episódio|O que|é|isso
Nicos|way|A|episode|what|is|this
Nicos|chemin|A1|épisode|Qu'est-ce que|est|cela
Nicos|Weg|A1|Epizód|Mi|van|az
Nico's way - A1 - Episode 21: What is that?
니코의 길 - A1 - 에피소드 21: 저게 뭐죠?
Nicova pot - A1 - Epizoda 21: Kaj je to?
Il percorso di Nico – A1 – Episodio 21: Che cos'è?
Nicos Weg – A1 – 21. rész: Mi ez?
Nicos Weg – A1 – Episódio 21: O que é isso?
El camino de Nico – A1 – Episodio 21: ¿Qué es eso?
Nicos Weg – A1 – Folge 21: Đó là cái gì?
Le chemin de Nico – A1 – Épisode 21 : Qu'est-ce que c'est ?
Путь Нико – A1 – Эпизод 21: Что это?
راه نیکو – A1 – قسمت 21: این چیست؟
طريق نيكو - A1 - الحلقة 21: ما هذا؟
Nicos Yolu – A1 – Bölüm 21: Bu nedir?
尼科的路 - A1 - 第21集:这是什么?
ニコの道 – A1 – エピソード 21: これは何ですか?
Nicos Weg – A1 – Odcinek 21: Co to jest?
尼科的路 – A1 – 第21集:这是什么?
Шлях Ніко – A1 – Серія 21: Що це?
Nicos Weg – A1 – Episode 21: Wat is dit?
Nicos Weg – A1 – Aflevering 21: Wat is dat?
Նիկոյի ճանապարհը – A1 – Սերիա 21: Ի՞նչ է սա?
Nico'nun Yolu – A1 – Bölüm 21: Bu nədir?
Calea lui Nico – A1 – Episodul 21: Ce este asta?
Nicos cesta – A1 – Epizoda 21: Co to je?
Ο δρόμος του Νίκου – A1 – Επεισόδιο 21: Τι είναι αυτό;
Nicos väg – A1 – Avsnitt 21: Vad är det?
Пътят на Нико – A1 – Епизод 21: Какво е това?
\[Lisa:\] Wo ist meine Brille?
||||көзілдірік
Ліза|де|є|мої|окуляри
Lisa|dónde|está|mis|gafas
Lisa|Nerede|var|benim|gözlüğüm
|Ở đâu|thì|của tôi|kính
ليزا|أين|هي|نظارتي|نظارة
Лиза|къде|е|моите|очила
||||kacamata
Լիզա|որտեղ|է|իմ|ակնոց
Lisa|waar|is|my|bril
Λίζα|πού|είναι|τα|γυαλιά
リーザ|どこ|です|私の|メガネ
|Где|есть|мои|очки
|哪里|是|我的|眼镜
Lisa|gdzie|jest|moje|okulary
Lisa|Dove|è|mia|occhiali
||||משקפיים
Lisa|var|är|mina|glasögon
Lisa|harada|dir|mənim|eynək
Lisa|waar|is|mijn|bril
丽莎|哪里|是|我的|眼镜
Lisa|kde|je|moje|brýle
|Hol|van|az én|szemüvegem
لیسا|کجا|است|من|عینک
Lisa|Onde|está|minha|óculos
Lisa|where|is|my|glasses
Lisa|Où|est|ma|lunettes
Lisa|unde|este|ochelarii mei|ochelari
- Where are my glasses?
\[丽莎:\]我的眼镜在哪里?
\[Lisa:\] Dove sono i miei occhiali?
\[Lisa:\] Hol van a szemüvegem?
\[Lisa:\] Onde está meus óculos?
\[Lisa:\] ¿Dónde están mis gafas?
\[Lisa:\] Kính của tôi đâu?
\[Lisa:\] Où sont mes lunettes ?
\[Лиза:\] Где мои очки?
\[لیزا:\] عینک من کجاست؟
\[ليزا:\] أين نظارتي؟
\[Lisa:\] Gözlüğüm nerede?
\[丽莎:\] 我的眼镜在哪里?
\[リサ:\] 私の眼鏡はどこ?
\[Lisa:\] Gdzie są moje okulary?
\[丽莎:\] 我的眼镜在哪里?
\[Ліза:\] Де мої окуляри?
\[Lisa:\] Waar is my bril?
\[Lisa:\] Waar is mijn bril?
\[Լիզա:\] Որտե՞ղ է իմ ակնոցը?
\[Lisa:\] Gözlüklerim haradadır?
\[Lisa:\] Unde este ochelarii mei?
\[Lisa:\] Kde jsou moje brýle?
\[Λίζα:\] Πού είναι τα γυαλιά μου;
\[Lisa:\] Var är mina glasögon?
\[Лиза:\] Къде е моят очила?
\[Nina:\] Was suchst du?
Ніна|що|шукаєш|ти
Nina|ce|cauți|tu
Nina|Qué|buscas|tú
Nina|Ne|arıyorsun|sen
Nina|gì|tìm kiếm|bạn
نينا|ماذا|تبحث|أنت
Нина|какво|търсиш|ти
Նինա|ինչ|փնտրում ես|դու
Nina|wat|jy soek|jy
Νίνα|τι|ψάχνεις|εσύ
ニーナ|何|探している|あなた
Нина|Что|ищешь|ты
妮娜|什么|找|你
Nina|co|szukasz|ty
Nina|Cosa|cerchi|tu
Nina|vad|söker|du
Nina|nə|axtarırsan|sən
||iščeš|
Nina|wat|zoek je|jij
妮娜|什么|你在找|你
Nina|co|hledáš|ty
نینا|چه|میکنی|تو
Nina|O que|buscas|você
Nina|what|are looking for|you
Nina|Qu'est-ce que|cherches|tu
Nina|Mit|keres|te
\[Nina:\] Wat soek jy?
\[نينا:\] ماذا تبحثين؟
\[Nina:\] Nə axtarırsan?
- What are you looking for?
\[Nina:\] ¿Qué buscas?
\[نینا:\] چه چیزی را میگردی؟
\[Nina:\] Que cherches-tu ?
[נינה:] מה אתה מחפש?
\[Nina:\] Mit keresel?
\[Նինա:\] Ի՞նչ ես փնտրում?
\[Nina:\] Cosa stai cercando?
\[ニナ:\] 何を探しているの?
\[Nina:\] Wat zoek je?
\[Nina:\] Czego szukasz?
\[Nina:\] O que você está procurando?
\[Нина:\] Что ты ищешь?
\[Nina:\] Ne arıyorsun?
\[Ніна:\] Що ти шукаєш?
\[Nina:\] Bạn đang tìm gì?
\[尼娜:\]你在找什么?
\[妮娜:\] 你在找什么?
\[尼娜:\] 你在找什么?
\[Nina:\] Ce cauți?
\[Nina:\] Co hledáš?
\[Νίνα:\] Τι ψάχνεις;
\[Nina:\] Vad letar du efter?
\[Нина:\] Какво търсиш?
\[Lisa:\] Meine Brille.
Ліза|мої|окуляри
Lisa|ochelarii mei|ochelari
Lisa|Mis|gafas
Lisa|benim|gözlüğüm
Lisa|của tôi|kính
Лиза|моите|очила
ليزا|نظارتي|نظارة
Լիզա|իմ|ակնոց
Lisa|my|bril
Λίζα|τα|γυαλιά
リーザ|私の|メガネ
Лиза|Мои|очки
莉萨|我的|眼镜
Lisa|moje|okulary
Lisa|La mia|occhiali
Lisa|mina|glasögon
Lisa|mənim|eynək
Lisa|mijn|bril
丽莎|我的|眼镜
Lisa|moje|brýle
لیسا|عینک من|عینک
Lisa|Meu|óculos
|my|glasses
|Ma|lunettes
Lisa|az én|szemüveg
\[Lisa:\] My bril.
\[ليزا:\] نظارتي.
\[Lisa:\] Gözlüklerim.
- My glasses.
\[Lisa:\] Mis gafas.
\[لیزا:\] عینک من.
\[Lisa:\] Mes lunettes.
