×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Nicos Weg - A1, Nicos Weg – A1 – Folge 17: Ich war schon in Berlin

Nicos Weg – A1 – Folge 17: Ich war schon in Berlin

[Nawin:] Hey! Schön, dass ihr da seid!

[Gast:] Hallo, Nawin, schön, dich zu sehen! Vielen Dank für die Einladung!

[Nawin:] Cool, danke schön!

***

[Nico:] Prost!

[Sebastian:] Prost!

[Nico:] Was ist das?

[Sebastian:] Das? Das ist eine Sehenswürdigkeit in Köln: der Kölner Dom. Warst du schon mal in Köln? Kennst du die Stadt?

[Nico:] Nein.

[Sebastian:] Warst du noch nie in Deutschland? Oder in Österreich oder in der Schweiz?

[Nico schüttelt den Kopf: "Nein".]

[Nawin:] Jetzt habe ich Geschenke aus Köln, Hamburg, Düsseldorf, Heidelberg und Berlin.

[Nina:] Und welche Städte kennst du schon?

[Nawin:] Ich war schon mal in Hamburg und in Köln. In Heidelberg war ich noch nie. Nächste Woche fahre ich nach München!

[Nico:] Was ist das?

[Nawin:] Das ist das Brandenburger Tor. Eine Sehenswürdigkeit in Berlin.

[Nico:] Kennst du Berlin?

[Nawin:] Nein. Aber Nina war schon mal in Berlin. Und Sebastian. Ihr wart schon mal in Berlin, oder?

[Sebastian:] Wir beide waren schon mal in Berlin, ja. Wir waren sogar am Brandenburger Tor.

***

[Nina:] Nico?

[Nico:] Hm …

[Nina:] Alles gut? Kein Kommentar? Komm! Wir spielen ein Spiel.

Nicos Weg – A1 – Folge 17: Ich war schon in Berlin Nico's way - A1 - Επεισόδιο 17: Έχω ήδη πάει στο Βερολίνο Nico's way - A1 - Episode 17: I've already been to Berlin Nico's Way - A1 - Episodio 17: Ya he estado en Berlín Nico's way - A1 - قسمت 17: من قبلاً به برلین رفته بودم Le parcours de Nico - A1 - Épisode 17 : J'ai déjà été à Berlin La strada di Nico - A1 - Episodio 17: Sono già stato a Berlino ニコの歩き方 - A1 - 第17話:ベルリンにはもう行ったよ 니코의 길 - A1 - 에피소드 17: 베를린에 이미 다녀왔습니다. Nico's way - A1 - 17 epizodas: Aš jau buvau Berlyne Droga Nico - A1 - Odcinek 17: Byłem już w Berlinie Nico's Way - A1 - Episódio 17: Já estive em Berlim Путь Нико - A1 - Эпизод 17: Я уже был в Берлине Nico's way - A1 - Avsnitt 17: Jag har redan varit i Berlin Nico's Way - A1 - Bölüm 17: Ben zaten Berlin'deydim Шлях Ніко - A1 - Епізод 17: Я вже був у Берліні Nico's Way - A1 - 第17集:我已经去过柏林了 Nico's Way - A1 - 第17集:我去過柏林了 Nico's Way - A1 - 第17集:我去過柏林了

\[Nawin:\] Hey! Schön, dass ihr da seid! - يا! جميل أنك هنا! Nawin: Γεια σου, χαίρομαι που σε βλέπω! - hey! Nice that you are here! Nawin: ¡Hola, me alegro de verte! - سلام! خوشحالم که اینجایی! Nawin: Hé! C’est bien que vous soyez là! - Hé! Jó, hogy itt vagy! Nawin: Ehi, è bello vederti! - おい!あなたがここにいるのはいいことです! - Ei! Que bom que você está aqui! - Привет! Приятно, что ты здесь! Hey, seni görmek güzel! 纳文:嘿!很高兴你在这里!

