Nicos Weg – A1 – Folge 20: Andere Länder
|||||страны
|||||pays
Nicos|way||episode|other|countries
||||Outros países|Países
||||diğer|ülkeler
||||Altri|Paesi
|||||országok
||||其他|
نيكوس||||أخرى|
|||||kraje
||||druga|
|||||země
Nicos||||Otros|países
طريق نيكو - ج1 - الحلقة 20: بلدان أخرى
Nico's way - A1 - Επεισόδιο 20: Άλλες χώρες
Nico's way - A1 - Episode 20: Other countries
Nico's Way - A1 - Episodio 20: Otros países
Le parcours de Nico - A1 - Épisode 20 : D'autres pays
Nico útja – A1 – 20. rész: Más országok
La strada di Nico - A1 - Episodio 20: Altri paesi
ニコの歩き方 - A1 - 第20話:その他の国々
니코의 길 - A1 - 에피소드 20: 다른 나라들
Nico's manier - A1 - Aflevering 20: Andere landen
Droga Nico - A1 - Odcinek 20: Inne kraje
Nico's Way - A1 - Episódio 20: Outros países
Путь Нико - A1 - Эпизод 20: Другие страны
Nico's way - A1 - Avsnitt 20: Andra länder
Nico's Way - A1 - Bölüm 20: Diğer Ülkeler
Шлях Ніко - A1 - Епізод 20: Інші країни
Nico的道路 - A1 - 第20集:其他国家
Nico的道路 - A1 - 第20集:其他國家
\[Lisa:\] War die Party gut?
|was|the|party|good
|||festa|
|战争|||
|oldu|||
|بود|||
|||الحفلة|
|fue|||
|je|||
|była|||
\[ليزا:\] هل كانت الحفلة جيدة؟
- Was the party good?
Lisa: ¿Estuvo bien la fiesta?
\[لیزا:\] مهمانی خوب بود؟
Lisa : La fête était bien ?
- Jó volt a buli?
Lisa: la festa è stata bella?
-パーティーは良かったですか?
\Czy impreza była udana?
- Вечеринка была хорошей?
- Parti iyi miydi?
\[丽莎:\]聚会好吗?
\[Nico:\] Sehr gut!
|very|good
|muito|
|muy|
|zelo|
\[نيكو:\] جيد جدًا!
- Very good! The party was great!
Nico: ¡Muy bien!
Nico : Très bien !
- Nagyon jól! Szuper volt a buli!
Nico: Molto bene!
- Очень хорошо! Вечеринка была великолепна!
\Дуже добре!
\[Nico:\]很好!
Die Party war super!
||派对|
||was|
||idi|
|||A festa foi ótima!
|zabava||
وكان الحزب عظيما!
The party was great!
¡La fiesta fue genial!
La fête était super !
La festa è stata fantastica!
Вечеринка прошла великолепно!
Вечірка була чудовою!
聚会太棒了!
\[Lisa:\] International, oder?
|Международный|
|international|
|international|or
|Internacional|
|uluslararası|
|internazionale|
|Nemzetközi|
|国际的,对吗?|还是
|دولي|
|internacional|
|mednarodna|ali
|mezinárodní|
|międzynarodowy|czyż nie
\[ليزا:\] دولية، أليس كذلك؟
Lisa: International, right?
Lisa: Internacional, ¿verdad?
Lisa : Internationale, n'est-ce pas ?
\Internazionale, giusto?
-インターナショナルですね。
\Międzynarodowa, prawda?
- Internacional, certo?
- Международный, верно?
\Міжнародний, так?
\[丽莎:\]国际,对吗?
Marc kommt aus Frankreich, Sascha aus Russland und Selma aus Syrien.
Марк||||Саша||России||||
Marc||||Sascha||Russie||||la Syrie
Marc|comes|from|France|Sascha|from|Russia||Syria|from|Syria
Marc vem da França|vem|||Sascha da Rússia||Rússia|e|||Síria
Marc||||Sascha||Russia||||
|jön||Franciaország|Sascha Oroszországból||Oroszországból||||
马克||||||||||
مارك||||||روسيا||||
Marc|||Francia|Sascha||Rusia||||Siria
|prihaja|||||||||
Marc||||Sascha z Ruska||Ruska||||
Marc||||Sascha||Rosji||||
مارك من فرنسا، وساشا من روسيا، وسلمى من سوريا.