[ליסה:] המשקפיים שלי.
\[Lisa:\] A szemüvegemet.
\[Լիզա:\] Իմ ակնոցը.
\[Lisa:\] I miei occhiali.
\[リサ:\] 私の眼鏡。
\[Lisa:\] Mijn bril.
\[Lisa:\] Moich okularów.
\[Lisa:\] Meus óculos.
\[Лиза:\] Мои очки.
\[Lisa:\] Gözlüğüm.
\[Ліза:\] Мої окуляри.
\[Lisa:\] Kính của tôi.
\[丽莎:\] 我的眼镜。
\[丽莎:\] 我的眼镜。
\[Lisa:\] Ochelarii mei.
\[Lisa:\] Moje brýle.
\[Λίζα:\] Τα γυαλιά μου.
\[Lisa:\] Mina glasögon.
\[Лиза:\] Моите очила.
Und wo sind die Stifte und das Buch?
|||||||кітап
і|де|є|ці|ручки|і|ця|книга
și|unde|sunt|acele|creioane|și|cartea|carte
Y|dónde|están|los|lápices|y|el|libro
Ve|nerede|var|(belirli artikel çoğul)|kalemler|ve|(belirli artikel tekil)|kitap
Và|ở đâu|thì|những|bút chì|và|quyển|sách
و|أين|هم|ال|أقلام|و|ال|كتاب
и|къде|са|моливите|и||книгата|
և|որտեղ|են|այդ|մատիտները|և|այդ|գիրքը
||||ดินสอ|||
en|waar|is|die|potlode|en|die|boek
και|που|είναι|οι|μολύβια|και|το|βιβλίο
そして|どこ|ある|その|ペン|と|その|本
И|где|находятся|(определенный артикль мнч)|ручки|и|(определенный артикль едч)|книга
和|哪里|是|这些|笔|和|这本|书
i|gdzie|są|te|długopisy|i|ta|książka
E|dove|sono|i|penne|e|il|libro
||||עפרונות|||
och|var|är|de|pennorna|och|boken|
və|harada|var|o|qələmlər|və|o|kitab
||||svinčniki|||knjiga
en|waar|zijn|de|pennen|en|het|boek
和|哪里|是|这些|笔|和|这本|书
a|kde|jsou|ty|tužky|a|ta|kniha
و|کجا|هستند|(مؤنث)|مدادها|و|(خنثی)|کتاب
E|onde|estão|os|lápis|e|o|livro
and|where|are|the|pens|and|the|book
Et|où|sont|les|stylos|et|le|livre
És|hol|vannak|a|ceruzák|és|a|könyv
En waar is die potlode en die boek?
وأين الأقلام والكتاب؟
Və qələmlər və kitab haradadır?
And where are the pens and the book?
¿Y dónde están los bolígrafos y el libro?
و مدادها و کتاب کجاست؟
Et où sont les stylos et le livre ?
ואיפה העטים והספר?
És hol vannak a tollak és a könyv?
Եվ որտեղ են մատիտներն ու գիրքը?
E dove sono le penne e il libro?
それで、ペンと本はどこですか?
En waar zijn de pennen en het boek?
A gdzie są długopisy i książka?
E onde estão as canetas e o livro?
А где ручки и книга?
Ve kalemler ile kitap nerede?
А де олівці та книга?
Và bút với quyển sách đâu?
笔和书在哪里?
那铅笔和书在哪里?
那铅笔和书在哪里?
Și unde sunt creioanele și cartea?
A kde jsou tužky a kniha?
Και πού είναι οι μολύβια και το βιβλίο;
Och var är pennorna och boken?
И къде са моливите и книгата?
\[Nina:\] Äh... Sie sucht die Brille, die Stifte und das Buch.
||||||||||кітап
|е|вона|шукає|ці|окуляри|ці|ручки|і|ця|книга
Nina|eh|ea|caută|ochelarii|ochelari|acele|creioane|și|cartea|carte
Nina|Eh|Ella|busca|los|anteojos|los|lápices|y|el|libro
Nina|Eh|O|arıyor|(belirli artikel)|gözlük|(belirli artikel)|kalemler|ve|(belirli artikel)|kitap
Nina|Ừm|Cô ấy|tìm kiếm|cái|kính|cái|bút|và|cái|sách
نينا|أه|هي|تبحث|ال|نظارات|ال|أقلام|و|ال|كتاب
Нина|ами|тя|търси|очилата||моливите|и||книгата|
Նինա|էհ|նա|փնտրում է|այդ|ակնոցը|այդ|մատիտները|և|այդ|գիրքը
Nina|uh|sy|soek|die|bril|die|potlode|en|die|boek
Νίνα|εεε|αυτή|ψάχνει|τα|γυαλιά|τα|μολύβια|και|το|βιβλίο
ニーナ|えっと|彼女は|探している|その|メガネ|その|ペン|と|その|本
|Эм|Она|ищет|артикль (женский род)|очки|артикль (женский род)|ручки|и|артикль (средний род)|книга
Nina|嗯|她|找|这|眼镜|这|笔|和|这|书
Nina|eh|ona|szuka|te|okulary|te|długopisy|i|ta|książka
Nina|Uh|Lei|cerca|gli|occhiali|le|penne|e|il|libro
Nina|äh|hon|söker|de|glasögonen|de|pennorna|och|boken|
Nina|əh|o|axtarır|o|eynək|o|qələmlər|və|o|kitab
Nina|uh|zij|zoekt|de|bril|de|pennen|en|het|boek
|嗯|她|她在找|这些|眼镜|这些|笔|和|这本|书
Nina|eh|ona|hledá|ty|brýle|ty|tužky|a|ta|kniha
نینا|اه|او|جستجو می کند|(مؤنث)|عینک|(مؤنث)|مدادها|و|(خنثی)|کتاب
Nina|Uh|Ela|procura|a|óculos|os|lápis|e|o|livro
Nina|uh|she|is looking for|the|glasses|the|pens|and|the|book
Nina|Euh|Elle|cherche|les|lunettes||stylos|et|le|livre
Nina|Öhm|Ő|keresi|a|szemüveget|a|tollakat|és|a|könyvet
\[Nina:\] Uh... Sy soek die bril, die potlode en die boek.
\[نينا:\] أه... إنها تبحث عن النظارات والأقلام والكتاب.
\[Nina:\] Əh... O, eynəyi, qələmləri və kitabı axtarır.
[Nina:] Uh... She's looking for the glasses, the pens, and the book.
\[Nina:\] Eh... Ella busca las gafas, los bolígrafos y el libro.
\[نینا:\] اه... او دنبال عینک، خودکارها و کتاب میگردد.
\[Nina:\] Euh... Elle cherche les lunettes, les stylos et le livre.
[נינה:] אה... היא מחפשת את המשקפיים, את העטים ואת הספר.
\[Nina:\] Öhm... Ő a szemüveget, a tollakat és a könyvet keresi.
\[Նինա:\] Էհ... Նա փնտրում է ակնոցը, մատիտներն ու գիրքը.
\[Nina:\] Eh... Sta cercando gli occhiali, le penne e il libro.
\[ニナ:\] えっと... 彼女は眼鏡とペンと本を探しています。
\[Nina:\] Uh... Ze zoekt de bril, de pennen en het boek.
\[Nina:\] Eee... Ona szuka okularów, długopisów i książki.
\[Nina:\] Éh... Ela está procurando os óculos, as canetas e o livro.
\[Нина:\] Эм... Она ищет очки, ручки и книгу.
\[Nina:\] Hımm... O, gözlüğü, kalemleri ve kitabı arıyor.
\[Ніна:\] Е-е... Вона шукає окуляри, олівці та книгу.
\[Nina:\] Ờ... Cô ấy đang tìm kính, bút và quyển sách.