\[Gast:\] Hallo, Nawin, schön, dich zu sehen! - مرحبًا ناوين، سعدت برؤيتك! شكرا جزيلا على الدعوة! - Γεια σου, Nawin, χαίρομαι που σε βλέπω! - Hello, Nawin, nice to see you! Many thanks for the invitation! Invitado: ¡Hola, Nawin, me alegro de verte! - سلام، نوین، خوشحالم که می بینمت! با تشکر فراوان برای دعوت! Chambre d'hôtes : Bonjour, Nawin, ça fait plaisir de te voir ! Ospite: Ciao, Nawin, è un piacere vederti! -こんにちは、Nawin、お会いできてうれしいです!招待してくれてありがとう! - Olá, Nawin, prazer em vê-lo! Muito obrigado pelo convite! - Привет, Навин, рад тебя видеть! Большое спасибо за приглашение! Misafir: Merhaba Nawin, seni gördüğüme sevindim! \Привіт, Навін, радий тебе бачити! 客人: Nawin 你好,很高兴见到你! Vielen Dank für die Einladung! Thank you very much for the invitation! Muchas gracias por la invitación. Merci beaucoup pour l'invitation ! Grazie mille per l'invito! Большое спасибо за приглашение! Davetiniz için çok teşekkür ederim! Щиро дякуємо за запрошення!

\[Nawin:\] Cool, danke schön! - رائع، شكرا جزيلا لك! Nawin: Ωραία, σας ευχαριστώ! - Cool, thank you! Nawin: ¡Genial, gracias! Nawin : Cool, merci ! Nawin: Bene, grazie! -かっこいい、ありがとう! - Круто, спасибо! Nawin: Harika, teşekkür ederim! \Круто, дякую!

\*\*\* --- --- \*\*\*

\[Nico:\] Prost! - Cheers! Nico: ¡Salud! Nico : Santé ! - Ура!

\[Sebastian:\] Prost! Sebastian : Santé !

\[Nico:\] Was ist das? - ما هذا؟ - What is that? Nico: ¿Qué es eso? Nico : Qu'est-ce que c'est ? Ніко: Що це?

\[Sebastian:\] Das? Das ist eine Sehenswürdigkeit in Köln: der Kölner Dom. - ال؟ هذا مشهد في كولونيا: كاتدرائية كولونيا. Σεμπάστιαν: Αυτό; Αυτό είναι ένα αξιοθέατο στην Κολωνία: ο Καθεδρικός της Κολωνίας. - The? This is a sight in Cologne: the Cologne Cathedral. Sebastian: ¿Eso? Es una vista de Colonia: la catedral de Colonia. -؟ این یک منظره در کلن است: کلیسای جامع کلن. Sebastian : Ça ? C'est une curiosité de Cologne : la cathédrale de Cologne. Sebastian: Quello? È uno spettacolo di Colonia: la Cattedrale di Colonia. - O? Esta é uma visão em Colônia: a Catedral de Colônia. - Это? Это достопримечательность Кёльна: Кёльнский собор. Bu mu? Bu Köln'de bir manzara: Köln Katedrali. \Це? Це пам'ятка в Кельні: Кельнський собор. Warst du schon mal in Köln? هل سبق لك أن ذهبت إلى كولونيا؟ هل تعرف المدينة؟ Έχετε πάει ποτέ στην Κολωνία; Have you ever been to Cologne? Do you know the city? ¿Ha estado alguna vez en Colonia? آیا تا به حال به کلن رفته اید؟ آیا شهر را می شناسید؟ Es-tu déjà allé à Cologne ? Voltál már Kölnben? Ismered a várost? Siete mai stati a Colonia? ケルンに行ったことはありますか?あなたは街を知っていますか? Já esteve em Colónia? Conhece a cidade? Вы когда-нибудь были в Кёльне? Ты знаешь город? Ви коли-небудь були в Кельні? 你去过科隆吗? Kennst du die Stadt? Γνωρίζετε την πόλη; Do you know the city? ¿Conoce la ciudad? آیا شهر را می شناسید؟ Tu connais la ville ? Conosce la città? Вы знаете город?

\[Nico:\] Nein. Nico : Non. Нико: Нет. Hayır. \Ні.