Marc is from France, Sascha from Russia and Selma from Syria.
مارک از فرانسه، ساشا از روسیه و سلما از سوریه آمده است.
Marc vient de France, Sascha de Russie et Selma de Syrie.
Marc viene dalla Francia, Sascha dalla Russia e Selma dalla Siria.
マークはフランス出身、サシャはロシア出身、セルマはシリア出身です。
Marc pochodzi z Francji, Sascha z Rosji, a Selma z Syrii.
Marc vem de França, Sascha da Rússia e Selma da Síria.
Марк родом из Франции, Саша - из России, а Сельма - из Сирии.
Marc Fransa'dan, Sascha Rusya'dan ve Selma Suriye'den geliyor.
马克来自法国,萨沙来自俄罗斯,而塞尔玛来自叙利亚。
\[Nico:\] Selma … ist sie … ähm ... \[auf englisch: __refugee__\]?
||||эмм|||\[Нико:\] Сельма ... она ... э-э ... \[по-английски: беженка\]?
||||euh|||réfugiée
|||she|uh|on||refugee
||é||hum|em|em inglês|refugiada
|||||||mülteci
|||||||rifugiata
|||||||menekült
||||呃|||难民
|||||||لاجئة
|||||||uchodźca
|||||||uprchlík
||||eh|||refugiado
\[نيكو:\] سلمى... هل هي... أم... \[باللغة الإنجليزية: لاجئة\]؟
- Selma...is she...refugee?
Nico: Selma ... es ella ... um ... \¿[en inglés: refugee\]?
\[نیکو:\] سلما... آیا او... ام... \[به انگلیسی: پناهنده\]؟
Nico : Selma... est-ce qu'elle... euh... \[en anglais : refugee\] ?
Nico: Selma... è... ehm... \[in inglese: refugee]?
-セルマ...彼女は...難民ですか?
- 셀마는... 난민인가요?
\Selma... czy ona jest... hm... \uchodźcą?
- Сельма... она... беженка?
[Nico:] Selma ... o ... hmm ... [İngilizce: mülteci]?
\Сельма ... вона ... гм ... \біженка?
\[Nico:\]塞尔玛...她是...嗯...\[英语:难民\]?
[妮可:] 塞尔玛……她是……呃……[用英语说:难民]?
\[Lisa:\] Ja, sie ist ein Flüchtling.
|||||беженка
|||||réfugié
||she|||refugee
||||um|Sim, ela é refugiada.
|||||پناهنده
|||||mülteci
|||||Rifugiato
|||||menekült
|||||utečenec
|||||难民
|||||لاجئة
|||||Uchodźca
|||||біженець
|||||uprchlík
|||||refugiada
\[ليزا:\] نعم، إنها لاجئة.
- Yes, she is a refugee.
Lisa: Sí, es una refugiada.
Lisa : Oui, elle est réfugiée.
Lisa: Sì, è una rifugiata.
-はい、彼女は難民です。
\Tak, jest uchodźcą.
- Да, она беженка.
[Lisa:] Evet, o bir mülteci.
\Так, вона біженка.
[丽莎:]是的,她是难民。
[丽莎:] 是的,她是一个难民。
\[Nico:\] Flüchtling.
Нико|
|réfugié
|refugee
|Refugiado.
|menekült
|难民
|біженець
|begunec
|refugiado
\[نيكو:\] لاجئ.
- fugitive.
Nico: Refugiado.
Nico : Réfugié.
Nico: rifugiato.
-逃亡者。
\Uchodźca.
Нико: Беженец.
Mülteci.
Ніко: Біженець.
[尼科:] 难民。
\[Nina:\] Darf Selma in Deutschland bleiben?
|Можно ли||||остаться
|Peut-elle||||
Nina|can|Selma|in|Germany|stay
|Pode|Selma||Alemanha|ficar
|kalabilir mi||||kalabilir
|può||||rimanere
|可以||||留下
|może|Selma|||zostać
||Selma|||
|může||||zůstat
|¿Puede?|Selma|||quedarse
\[نينا:\] هل تستطيع سلمى البقاء في ألمانيا؟
- Can Selma stay in Germany?