[尼娜:]呃……她正在寻找眼镜、钢笔和书。
\[Nina:\] 嗯... 她在找眼镜、笔和书。
\[妮娜:\] 嗯... 她在找眼镜、铅笔和书。
\[Nina:\] Eh... Ea caută ochelarii, creioanele și cartea.
\[Nina:\] Ehm... Hledá brýle, tužky a knihu.
\[Νίνα:\] Εε... Ψάχνει τα γυαλιά, τα μολύβια και το βιβλίο.
\[Nina:\] Eh... Hon letar efter glasögonen, pennorna och boken.
\[Нина:\] Ъъ... Тя търси очилата, моливите и книгата.
\[Lisa:\] \[\*seufzt\*\] Ich muss zum Unterricht!
|сықтайды||||
|зітхає|я|мушу|на|урок
Lisa|sighă|eu||la|
Lisa|suspira|Yo|debo|a la|clase
Lisa|iç çeker|Ben|zorundayım|-e|ders
Lisa|thở dài|Tôi|phải|đến|lớp học
ليزا|تتنهد|أنا|يجب أن|إلى|الدرس
Лиза|||||
|||||pelajaran
Լիզա|||||
|||||เรียน
Lisa|||||
Λίζα|||||
リーザ|ため息をつく||行かなければ|授業に|授業
Лиза|вздыхает|Я|должен|на|урок
莉莎|叹气|我|必须|去上|课
Lisa|westchnę|||na lekcje|lekcja
Lisa|sospira|Io|devo|al|lezione
|נאנחת||||שיעור
Lisa|||||
Lisa|ah edir||||dərs
|sigha||||učiteljica
Lisa|zucht|||naar de|les
丽莎|||||课程
Lisa|vzdychá|já|||vyučování
لیسا|آه میکشد|من|باید|به|کلاس درس
Lisa|suspira|Eu|preciso|para o|aula
|한숨 쉬다||||
Lisa|sighs|I|must|to the|class
Lisa|soupire|Je|dois|au|cours
Lisa|sóhajt|Én|kell|-ra/-re|óra
\[Lisa:\] \[\*sug\*\] Ek moet na klas toe!
\[ليزا:\] \[\*تتنهد\*\] يجب أن أذهب إلى الدرس!
\[Lisa:\] \[\*iç çəkir\*\] Mən dərsə getməliyəm!
[Lisa:] [*sighs*] I have to go to class!
\[Lisa:\] \[\*suspira\*\] ¡Tengo que ir a clase!
\[لیزا:\] \[\*نفس عمیق میکشد\*\] من باید به کلاس بروم!
\[Lisa:\] \[\*soupire\*\] Je dois aller en cours !
[ליסה:] [*היא נאנחת*] אני צריכה ללכת לשיעור!
\[Lisa:\] \[\*sóhajt\*\] Mennem kell az órára!
\[Լիզա:\] \[\*հանգստանում է\*\] Ես պետք է դասի գնամ!
\[Lisa:\] \[\*sospira\*\] Devo andare a lezione!
\[リサ:\] \[\*ため息をつく\*\] 私は授業に行かなければなりません!
[Lisa:] [*sighs*] Aš turiu eiti į pamokas!
\[Lisa:\] \[\*zucht\*\] Ik moet naar de les!
\[Lisa:\] \[\*westchnienie\*\] Muszę iść na lekcje!
\[Lisa:\] \[\*suspira\*\] Eu preciso ir para a aula!
\[Лиза:\] \[\*вздыхает\*\] Мне нужно на урок!
\[Lisa:\] \[\*iç çeker\*\] Derse gitmem gerekiyor!
\[Ліза:\] \[\*зітхає\*\] Мені потрібно на урок!
\[Lisa:\] \[\*thở dài\*\] Mình phải đến lớp học!
丽莎:\[\*叹气\*\]我得去上课了!
\[Lisa:\] \[\*叹气\*\] 我得去上课了!
\[丽莎:\] \[\*叹气\*\] 我得去上课!
\[Lisa:\] \[\*sighs\*\] Trebuie să merg la curs!
\[Lisa:\] \[\*vzdychá\*\] Musím na hodinu!
\[Λίζα:\] \[\*αναστενάζει\*\] Πρέπει να πάω στο μάθημα!
\[Lisa:\] \[\*suckar\*\] Jag måste till lektionen!
\[Лиза:\] \[\*въздиша\*\] Трябва да отида на урок!
\[Nina:\] Lisa gibt Deutschkurse in einer Sprachschule.
|Lisa|ger|tyskkurser|på|en|språkskola
||verir||||
||تقدم|دورات اللغة الألمانية||مدرسة|مدرسة اللغة
||verir|Almanca dersleri||bir|dil okulu
||||||trường ngôn ngữ
|||německé kurzy|||jazykové škole
||||||тіл мектебінде
|||ドイツ語の授業||ある|語学学校
||dá|aulas de alemão||uma|escola de idiomas
|Лиза||курсы немецкого языка|||языковой школе
||дає||||мовній школі
|||德语课程|||语言学校
||||||sekolah bahasa
|Lisa|||||
||dà|corsi di tedesco||una|scuola di lingue
|Lisa|teaches|German courses|in|a|language school
|Lisa|donne|cours d'allemand|dans|une|école de langues
|Lisa|da|cursos de alemán|||escuela de idiomas
\[Nina:\] Lisa gee Duits klasse in 'n taalskool.
\[نينا:\] ليزا تعطي دروسًا في اللغة الألمانية في مدرسة لغات.
\[Nina:\] Lisa bir dil məktəbində alman dili dərsləri keçir.
[Nina:] Lisa teaches German courses at a language school.
\[Nina:\] Lisa da clases de alemán en una escuela de idiomas.
\[نینا:\] لیزا در یک مدرسه زبان دورههای آلمانی تدریس میکند.
\[Nina:\] Lisa donne des cours d'allemand dans une école de langues.
[נינה:] ליסה מלמדת קורסי גרמנית בבית ספר לשפות.
\[Nina:\] Lisa német nyelvórákat tart egy nyelviskolában.
\[Նինա:\] Լիզան գերմաներենի դասեր է տալիս լեզվի դպրոցում.
\[Nina:\] Lisa tiene corsi di tedesco in una scuola di lingue.
\[ニナ:\] リサは語学学校でドイツ語の授業を教えています。
[Nina:] Lisa moko vokiečių kalbos kalbų mokykloje.
\[Nina:\] Lisa geeft Duitse lessen in een taalschool.
\[Nina:\] Lisa prowadzi kursy niemieckiego w szkole językowej.
\[Nina:\] Lisa dá aulas de alemão em uma escola de idiomas.
\[Нина:\] Лиза проводит курсы немецкого языка в языковой школе.
\[Nina:\] Lisa, bir dil okulunda Almanca dersleri veriyor.
\[Ніна:\] Ліза проводить курси німецької мови в мовній школі.
\[Nina:\] Lisa dạy các khóa học tiếng Đức tại một trường ngôn ngữ.
\[Nina:\] 丽莎在一所语言学校教授德语课程。
\[Nina:\] Lisa 在一家语言学校教德语课程。
\[妮娜:\] 丽莎在一家语言学校教德语课程。
\[Nina:\] Lisa predă cursuri de germană la o școală de limbi.
\[Nina:\] Lisa dává kurzy němčiny v jazykové škole.
\[Νίνα:\] Η Λίζα διδάσκει γερμανικά σε μια σχολή γλωσσών.
\[Nina:\] Lisa ger tyskkurser på en språkskola.
\[Нина:\] Лиза води курсове по немски в езикова школа.
Lisa ist Lehrerin.
Ліза|є|вчителька
Lisa|este|profesoară
Lisa|es|maestra
Lisa|dir|öğretmen
Lisa|là|giáo viên
ليزا|هي|معلمة
Лиза|е|учителка
Լիզա|է|ուսուցչուհի
Lisa|is|onderwyseres
Λίζα|είναι|δασκάλα
リーザ|です|教師
Лиза|является|учительницей
丽莎|是|女老师
Lisa|jest|nauczycielką
Lisa|è|insegnante
||מורה
Lisa|är|lärare
Lisa|-dır|müəllimə
||učiteljica
Lisa|is|lerares
Lisa|是|女老师
Lisa|je|učitelka
لیسا|است|معلم
Lisa|é|professora
Lisa|is|teacher
Lisa|est|enseignante
Lisa|van|tanárnő
Lisa is a teacher.
Lisa yra mokytoja.
丽莎是一名老师。
Lisa è insegnante.
Lisa tanár.
Lisa é professora.
Lisa es profesora.
Lisa là giáo viên.
Lisa est enseignante.
Лиза - учительница.
لیزا معلم است.
ليزا معلمة.
Lisa öğretmendir.
Lisa 是老师。
リサは教師です。
Lisa jest nauczycielką.
丽莎是老师。
Ліза вчителька.
Lisa is 'n onderwyseres.
Lisa is lerares.
Լիզան ուսուցչուհի է։
Lisa müəllimədir.
Lisa este profesoară.
Lisa je učitelka.
Η Λίζα είναι δασκάλα.
Lisa är lärare.
Лиса е учителка.
Sie unterrichtet Deutsch.
|оқытады|
вона|викладає|німецьку
ea|predă|limba germană
Ella|enseña|alemán
O|öğretir|Almanca
Cô ấy|dạy|tiếng Đức
هي|تُدَرِّس|الألمانية
тя|преподава|немски
նա|դասավանդում է|գերմաներեն
sy|onderrig|Duits
αυτή|διδάσκει|γερμανικά
彼女|教えています|ドイツ語
Она|преподает|немецкий язык
她|教|德语
ona|uczy|niemieckiego
Lei|insegna|tedesco
|מלמדת|
hon|undervisar|tyska
o|dərs deyir|alman dili
|uči|
zij|onderwijst|Duits
她|教|德语
ona|učí|němčinu
او|تدریس می کند|آلمانی
Ela|ensina|Alemão
she|teaches|German
Elle|enseigne|allemand
Ő|tanít|német
Sy onderrig Duits.
إنها تدرس اللغة الألمانية.
O, alman dilini öyrədir.
She teaches German.
Ella enseña alemán.
او زبان آلمانی تدریس میکند.
Elle enseigne l'allemand.
היא מלמדת גרמנית.
Németet tanít.
Նա դասավանդում է գերմաներեն։
Insegna tedesco.
彼女はドイツ語を教えています。
Zij geeft Duits.
Uczy niemieckiego.
Ela ensina alemão.
Она преподает немецкий.
Almanca öğretiyor.
Вона викладає німецьку.
Cô ấy dạy tiếng Đức.
她教德语。
她教德语。
Ea predă limba germană.
Učí němčinu.
Διδάσκει γερμανικά.
Hon undervisar i tyska.
Тя преподава немски.
\[Nico:\] Du bist eine Lehrerin?
|ти|є|одна|вчителька
|Tú|eres|una|maestra
|Sen|-sin|bir|öğretmen
|Bạn|là|một|giáo viên nữ
نيكو|أنت|تكون|معلمة|معلمة
Нико|ти|си|една|учителка
Նիկո|դու|ես|մի|ուսուցչուհի
Nico|jy|is|'n|onderwyseres
Νίκο|εσύ|είσαι|μια|δασκάλα
ニコ|君|です|一人の|教師
|Ты|есть|одна|учительница
|你|是|一位|女老师
Nico|ty|jesteś|nauczycielką|nauczycielka
|Tu|sei|una|insegnante
Nico|du|är|en|lärare
Nico|sən|-san|bir|müəllimə
Nico|jij|bent|een|lerares
Nico|你|是|一位|女老师
Nico|ty|jsi|jedna|učitelka
|Te|vagy|egy|tanárnő
|تو|هستی|یک|معلم زن
|Você|é|uma|professora
Nico|you|are|a|teacher
|Tu|es|une|enseignante
Nico|tu|ești|o|profesoară
\[Nico:\] Jy is 'n onderwyseres?
\[نيكو:\] هل أنت معلمة؟
\[Nico:\] Sən müəlliməsən?
\[Nico:\] Are you a teacher?
\[Nico:\] ¿Eres una profesora?
\[نیکو:\] آیا شما معلم هستید؟
\[Nico:\] Tu es une enseignante ?
[ניקו:] את מורה?
\[Nico:\] Te tanár vagy?
\[Նիկո:\] Դու ուսուցչուհի՞ ես?
\[Nico:\] Sei un'insegnante?
[ニコ:] あなたは先生ですか?
\[Nico:\] Ben jij een lerares?
\[Nico:\] Jesteś nauczycielką?
\[Nico:\] Você é uma professora?
\[Нико:\] Ты учительница?
\[Nico:\] Sen bir öğretmen misin?
\[Ніко:\] Ти вчителька?
\[Nico:\] Bạn là một giáo viên?
尼科:你是老师?
\[尼科:\] 你是一位老师吗?
\[尼科:\] 你是老师吗?
\[Nico:\] Ești o profesoară?
\[Nico:\] Jsi učitelka?
\[Νίκο:\] Είσαι δασκάλα;
\[Nico:\] Är du en lärare?
\[Нико:\] Ти си учителка?
\[Lisa: \*zustimmendes Geräusch\*\]
|келісетін|
Ліза|погоджувальне|звук
Lisa|aprobator|sunet
Lisa|de asentimiento|sonido
Lisa|onaylayıcı|ses
Lisa|đồng ý|âm thanh
ليزا|موافق|صوت
Лиза|съгласно|звук
Լիզա|համաձայնության|ձայն
||เสียง
Lisa|instemmende|geluid
Λίζα|επιβεβαιωτικό|ήχος
リーザ|同意の|音
Лиза|согласное|звук
莉莎|同意的|声音
Lisa|zgadzające się|dźwięk
Lisa|che approva|suono
|מסכים|
Lisa|instämmande|ljud
Lisa|razılıq|səs
|pristajajočega|
Lisa|instemmend|geluid
Lisa|表示同意的|声音
Lisa|souhlasné|zvuk
لیسا|موافق|صدا
Lisa|afirmativo|som
Lisa|agreeing|sound
Lisa|d'approbation|bruit
Lisa|egyetértő|hang
\[Lisa: \*instemmende geluid\*\]
\[ليزا: \*صوت موافقة\*\]
\[Lisa: \*razılıq səsi\*\]
\[Lisa: \*sounding in agreement\*\]
\[Lisa: \*sonido de asentimiento\*\]
\[لیزا: \*صدای تأیید\*\]
\[Lisa: \*bruit d'approbation\*\]
[ליסה: *קול הסכמה*]
\[Lisa: \*egyetértő hang\*\]
\[Լիզա: \*համաձայնող ձայն\*\]
\[Lisa: \*suono di assenso\*\]
[リサ: *同意の音*]
\[Lisa: \*instemmend geluid\*\]
\[Lisa: \*dźwięk zgody\*\]
\[Lisa: \*som de concordância\*\]
\[Лиза: \*согласительный звук\*\]
\[Lisa: \*onaylayıcı ses\*\]
\[Ліза: \*погоджувальний звук\*\]
\[Lisa: \*âm thanh đồng ý\*\]
丽莎:\[同意的声音\]
\[丽莎: \*同意的声音\*\]
\[丽莎: \*同意的声音\*\]
\[Lisa: \*sunet de aprobat\*\]
\[Lisa: \*souhlasný zvuk\*\]
\[Λίζα: \*ήχος συμφωνίας\*\]
\[Lisa: \*instämmande ljud\*\]
\[Лиса: \*съгласително звуково изражение\*\]
\[Nico:\] Die Stifte …
Ніко|ці|ручки
|Los|lápices
|Kalemler|kalemler
|Những|bút chì
نيكو|الأقلام|الأقلام
Нико|тези|моливи
||pensil
Նիկո|այդ|մատիտները
|die|potlode
Νίκος|οι|μαρκαδόροι
|その|ペン
Нико|Эти|ручки
|这些|笔
Nico|te|długopisy
|I|penne
Nico|de|pennorna
Nico|bu|qələmlər
|de|stiften
|这些|笔
Nico|ty|tužky
|A|ceruzák
|این|مدادها
|Os|lápis
Nico|the|pens
|Les|stylos
Nico|acești|creioane
\[Nico:\] Die potlode …
\[نيكو:\] الأقلام …
\[Nico:\] The pens ...
\[Nico:\] Los lápices …
\[نیکو:\] مدادها …
\[Nico:\] Les stylos …
\[Nico:\] A ceruzák …
\[Nico:\] Le matite …
\[ニコ:\] ペン …
\[Nico:\] Długopisy …
\[Nico:\] Os lápis …
\[Нико:\] Ручки …
\[Nico:\] Kalemler …
\[Ніко:\] Олівці …
\[Nico:\] Những cây bút …
\[Nico:\] 笔...
\[尼科:\] 这些笔 …
\[尼科:\] 这些笔 …
\[Nico:\] De pennen …
\[Նիկո:\] Պենալները …
\[Nico:\] Qələmlər …
\[Nico:\] Creioanele …
\[Nico:\] Tužky …
\[Νίκος:\] Οι μολύβια …
\[Nico:\] Pennorna …
\[Нико:\] Моливите …
die Brille und …
ці|окуляри|і
ochelarii|ochelari|și
la|gafas|y
gözlük|gözlük|ve
cái|kính|và
ال|نظارات|و
тези|очила|и
այդ|ակնոցը|և
die|bril|
τα|γυαλιά|
その|メガネ|
очки|очки|и
这副|眼镜|和
te|okulary|i
gli|occhiali|e
de|glasögonen|och
bu|eynək|və
de|bril|
这副|眼镜|
ty|brýle|a
آن|عینک|و
a|óculos|e
the|glasses|and
les|lunettes|et
a|szemüveg|és
the glasses and ...