¿Puede Selma quedarse en Alemania?
\[نینا:\] آیا سلما می تواند در آلمان بماند؟
Nina : Selma peut-elle rester en Allemagne ?
- Maradhat Selma Németországban?
Nina: Selma può rimanere in Germania?
-セルマはドイツに滞在できますか?
\Czy Selma może zostać w Niemczech?
- A Selma pode ficar na Alemanha?
- Может ли Сельма остаться в Германии?
Nina: Selma Almanya'da kalabilir mi?
\Чи може Сельма залишитися в Німеччині?
尼娜:塞尔玛可以留在德国吗?
[尼娜:] 塞尔玛可以留在德国吗?
\[Nina:\]瑟瑪可以留在德國嗎?
\[Lisa:\] Keine Ahnung.
|Нет|Нет идеи
||d'idée
|No|idea
|nenhuma|Sem ideia.
|Nessuna|idea
||ایده
|لا فكرة|فكرة
||pojęcia
|nima|
|ninguna|Ni idea.
\[ليزا:\] ليس لدي أي فكرة.
- No idea. She does not yet have a residence permit.
Lisa: Ni idea.
Lisa : Je n'en ai aucune idée.
- Nincs ötletem. Még nincs tartózkodási engedélye.
Non ne ho idea.
-わかりません。彼女はまだ居住許可を持っていません。
\Nie mam pojęcia.
\Não faço ideia.
- Понятия не имею. У нее еще нет вида на жительство.
\[Lisa:\] Hiç fikrim yok.
\Без поняття.
丽莎:我不知道。
[丽莎:] 不知道。
\[麗莎:\]我不知道。
Sie hat noch keine Aufenthaltserlaubnis.
||||Вид на жительство
||||titre de séjour
She|has|not|no|residence permit
ela|tem|ainda|nenhuma|Permissão de residência
||||مجوز اقامت
||||oturum izni
||ancora|nessuna|Permesso di soggiorno
||||tartózkodási engedély
||||povolenie na pobyt
||||居留许可
|لديها|بعد|لا|تصريح إقامة
||||Pozwolenie na pobyt
||||дозвіл на проживання
||||dovoljenje za bivanje
||||pobytové povolení
||todavía||permiso de residencia
ليس لديها تصريح إقامة بعد.
She does not yet have a residence permit.
Aún no tiene permiso de residencia.
او هنوز اجازه اقامت ندارد.
Elle n'a pas encore de permis de séjour.
Non ha ancora un permesso di soggiorno.
Nie posiada jeszcze pozwolenia na pobyt.
Ainda não tem autorização de residência.
У нее пока нет вида на жительство.
Henüz bir oturma izni yok.
Вона ще не має посвідки на проживання.
她还没有居留证。
她还没有居留证。
\[Nico:\] Sie spricht sehr gut Deutsch!
||说|||
|She|speaks|very||German
||habla|muy|bien|alemán
||beszél|||németül
\[Nico:\] إنها تتحدث الألمانية جيدًا!
- She speaks German very well!
Nico: ¡Habla muy bien alemán!
\[نیکو:\] او آلمانی را خیلی خوب صحبت می کند!
Nico : Elle parle très bien allemand !
Nico: Parla molto bene il tedesco!
-彼女はドイツ語をとても上手に話します!
\Mówi bardzo dobrze po niemiecku!
Нико: Она очень хорошо говорит по-немецки!
[Nico:] Çok iyi Almanca konuşuyor!
\Вона дуже добре розмовляє німецькою!
尼科:她德语说得很好!
尼科:她德语说得很好!
\[Lisa:\] Stimmt. Sie macht einen Deutschkurs und lernt sehr schnell.
|Верно||||Курс немецкого языка||учится||быстро
|||||cours d'allemand||apprend||
Lisa|True|She|takes||German course||learns|very|quickly
|Certo.||||curso de alemão||aprende||rápido
|Esatto||||corso di tedesco||impara||velocemente
|||jár||német kurzus||tanul||gyorsan
|对的||上课||德语课程||学习||很快
|||||||||بسرعة كبيرة
|Zgadza się||||kurs niemieckiego||||szybko
|||||||вчиться||швидко
|||||kurz němčiny||učí se||rychle
|Es cierto.||toma||curso de alemán||aprende|muy|rápidamente
\[ليزا:\] صحيح. إنها تأخذ دورة اللغة الألمانية وتتعلم بسرعة كبيرة.
- Is correct. She takes a German course and learns very quickly.
Lisa: Así es. Está haciendo un curso de alemán y está aprendiendo muy rápido.
\[لیزا:\] درست است. او در حال گذراندن دوره زبان آلمانی است و خیلی سریع در حال یادگیری است.
Lisa : C’est vrai. Elle suit des cours d'allemand et apprend très vite.
- Helyes. Német nyelvtanfolyamon vesz részt, és nagyon gyorsan tanul.
Esatto. Sta frequentando un corso di tedesco e sta imparando molto velocemente.
- 正しい。彼女はドイツ語コースをやっていて、とても早く学んでいます。
\É verdade, ela está a fazer um curso de alemão e está a aprender muito rapidamente.
- Именно так. Она занимается на курсах немецкого языка и очень быстро учится.
[Lisa:] Doğru. Bir Almanca kursuna gidiyor ve çok hızlı öğreniyor.
\Правильно. Вона ходить на курси німецької мови і вчиться дуже швидко.
\[丽莎:\]对。她正在学习德语课程并且学得很快。
Und welche Sprachen sprichst du, Nico?
|||говоришь||
||langues|parles||
|what|languages|speak|you|
|quais|Línguas|fala|tu|Nico
||lingue|parli||
|哪些|语言|||
|||تتحدث||
|cuáles|Idiomas|hablas||
|||говориш||
|||mluvíš||
|które||mówisz||
وما اللغات التي تتحدثها يا نيكو؟
And what languages do you speak, Nico?
¿Y qué idiomas hablas, Nico?
Et quelles langues parles-tu, Nico ?
És milyen nyelveket beszélsz, Nico?
E quali lingue parli, Nico?
そして、あなたはどの言語を話しますか、ニコ?
А какими языками ты владеешь, Нико?
А якими мовами ви володієте, Ніко?
尼科,你会说什么语言?
\[Nico:\] Englisch … Naja ... ein bisschen.
||Ну, так себе.||немного
||Eh bien||
Nico|English|well||a little
||Bem|um|um pouco
Nico||||biraz
||beh insomma||un po'
||||kicsit
||no cóż||trochę
||||трохи
||no jo||trochu
||Bueno un poco||un poco
\[Nico:\] الإنجليزية... حسنًا... قليلًا.
- English ... well ... a little.
[Nico:] Inglés ... Bueno ... un poco.
Nico : Anglais... bah... un peu.
- Angol... Hát... egy kicsit.
Nico: Inglese ... Beh ... un po'.
-英語...まあ...少し。
\Angielski... Cóż... trochę.
\Inglês... Bem... um bocadinho.
Нико: Английский... Ну... немного.
- İngilizce ... şey ... biraz.
\Англійську... Ну... трохи.
\[Nico:\] 英语...嗯...一点点。
\[Lisa:\] Und Spanisch und ein bisschen Deutsch.
||испанский язык||||
||Spanish|||little|German
||espanhol|||um pouco de|
|ve||||biraz|
||spanyolul||||
||西班牙语||一个||
||hiszpański||||
|a|španělština||||
||español|||un poco|
\[ليزا:\] والإسبانية وقليل من الألمانية.
- And Spanish and a little German.
[Lisa:] Y español y un poco de alemán.
Lisa : Et de l'espagnol et un peu d'allemand.
- És spanyol és egy kis német.
Lisa: E lo spagnolo e un po' di tedesco.
-そしてスペイン語と少しドイツ語。
\Hiszpański i trochę niemieckiego.
Лиза: И испанский, и немного немецкий.
\[丽莎:\]还有西班牙语和一点德语。
\[Nico:\] Ja, ich spreche Spanisch, ein bisschen Englisch und ein bisschen Deutsch.
|||parle|espagnol|||||||
|||speak|Spanish||little|English|||a little|
Nico|||||||İngilizce|||biraz|
||||spagnolo||un po'|||||
||我|说|西班牙语|一个||||一个||
|||mluvím|španělsky|||||||
||||||trochę|||||
\[Nico:\] نعم، أنا أتكلم الإسبانية، والقليل من الإنجليزية والقليل من الألمانية.