眼镜和...
gli occhiali e …
a szemüveg és …
os óculos e …
las gafas y …
cái kính và …
les lunettes et …
очки и …
عینک و …
النظارات و …
gözlük ve …
眼镜和 …
メガネと …
okulary i …
眼镜和 …
окуляри і …
die bril en …
de bril en …
ար goggles-ը և …
eynək və …
ochelarii și …
brýle a …
τα γυαλιά και …
glasögonen och …
очилата и …
Und wie heißt das hier auf Deutsch?
і|як|називається|це|тут|на|німецькою
și|cum|se numește|acesta|aici|în|germană
Y|cómo|se llama|eso|aquí|en|alemán
Ve|nasıl|adlandırılıyor|bu|burada|üzerinde|Almanca
Và|như thế nào|gọi|cái đó|ở đây|bằng|tiếng Đức
و|كيف|يُسمى|ذلك|هنا|بالألمانية|الألمانية
и|как|се казва|това|тук|на|немски
և|ինչպես|կոչվում է|այդ|այստեղ|վրա|գերմաներեն
en|hoe|dit heet|dit|hier|in|Duits
και|πώς|λέγεται|αυτό|εδώ|στα|γερμανικά
そして|どのように|呼ばれる|それ|ここで|に|ドイツ語
И|как|называется|это|здесь|на|немецком
和|怎么|叫|这个|这里|在|德语
i|jak|nazywa się|to|tutaj|w|niemieckim
E|come|si chiama|questo|qui|in|tedesco
och|hur|heter|det|här|på|tyska
və|necə|adlanır|bu|burada|-də|alman
en|hoe|heet|dat|hier|in|Duits
和|怎么|叫|这个|这里|在|德语
a|jak|se jmenuje|to|zde|v|němčině
و|چگونه|نامیده می شود|آن|اینجا|به|آلمانی
E|como|se chama|isso|aqui|em|alemão
and|how|is called|this|here|in|German
Et|comment|s'appelle|cela|ici|en|allemand
És|hogyan|hívják|az|itt|-on/-en/-ön|németül
En wat noem jy dit hier in Duits?
وما اسم هذا هنا بالألمانية؟
Bura alman dilində nə adlanır?
And what is it called here in German?
¿Y cómo se llama esto en alemán?
و اینجا به آلمانی چه نامیده میشود؟
Et comment ça s'appelle ici en allemand ?
ואיך זה נקרא כאן בגרמנית?
És hogy hívják ezt németül?
Եվ ինչպես է սա գերմաներեն կոչվում?
E come si chiama questo in tedesco?
これはドイツ語で何と言いますか?
En hoe heet dit hier in het Duits?
A jak to się nazywa po niemiecku?
E como se chama isso aqui em alemão?
А как это называется по-немецки?
Peki buraya Almanca ne denir?
А як це називається німецькою?
Và cái này gọi là gì bằng tiếng Đức?
这里的德语叫什么?
那这个用德语怎么说?
这个用德语怎么说?
Și cum se numește asta în germană?
A jak se tohle řekne německy?
Και πώς λέγεται αυτό στα Γερμανικά;
Och vad heter det här på tyska?
И как се казва това на немски?
\[Lisa:\] Das Buch … Danke, Nico!
Ліза|це|книга|дякую|Ніко
|El|libro|Gracias|Nico
|The|kitap|teşekkürler|Nico
|The|book|Thank you|Nico
ليزا|ال|كتاب|شكرا|نيكو
Лиза|това|книга|благодаря|Нико
Լիզա|այդ|գիրքը|շնորհակալություն|Նիկո
|die|boek|dankie|Nico
Λίζα|το|βιβλίο|ευχαριστώ|Νίκο
|それ|本|ありがとう|ニコ
|Это|книга|Спасибо|Нико
|这本|书|谢谢|尼科
Lisa|to|książka|dziękuję|Nico
|Il|libro|Grazie|Nico
Lisa|den|boken|tack|Nico
Lisa|bu|kitab|təşəkkürlər|Nico
|dat|boek|dank|Nico
|这|书|谢谢|尼科
Lisa|ta|kniha|děkuji|Nico
|A|könyv|Köszönöm|Nico
|آن|کتاب|متشکرم|نیکو
|O|livro|Obrigado|Nico
Lisa|the|book|thank you|Nico
|Le|livre|Merci|Nico
Lisa|aceasta|carte|mulțumesc|Nico
\[Lisa:\] Die boek … Dankie, Nico!
\[ليزا:\] الكتاب ... شكراً، نيكو!
\[Lisa:\] Kitab … Təşəkkür edirəm, Nico!
- The book... Thanks, Nico!
\[Lisa:\] El libro … ¡Gracias, Nico!
\[لیزا:\] کتاب ... مرسی، نیکو!
\[Lisa:\] Le livre … Merci, Nico !
[ליסה:] הספר ... תודה, ניקו!
\[Lisa:\] A könyv... Köszi, Nico!
\[Լիզա:\] Գիրքը … Շնորհակալություն, Նիկո!
\[Lisa:\] Il libro … Grazie, Nico!
\[リサ:\] 本 … ありがとう、ニコ!
\[Lisa:\] Het boek … Dank je, Nico!
\[Lisa:\] Książka … Dziękuję, Nico!
\[Lisa:\] O livro … Obrigada, Nico!
\[Лиза:\] Книга … Спасибо, Нико!
\[Lisa:\] Kitap … Teşekkürler, Nico!
\[Ліза:\] Книга … Дякую, Ніко!
\[Lisa:\] Cuốn sách ... Cảm ơn, Nico!
\[丽莎:\]这本书...谢谢,尼科!
\[丽莎:\] 这本书……谢谢你,尼科!
\[丽莎:\] 这本书 … 谢谢你,尼科!
\[Lisa:\] Cartea … Mulțumesc, Nico!
\[Lisa:\] Kniha … Děkuji, Nico!
\[Λίζα:\] Το βιβλίο … Ευχαριστώ, Νίκο!
\[Lisa:\] Boken … Tack, Nico!
\[Лиза:\] Книгата … Благодаря, Нико!
Emma wartet auch schon!
|күтіп жатыр||
Емма|чекає|також|вже
Emma|espera|también|ya
Emma|bekliyor|de|zaten
Emma|chờ|cũng|rồi
إما|تنتظر|أيضا|بالفعل
Ема|чака|също|вече
Emma|menunggu|juga|sudah
Էմմա|սպասում է|նույնպես|արդեն
|รอ||
Emma|wag|ook|al
Έμμα|περιμένει|επίσης|ήδη
エマ|待っている|も|すでに
Эмма|ждет|тоже|уже
艾玛|等待|也|已经
Emma|czeka|też|już
Emma|aspetta|anche|già
|מחכה||
Emma|väntar|också|redan
Emma|gözləyir|də|artıq
|čaka||
Emma|wacht|ook|al
艾玛|等待|也|已经
Emma|čeká|také|už
Emma|vár|is|már
اما|منتظر|هم|قبلاً
Emma|espera|também|já
Emma|waits|also|already
Emma|attend|aussi|déjà
Emma|așteaptă|de asemenea|deja
Emma wag ook al!
إيما تنتظر أيضاً!
Emma artıq gözləyir!
Emma is already waiting too!
¡Emma ya está esperando!
اما منتظر هم هست!
Emma attend déjà aussi !
גם אמה מחכה כבר!
Emma már vár!
Էմման արդեն սպասում է!
Emma sta già aspettando!
エマももう待ってる!
Emma wacht ook al!
Emma już czeka!
A Emma já está esperando!
Эмма уже ждет!
Emma da bekliyor!
Емма вже чекає!
Emma cũng đang chờ đấy!
艾玛已经在等着了!
艾玛也在等!
艾玛也在等!
Emma așteaptă și ea!
Emma už také čeká!
Η Έμμα περιμένει κι αυτή!
Emma väntar också redan!
Ема вече чака!
\[Nina:\] Kein Problem, Lisa.
|жоден|проблема|Ліза
|Ningún|problema|Lisa
|Hayır|sorun|Lisa
|Không|Vấn đề|Lisa
نينا|لا|مشكلة|ليزا
Нина|никакъв|проблем|Лиза
Նինա|ոչ մի|խնդիր|Լիզա
|geen|probleem|Lisa
Νίνα|κανένα|πρόβλημα|Λίζα
|ない|問題|リーザ
|Нет|проблемы|Лиза
妮娜|没有|问题|莉莎
Nina|żaden|problem|Lisa
|Nessun|problema|Lisa
Nina|inget|problem|Lisa
Nina|heç bir|problem|Lisa
|geen|probleem|Lisa
|没有|问题|莉莎
Nina|žádný|problém|Lisa
|Nincs|probléma|Lisa
|هیچ|مشکلی|لیسا
|Nenhum|problema|Lisa
Nina|no|problem|Lisa
|Aucun|problème|Lisa
Nina|niciun|problem|Lisa
\[نينا:\] لا مشكلة، ليزا.
[Nina:] No problem, Lisa.
\[Nina:\] No hay problema, Lisa.
\[نینا:\] مشکلی نیست، لیزا.
\[Nina:\] Pas de problème, Lisa.
\[Nina:\] Nincs mit, Lisa.
\[Nina:\] Nessun problema, Lisa.
\[Nina:\] Sem problemas, Lisa.
\[Нина:\] Не за что, Лиза.
\[Nina:\] Sorun değil, Lisa.
\[Nina:\] Không có gì, Lisa.
\[尼娜:\]没问题,丽莎。
\[尼娜:\] 没问题,丽莎。
\[ニナ:\] 問題ないよ、リサ。
\[Nina:\] Żaden problem, Lisa.
\[妮娜:\] 没问题,丽莎。
\[Ніна:\] Немає проблем, Ліса.
\[Nina:\] Geen probleem, Lisa.
\[Nina:\] Geen probleem, Lisa.
\[Նինա:\] Ոչ մի խնդիր, Լիզա.
\[Nina:\] Problem deyil, Lisa.
\[Nina:\] Nicio problemă, Lisa.
\[Nina:\] Žádný problém, Liso.
\[Νίνα:\] Κανένα πρόβλημα, Λίζα.
\[Nina:\] Inga problem, Lisa.
\[Нина:\] Няма проблем, Лиза.
Ich hol' Emma.
|алам|
я|заберу|Емму
eu|iau|Emma
Yo|voy a recoger|Emma
Ben|alıyorum|Emma
Tôi|sẽ đón|Emma
أنا|آخذ|إيما
аз|ще взема|Ема
ես|բերում եմ|Էմմա
ek|gaan haal|Emma
εγώ|φέρνω|Έμμα
私|迎えに行く|エマ
Я|заберу|Эмма
我|去接|艾玛
ja|przyniosę|Emmę
Io|prendo|Emma
|אביא|
jag|hämtar|Emma
mən|gətirəcəyəm|Emmanı
|pridem|
ik|haal|Emma
我|去拿|艾玛
já|jdu vzít|Emmu
من|میبرم|اما
Eu|vou buscar|Emma
I|fetch|Emma
je|vais chercher|Emma
Én|hozom|Emma
Ek gaan haal Emma.
سأذهب لأحضر إيما.
Mən Emma-nı gətirirəm.
I'll get Emma.
Traeré a Emma.
من اما را میآورم.
Je vais chercher Emma.
אני אקח את אמה.
Elhozom Emmát.
Ես կբերեմ Էմման.
Vado a prendere Emma.
エマを迎えに行くよ。
Ik haal Emma.
Zaraz przyniosę Emmę.
Vou buscar a Emma.
Я пойду за Эммой.
Emma'yı alıyorum.
Я піду за Еммою.
Mình đi đón Emma.
我去接艾玛。
我去找艾玛。
我去叫艾玛。
O să o iau pe Emma.
Jdu pro Emmu.
Θα φέρω την Έμμα.
Jag hämtar Emma.
Ще взема Ема.
\[Lisa:\] Echt? \[Och, \] danke, du bist echt die Beste!
||||||||ең жақсы
|справді|ох|дякую|ти|є|справді|най|найкраща
Lisa|chiar|oh|mulțumesc|tu|ești|chiar|cea mai|bună
|¿De verdad|Oh|gracias|tú|eres|realmente|la|mejor
|Gerçekten mi|Ah|teşekkürler|sen|sin|gerçekten|en|iyi
|Thật á|Ôi|cảm ơn|bạn|là|thật|người|tốt nhất
ليزا|حقًا|أوه|شكرًا|أنت|تكون|حقًا|الأفضل|الأفضل
Лиза|наистина|ох|благодаря|ти|си|наистина|най-|добра
||||kamu|saat|sungguh|(artikel definit)|terbaik
Լիզա|իսկապես|օհ|շնորհակալություն|դու|ես|իսկապես|ամեն|լավագույն
||||||จริง||ดีที่สุด
|regtig|o|dankie|jy|is|regtig|die|beste
Λίζα|αλήθεια|ω|ευχαριστώ|εσύ|είσαι|πραγματικά|η|καλύτερη
|本当に|ああ|ありがとう|あなた|です|本当に|一番|最高
|Серьезно|ох|спасибо|ты|есть|действительно|самая|лучшая
莉莎|真的|哦|谢谢|你|是|真正的|最佳的|最佳的
Lisa|naprawdę|och|dziękuję|ty|jesteś|naprawdę|ta|najlepsza
|Davvero|Oh|grazie|tu|sei|davvero|la|migliore
||||||באמת||
Lisa|verkligen|och|tack|du|är|verkligen|den|bästa
Lisa|həqiqətən|ah|təşəkkür edirəm|sən|sən|həqiqətən|ən|yaxşı
|resnično|oh||||||najbolja
|echt|och|dank|jij|bent|echt|de|beste
|真的|哦|谢谢|你|是|真的|最|好
Lisa|fakt|ach|děkuji|ty|jsi|fakt|ta|nejlepší
|واقعاً|اوه|متشکرم|تو|هستی|واقعاً|بهترین|بهترین
|Sério|Ah|obrigado|você|é|realmente|a|melhor
Lisa|really|oh|thank you|you|are|really|the|best
|Vraiment|Oh|merci|tu|es|vraiment|la|meilleure
Lisa|Tényleg|Ó|köszönöm|te|vagy|tényleg|a|legjobb
\[Lisa:\] Regtig? \[O, \] dankie, jy is regtig die beste!
\[ليزا:\] حقاً؟ \[أوه، \] شكراً، أنتِ حقاً الأفضل!
\[Lisa:\] Həqiqətən? \[Ah, \] təşəkkür edirəm, sən həqiqətən ən yaxşısan!
\[Lisa:\] Really? \[Oh, \] thanks, you're really the best!
\¿En serio? Gracias, ¡realmente eres la mejor!
\[لیزا:\] واقعاً؟ \[اوه،\] مرسی، تو واقعاً بهترین هستی!
\[Lisa:\] Vraiment ? \[Oh, \] merci, tu es vraiment la meilleure !
[ליסה:] באמת? [אוכ,] תודה, את באמת הכי טובה!
\[Lisa:\] Tényleg? \[Ó, \] köszi, tényleg a legjobb vagy!
\[Լիզա:\] Ճիշտ է? \[Օհ, \] շնորհակալություն, դու իսկապես լավագույնն ես!
\[Lisa:\] Davvero? \[Oh, \] grazie, sei davvero la migliore!
[リサ:] 本当に? [ああ、] ありがとう、あなたは本当に最高だね!
[Lisa:] Iš tiesų? [O,] ačiū, tu iš tikrųjų esi geriausia!
\[Lisa:\] Echt? \[Oh, \] dank je, je bent echt de beste!
\[Lisa:\] Naprawdę? \[Och, \] dziękuję, jesteś naprawdę najlepsza!
\[Lisa:\] Sério? \[Ah, \] obrigada, você é realmente a melhor!
\[Лиза:\] Серьезно? \[Ох, \] спасибо, ты действительно лучшая!
\[Lisa:\] Gerçekten mi? \[Ah, \] teşekkürler, sen gerçekten en iyisisin!
\[Ліса:\] Справді? \[Ох, \] дякую, ти справді найкраща!
\[Lisa:\] Thật á? \[Ôi, \] cảm ơn, bạn thật tuyệt vời!
丽莎:真的吗? \[呵呵\]谢谢你,你真的是最棒的!
\[丽莎:\] 真的?\[哦,\] 谢谢,你真是太好了!
\[丽莎:\] 真的?\[哦,\] 谢谢,你真是太棒了!
\[Lisa:\] Chiar? \[Oh, \] mulțumesc, ești cu adevărat cea mai bună!
\[Lisa:\] Opravu? \[Och, \] děkuji, jsi opravdu nejlepší!
\[Λίζα:\] Σοβαρά; \[Ωχ, \] ευχαριστώ, είσαι πραγματικά η καλύτερη!
\[Lisa:\] Verkligen? \[Åh, \] tack, du är verkligen den bästa!
\[Лиза:\] Наистина? \[Ох, \] благодаря, ти си наистина най-добрата!