- Yes, I speak Spanish, a little English and a little German.
\[نیکو:\] بله، من اسپانیایی، کمی انگلیسی و کمی آلمانی صحبت می کنم.
Nico : Oui, je parle espagnol, un peu anglais et un peu allemand.
- Igen, beszélek spanyolul, egy kicsit angolul és egy kicsit németül.
Nico: Sì, parlo spagnolo, un po' di inglese e un po' di tedesco.
-はい、私はスペイン語、少し英語、少しドイツ語を話します。
Нико: Да, я говорю по-испански, немного по-английски и немного по-немецки.
Ніко: Так, я розмовляю іспанською, трохи англійською і трохи німецькою.
\[Nico:\] 是的,我会说西班牙语、一点英语和一点德语。
Welche Sprachen sprichst du?
|langues||
What|languages|speak|you
Quais||fala|
¿Qué|||
|jazyky||
Jakie|||
ما هي اللغات التي تتحدثها؟
Which languages do you speak?
¿Qué idiomas habla?
Quelles langues parles-tu ?
Milyen nyelveket beszélsz?
Quali lingue parlate?
Que línguas fala?
Какими языками вы владеете?
你会说哪些语言?
\[Lisa:\] Ich spreche Deutsch, Englisch und Italienisch, aber sehr schlecht.
||||||итальянский язык|||
||||||italiennais|||
|||German|English||Italian|but|very|bad
||||||italiano|mas|muito|muito mal
|||||||||kötü
|||||||||male
|||||||||rosszul
||||انگلیسی||||خیلی|بدی
||||||italiano||muy|mal
||||||italsky|||
||||||włoski|ale||bardzo źle
\[ليزا:\] أتحدث الألمانية والإنجليزية والإيطالية، ولكن بشكل سيء للغاية.
- I speak German, English and Italian, but very poorly.
Lisa: Hablo alemán, inglés e italiano, pero muy mal.
Lisa : Je parle allemand, anglais et italien, mais très mal.
- Beszélek németül, angolul és olaszul, de nagyon rosszul.
Lisa: Parlo tedesco, inglese e italiano, ma molto male.
-私はドイツ語、英語、イタリア語を話しますが、非常に貧弱です。
- Я говорю по-немецки, по-английски и по-итальянски, но очень плохо.
[Lisa:] Ben Almanca, İngilizce ve İtalyanca konuşuyorum ama çok kötü.
\Я розмовляю німецькою, англійською та італійською, але дуже погано.
丽莎:我会说德语、英语和意大利语,但是很差。
[莉萨:] 我会说德语、英语和意大利语,但说得很差。
\[Nico:\] Woher kommst du?
|Откуда||
Nico|Where|come|
Nico|||
|de onde|vem|
Nico|de dónde|vienes|tú
\[نيكو:\] من أين أنت؟
- Where do you come from? Which languages do you speak?
\¿De dónde eres?
\[نیکو:\] اهل کجایی؟
Nico : D'où viens-tu ?
- Honnan származol? Milyen nyelveket beszélsz?
Nico: Da dove vieni?
- あなたの出身はどこですか?あなたはどの言語を話しますか?
\Skąd jesteś?
Нико: Откуда вы?
[Nico:] Nerelisin?
\[Nico:\]你来自哪里?
[尼科:] 你来自哪里?
Welche Sprachen sprichst du?
Which|languages|speak|
Quais|||
Jakie|||
ما هي اللغات التي تتحدثها؟
What languages do you speak?
به کدام زبان ها صحبت می کنید؟
Quelles langues parles-tu ?
Quali lingue parlate?
Jakimi językami mówisz?
Какими языками вы владеете?
Hangi dilleri konuşuyorsun?
Якими мовами ви володієте?
你会说哪几种语言?
\[Nawin:\] Ich komme aus Thailand.
||||\[Навин:\] Я из Таиланда.
||||la Thaïlande
||come|from|Thailand
||venho||Tailândia
Nawin||||Tayland
||||Thailand
||||Thaiföldről
||来自||泰国
||||Tajlandii
||||Таїланду
||||Thajska
||||Tailandia
\[ناوين:\] لقد أتيت من تايلاند.
- I am from Thailand.
Nawin : Je viens de Thaïlande.
Nawin: Vengo dalla Thailandia.
\Pochodzę z Tajlandii.
Навин: Я родом из Таиланда.
\[Nawin:\]我来自泰国。
Ich spreche Thai, Chinesisch, Englisch, Deutsch, Französisch und Italienisch.
||тайский язык|китайский язык|английский язык||Французский язык||
||thaïlandais|chinois|||français||
|speak|Thai|Chinese|English|German|French||Italian
||Tailandês|Chinês|inglês|Alemão|francês||italiano
||tailandese||||francese||
||thai nyelven|kínai|||||
我|说|泰语|中文|英语||||
||tailandés|chino|||||italiano
||thajsky|čínština|||francouzština||
||tajski|chiński|||francuski||
I speak Thai, Chinese, English, German, French and Italian.
Je parle thaï, chinois, anglais, allemand, français et italien.
Parlo thailandese, cinese, inglese, tedesco, francese e italiano.
Я говорю на тайском, китайском, английском, немецком, французском и итальянском языках.
Я розмовляю тайською, китайською, англійською, німецькою, французькою та італійською мовами.
我会说泰语、汉语、英语、德语、法语和意大利语。
我会说泰语、汉语、英语、德语、法语和意大利语。
\[Nico:\] Wow.
- Wow.
Nico : Waouh.
Nico: Wow.
\[Нико:\] Вау.
\[尼科:\]哇。
\[Sebastian:\] Freunde!
|朋友们
Sebastian|friends
|Amigos!
|دوستان
\[سيباستيان:\] أيها الأصدقاء!
- Friends!
\¡Amigos!
\[سباستین:\] دوستان!
Sébastien : Amis !
Sebastian: Amici!
- 友達!
\Przyjaciele!
- Друзья!
[Sebastian:] Arkadaşlar!
\Друзі!
\[塞巴斯蒂安:\]朋友们!
So, kommt mal schnell her!
|приходите|пожалуйста||
So|come|come|quickly|here
|venha|uma vez|rápido|aqui
||biraz||
||un attimo|velocemente|
|بیا|||اینجا
||تعالوا|بسرعة|
||please||tutaj
||разом||сюди
|přijď|||
¡Vamos|vengan|rápidamente|rápido|aquí
لذا، تعال هنا بسرعة!
So, come here quickly!
Así que, ¡ven rápido!
پس سریع بیا اینجا
Alors venez vite ici !
Szóval gyere gyorsan ide!
Quindi, venite subito qui!
だから、すぐにここに来てください!
그래서, 빨리 와봐!
Więc chodź tu szybko!
Por isso, venham cá depressa!
Так что приходите сюда скорее!
Hadi, hızlıca buraya gelin!
Тож, швиденько сюди!
所以,快点过来吧!
所以,快点过来吧!
Das Foto von deiner Tante Yara ...
|||твоей||
The|photo|of|your|aunt|
A|foto|de|sua|tia|Yara
La|||||
|||عمتك||
|||tu|Tía|
صورة عمتك يارا...
The photo of your aunt Yara. There is an answer and an address.
La foto de su tía Yara ...
La photo de ta tante Yara...
Yara nagynénéd fotója. Van válasz és cím.
La foto di tua zia Yara ...
叔母のヤラの写真。答えと住所があります。
당신 이모 야라의 사진 ...
Zdjęcie cioci Yary ...
Фотография вашей тети Яры. Там есть ответ и адрес.
Teyzen Yara'nın fotoğrafı ...
Фотографія твоєї тітки Яри...
你雅拉阿姨的照片...
你雅拉阿姨的照片...
Es gibt eine Antwort und eine Adresse.
|существует||ответ|||
|||réponse|||
There|is|a|answer|and|a|address
|há|uma|resposta|e|uma|endereço
|||پاسخ|||
|||cevap|||
|||risposta|||
|||válasz|||
有||||||
|||إجابة|||
|||odpowiedź|||
|є||відповідь|||
|je|||||
|je|||||
hay|hay||respuesta|||
هناك إجابة وعنوان.
There is an answer and an address.
Hay una respuesta y una dirección.
جواب و آدرس هست.
Il y a une réponse et une adresse.
C'è una risposta e un indirizzo.
답변과 주소가 있습니다.
Jest odpowiedź i adres.
Há uma resposta e um endereço.
Есть ответ и адрес.
Bir cevap ve bir adres var.
Є відповідь і адреса.
有一个答案和一个地址。