Und nach dem Unterricht fahren wir zu Yara, okay?
||||барамыз||||
і|після|уроку|заняття|їдемо|ми|до|Яри|добре
și|după|ora|lecție|mergem|noi|la|Yara|bine
Y|después|de|clase|vamos|nosotros|a|Yara|está bien
Ve|sonra|belirli artikel|ders|gideriz|biz|-e|Yara|tamam
Và|sau|buổi|học|đi|chúng tôi|đến|Yara|được chứ
و|بعد|الدرس|الدرس|نذهب|نحن|إلى|يارا|حسناً
и|след|на|урока|ще караме|ние|при|Яра|добре
|||pelajaran|||||oke
և|հետո|դասի|դաս|գնում ենք|մենք|դեպի|Յարա|լավ է
|||เรียน|||||
en|na|die|klas|ons gaan|ons|na|Yara|reg
και|μετά|το|μάθημα|πηγαίνουμε|εμείς|σε|Γιάρα|εντάξει
そして|後|その|授業|行く|私たち|へ|ヤラ|大丈夫
И|после|урока|занятия|поедем|мы|к|Яре|хорошо
和|放学后|这个|课|开车|我们|到|雅拉|好吗
i|po|tym|lekcji|jedziemy|my|do|Yary|okej
E|dopo|la|lezione|andiamo|noi|da|Yara|va bene
och|efter|lektionen|undervisningen|vi åker|vi|till|Yara|okej
və|sonra|dərsdən|dərs|gedəcəyik|biz|-ə|Yara|yaxşı
en|na|de|les|we rijden|wij|naar|Yara|oké
和|在之后|这个|课|我们去|我们|到|Yara|好吗
a|po|vyučování|vyučování|jedeme|my|k|Yara|v pořádku
و|بعد از|درس|کلاس|میرویم|ما|به|یارا|خوب
E|após|da|aula|vamos|nós|para|Yara|ok
and|after|the|class|go|we|to|Yara|okay
Et|après|le|cours|nous allons|nous|chez|Yara|d'accord
És|után|a|tanítás|megyünk|mi|-hoz/-hez/-höz|Yara|rendben
En na die klas gaan ons na Yara, reg?
وبعد الدروس سنذهب إلى يارا، حسناً؟
Və dərsdən sonra Yara'ya gedirik, tamam?
And after class we'll go to Yara's, okay?
Y después de clase iremos a casa de Yara, ¿vale?
و بعد از کلاس به یارا میرویم، باشه؟
Et après les cours, nous allons chez Yara, d'accord ?
ואחרי השיעור נלך לירא, בסדר?
És az óra után elmegyünk Yarához, rendben?
Եվ դասերից հետո մենք գնում ենք Յարայի մոտ, լավ է?
E dopo le lezioni andiamo da Yara, va bene?
そして授業の後、ヤーラのところに行くよ、いい?
Ir po pamokų važiuosime pas Yarą, gerai?
En na de les gaan we naar Yara, oké?
A po lekcjach jedziemy do Yary, dobrze?
E depois da aula vamos para a Yara, ok?
А после уроков мы поедем к Яре, хорошо?
Ve dersten sonra Yara'ya gidiyoruz, tamam mı?
А після уроків ми їдемо до Яри, гаразд?
Và sau giờ học, chúng ta sẽ đến nhà Yara, được chứ?
下课后我们去雅拉店,好吗?
下课后我们去Yara,好吗?
然后课后我们去找Yara,好吗?
Și după ore mergem la Yara, bine?
A po vyučování pojedeme k Yara, jo?
Και μετά το μάθημα θα πάμε στη Γιάρα, εντάξει;
Och efter lektionen åker vi till Yara, okej?
И след урока отиваме при Яра, добре?
\[Nico:\] Yara. August-Straußberg-Gasse 23.
|||Страусберг|
Ніко|Яра|серпень|Страусберг|вулиця
Nico|Yara|August|Straußberg|
|Yara|agosto|Straußberg|calle
Nico|Yara|Ağustos|Straußberg|sokak
Nico|Yara|||
نيكو|يارا|أغسطس|شتراوسبرغ|زنقة
Нико|Яра|||
Նիկո|Յարա|||
Nico|Yara|||
Νίκο|Γιάρα|||
ニコ|ヤラ|8月|ストラウスベルク|通り
Нико|Яра|Август|Страусберг|улица
尼科|雅拉|八月|斯特劳斯贝格|巷
Nico|Yara|sierpień|Straußberg|ulica
|Yara|agosto|Straußberg|via
||||סמטה
Nico|Yara|||
Niko|Yara||Straußberg|küçəsi
||avgust|Straußberg|ulica
Nico|Yara|augustus|Straußberg|straat
Nico|Yara|||
Nico|Yara|srpen|Straußberg|ulice
نیکو|یارا|آگوست|استراوسبرگ|کوچه
Nico|Yara|agosto|Straußberg|rua
Nico|Yara|August|Straußberg|street
|Yara|août|Straußberg|ruelle
Nico|Yara||Straußberg|
\[Nico:\] Yara. Augustus-Straußberg-Gasse 23.
\[نيكو:\] يارا. شارع أوغست شتراوسبرغ 23.
\[Nico:\] Yara. Avqust-Straußberg-Gasse 23.
\[Nico:\] Yara, August-Straußberg-Gasse 23.
\[Nico:\] Yara. Calle August-Straußberg 23.
\[نیکو:\] یارا. خیابان آگوست-استراوسبرگ 23.
\[Nico:\] Yara. August-Straußberg-Gasse 23.
[ניקו:] יאנה. רחוב אוגוסט-שטראוסברג 23.
\[Nico:\] Yara. August-Straußberg utca 23.
\[Նիկո:\] Յարա։ Օգոստոս-Շտրաուսբերգ-Գասե 23.
\[Nico:\] Yara. Via August-Straußberg 23.
\[ニコ:\] ヤラ。アウグスト・シュトラウスベルク通り23。
[Nico:] Yara. August-Straußberg-Gasse 23.
\[Nico:\] Yara. August-Straußberg-Gasse 23.
\[Nico:\] Yara. Ulica August-Straußberg 23.
\[Nico:\] Yara. Rua August-Straußberg 23.
\[Нико:\] Яра. Улица Август-Штраусберг, 23.
\[Nico:\] Yara. August-Straußberg-Gasse 23.
\[Ніко:\] Яра. Вулиця Августа-Штраусберга 23.
\[Nico:\] Yara. Đường August-Straußberg 23.
\[尼科:\]亚拉。奥古斯特施特劳斯伯格街 23。
\[尼科:\] Yara. August-Straußberg-Gasse 23.
\[Nico:\] Yara. August-Straußberg-Gasse 23.
\[Nico:\] Yara. Strada August-Straußberg 23.
\[Nico:\] Yara. Ulice August-Straußberg-Gasse 23.
\[Νίκο:\] Γιάρα. Οδός Αυγούστου-Στράουσμπεργκ 23.
\[Nico:\] Yara. August-Straußberg-Gasse 23.
\[Нико:\] Яра. Улица Август-Штраусберг 23.
\[Lisa:\] Ja. Ja, genau.
Ліза|так||точно
Lisa|da||exact
Lisa|Sí|sí|exactamente
Lisa|Evet||tam
|Vâng||chính xác
Лиза|да||точно
ليزا|نعم|نعم|بالضبط
Լիզա|այո||ճիշտ
Lisa|ja||presies
Λίζα|ναι||ακριβώς
リーザ|はい||その通り
|Да||точно
莉萨|是的||正确的
Lisa|tak|tak|dokładnie
|Sì||esattamente
Lisa|ja||precis
Liza|bəli||dəqiq
Lisa|ja||precies
Lisa|是||正是
Lisa|ano||přesně
لیسا|بله||دقیقاً
|Sim||exatamente
|||정확히
|yes|Yes|exactly
|Oui||exactement
Lisa|Igen||pontosan
\[Lisa:\] Ja. Ja, presies.
\[ليزا:\] نعم. نعم، بالضبط.
\[Lisa:\] Bəli. Bəli, dəqiq.
[Lisa:] Yes. Yes, exactly.
\[Lisa:\] Sí. Sí, exactamente.
\[لیزا:\] بله. بله، دقیقاً.
\[Lisa:\] Oui. Oui, exactement.
[ליסה:] כן. כן, בדיוק.
\[Lisa:\] Igen. Igen, pontosan.
\[Լիզա:\] Այո։ Այո, ճիշտ է.
\[Lisa:\] Sì. Sì, esatto.
\[リサ:\] うん。そう、正確に。
\[Lisa:\] Ja. Ja, precies.
\[Lisa:\] Tak. Tak, dokładnie.
\[Lisa:\] Sim. Sim, exatamente.
\[Лиза:\] Да. Да, точно.
\[Lisa:\] Evet. Evet, tam olarak.
\[Ліза:\] Так. Так, точно.
\[Lisa:\] Vâng. Đúng vậy.
\[丽莎:\]是的。对,就是这样。
\[丽莎:\] 是的。没错。
\[Lisa:\] 是的。没错。
\[Lisa:\] Da. Da, exact.
\[Lisa:\] Ano. Ano, přesně.
\[Λίζα:\] Ναι. Ναι, ακριβώς.
\[Lisa:\] Ja. Ja, precis.
\[Лиза:\] Да. Да, точно.
\[Nina:\] Lisa!
Ніна|Ліза
Nina|Lisa
Nina|Lisa
Nina|Lisa
Nina|Lisa
نينا|ليزا
Нина|Лиза
Նինա|Լիզա
Nina|Lisa
Νίνα|Λίζα
ニーナ|リーザ
Нина|Лиза
Nina|Lisa
Nina|Lisa
Nina|Lisa
Nina|Lisa
Nina|Liza
Nina|Lisa
Nina|Lisa
Nina|Lisa
نینا|لیسا
Nina|Lisa
Nina|Lisa
Nina|Lisa
Nina|Lisa
\[Nina:\] Lisa!
\[نينا:\] ليزا!
\[Nina:\] Lisa!
\[Nina:\] Lisa!
\[Nina:\] ¡Lisa!
\[نینا:\] لیزا!
\[Nina:\] Lisa !
[נינה:] ליסה!
\[Nina:\] Lisa!
\[Նինա:\] Լիզա!
\[Nina:\] Lisa!
\[ニーナ:\] リサ!
\[Nina:\] Lisa!
\[Nina:\] Lisa!
\[Nina:\] Lisa!
\[Нина:\] Лиза!
\[Nina:\] Lisa!
\[Ніна:\] Ліза!
\[Nina:\] Lisa!
\[尼娜:\] 丽莎!
\[Nina:\] Lisa!
\[Nina:\] Lisa!
\[Nina:\] Liso!
\[Νίνα:\] Λίζα!
\[Nina:\] Lisa!
\[Нина:\] Лиза!
\[Lisa:\] Hm …
Lisa|hm
Lisa|hm
|Hm
Λίζα|χμ
Lisa|hm
Лиза|Хм
Lisa|
|Хм
Lisa|
|Hm
Lisa|hm
Lisa|hm
Լիզա|հմ
\[Lisa:\] Hm …
\[ليزا:\] همم ...
\[Lisa:\] Hm …
- Mhm ...
\[Lisa:\] Hm …
\[لیزا:\] هوم …
\[Lisa:\] Hm …
[ליסה:] אה ...
\[Lisa:\] Hm …
\[Լիզա:\] Հմ …
\[Lisa:\] Hm …
\[リサ:\] うーん…
\[Lisa:\] Hm …
\[Lisa:\] Hm …
\[Lisa:\] Hm …
\[Лиза:\] Хм …
\[Lisa:\] Hm …
\[Ліза:\] Хм …
\[Lisa:\] Hm …
\[丽莎:\] 嗯…
\[丽莎:\] 嗯 …
\[Lisa:\] Hm …
\[Lisa:\] Hm …
\[Λίζα:\] Χμ …
\[Lisa:\] Hm …
\[Лиза:\] Хм …
\[Nina:\] Der Schlüssel!
||кілт
|той|ключ
|El|llave
|The|anahtar
|cái|chìa khóa
نينا|ال|مفتاح
Нина|ключът|ключ
||kunci
Նինա|այն|բանալին
||กุญแจ
|die|sleutel
Νίνα|ο|κλειδί
||鍵
Нина|Этот|ключ
|这个|钥匙
Nina|ten|klucz
|Il|chiave
||מפתח
Nina|nyckeln|nyckel
Nina|o|açar
||ključ
|de|sleutel
|这个|钥匙
Nina|ten|klíč
|A|kulcs
|The|key
|O|chave
Nina|the|key
|Le|clé
Nina|cheia|cheie
\[Nina:\] Die sleutel!
\[نينا:\] المفتاح!
\[Nina:\] Açar!
- The key!
\[Nina:\] ¡La llave!
\[نینا:\] کلید!
\[Nina:\] La clé !
[נינה:] המפתח!
\[Nina:\] A kulcs!
\[Նինա:\] Բացառիկը!
\[Nina:\] La chiave!
\[ニナ:\] 鍵!
\[Nina:\] De sleutel!
\[Nina:\] Klucz!
\[Nina:\] A chave!
\[Нина:\] Ключ!
\[Nina:\] Anahtar!
\[Ніна:\] Ключ!
\[Nina:\] Chìa khóa!
\[尼娜:\] 钥匙!
\[妮娜:\] 钥匙!
\[Nina:\] Cheia!
\[Nina:\] Klíč!
\[Νίνα:\] Το κλειδί!
\[Nina:\] Nyckeln!
\[Нина:\] Ключът!
\[Lisa: Danke!\]
Lisa|tack
Lisa|təşəkkür edirəm
|dank
|dankie
|谢谢
Λίζα|ευχαριστώ
Lisa|děkuji
Лиза|благодаря
|дякую
Lisa|dziękuję
Lisa|Thank you
Lisa|mulțumesc
Լիզա|շնորհակալություն
|¡gracias!
\[Lisa: Dankie!\]
\[ليزا: شكراً!\]
\[Lisa: Təşəkkür edirəm!\]
Lisa: \[Thank you!]
\[Lisa: ¡Gracias!\]
\[لیزا: متشکرم!\]
\[Lisa: Merci !\]
[ליסה: תודה!]
\[Lisa: Köszönöm!\]
\[Լիզա: Շնորհակալություն!\]
\[Lisa: Grazie!\]
【リサ: ありがとう!】
\[Lisa: Dank je!\]
\[Lisa: Dziękuję!\]
\[Lisa: Obrigada!\]
\[Лиза: Спасибо!\]
\[Lisa: Teşekkürler!\]
\[Ліза: Дякую!\]
\[Lisa: Cảm ơn!\]
\[丽莎: 谢谢!\]
\[丽莎: 谢谢!\]
\[Lisa: Mulțumesc!\]
\[Lisa: Děkuji!\]
\[Λίζα: Ευχαριστώ!\]
\[Lisa: Tack!\]
\[Лиза: Благодаря!\]
SENT_CWT:AFkKFwvL=1.44 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.51 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.46 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.23 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.05 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.11 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.86 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.73 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.85 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.4 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.01 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.21 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.43 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.64 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.52 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.68 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.05 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.49 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.83 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.73 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.12 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.04 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.53 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.25 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.77 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.89 PAR_CWT:AvJ9dfk5=10.42 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.86 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.09 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.43 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.12 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.34 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.29 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.17 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.84 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.31 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.68 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.2 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.65 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.21 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.09 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.89 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.84 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.03 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.56
it:AFkKFwvL: hu:AFkKFwvL: pt:AFkKFwvL: es:AFkKFwvL: vi:AFkKFwvL: fr:AFkKFwvL: ru:AFkKFwvL: fa:AFkKFwvL: ar:AFkKFwvL: tr:AFkKFwvL: zh-cn:AFkKFwvL: ja:AvJ9dfk5: pl:AvJ9dfk5: zh-tw:AvJ9dfk5: uk:AvJ9dfk5: af:AvJ9dfk5: nl:AvJ9dfk5: hy:B7ebVoGS: az:B7ebVoGS: ro:B7ebVoGS: cs:B7ebVoGS: el:B7ebVoGS: sv:B7ebVoGS: bg:B7ebVoGS:250608
openai.2025-02-07
ai_request(all=14 err=0.00%) translation(all=27 err=0.00%) cwt(all=130 err=13.85%)