\[Sebastian:\] Warst du noch nie in Deutschland? - ألم تذهب إلى ألمانيا من قبل؟ أو في النمسا أو سويسرا؟ - Have you never been to Germany? Or in Austria or in Switzerland? Sebastian: ¿Nunca ha estado en Alemania? - هیچ وقت آلمان نرفته ای؟ یا در اتریش یا سوئیس؟ Sebastian : Tu n'as jamais été en Allemagne ? Sebastian: Non sei mai stato in Germania? -ドイツに行ったことがありませんか?またはオーストリアまたはスイスで? - Você nunca esteve na Alemanha? Ou na Áustria ou na Suíça? - Вы никогда не были в Германии? Или в Австрии или в Швейцарии? 塞巴斯蒂安:你没去过德国吗? Oder in Österreich oder in der Schweiz? Or in Austria or Switzerland? ¿O en Austria o Suiza? Ou en Autriche ou en Suisse ? Ya da Avusturya veya İsviçre'de? 或者在奥地利或瑞士?

\[Nico schüttelt den Kopf: "Nein".\] \[Nico shakes his head: No.\] \[Nico sacude la cabeza: No.] \[Nico secoue la tête : Non.\N] \[Нико качает головой: Нет.\]

\[Nawin:\] Jetzt habe ich Geschenke aus Köln, Hamburg, Düsseldorf, Heidelberg und Berlin. - الآن لدي هدايا من كولونيا وهامبورغ ودوسلدورف وهايدلبرغ وبرلين. Nawin: Τώρα έχω δώρα από την Κολωνία, το Αμβούργο, το Ντίσελντορφ, τη Χαϊδελβέργη και το Βερολίνο. - Now I have gifts from Cologne, Hamburg, Düsseldorf, Heidelberg and Berlin. Nawin: Ahora tengo regalos de Colonia, Hamburgo, Düsseldorf, Heidelberg y Berlín. Nawin : Maintenant, j'ai des cadeaux de Cologne, Hambourg, Düsseldorf, Heidelberg et Berlin. - Most van ajándékom Kölnből, Hamburgból, Düsseldorfból, Heidelbergből és Berlinből. - Ora ho regali da Colonia, Amburgo, Düsseldorf, Heidelberg e Berlino. -ケルン、ハンブルク、デュッセルドルフ、ハイデルベルグ、ベルリンからの贈り物があります。 - Agora tenho presentes de Colônia, Hamburgo, Düsseldorf, Heidelberg e Berlim. - Теперь у меня есть подарки из Кельна, Гамбурга, Дюссельдорфа, Гейдельберга и Берлина. Nawin: Şimdi Köln, Hamburg, Düsseldorf, Heidelberg ve Berlin'den hediyelerim var. \Зараз у мене є подарунки з Кельна, Гамбурга, Дюссельдорфа, Гейдельберга та Берліна. 纳温:现在我收到了来自科隆、汉堡、杜塞尔多夫、海德堡和柏林的礼物。

\[Nina:\] Und welche Städte kennst du schon? - وما هي المدن التي تعرفها بالفعل؟ - And which cities do you already know? Nina: ¿Y qué ciudades conoce ya? - و از قبل کدام شهرها را می شناسید؟ Nina : Et quelles sont les villes que tu connais déjà ? - És melyik városokat ismered már? - E quali città conosci già? -そして、あなたはすでにどの都市を知っていますか? Nina: E quais são as cidades que já conheces? - А какие города вы уже знаете? Nina: Peki hangi şehirleri zaten biliyorsunuz? \А які міста ви вже знаєте? 尼娜:你已经知道哪些城市了?

\[Nawin:\] Ich war schon mal in Hamburg und in Köln. - لقد زرت هامبورغ وكولونيا بالفعل. لم يسبق لي أن زرت هايدلبرغ. Nawin: Έχω ξαναπάει στο Αμβούργο και την Κολωνία. - I've been to Hamburg and Cologne before. Nawin: Ya he estado en Hamburgo y Colonia. Nawin : J'ai déjà été à Hambourg et à Cologne. - Voltam már Hamburgban és Kölnben. Soha nem voltam Heidelbergben. Nawin: Sono già stata ad Amburgo e a Colonia. -私は以前ハンブルクとケルンに行ったことがあります。私はハイデルベルクに行ったことがありません。 - Já estive em Hamburgo e Colônia antes. Eu nunca estive em Heidelberg. - Я был в Гамбурге и Кельне раньше. Я никогда не был в Гейдельберге. Nawin:我已经去过汉堡和科隆了。 In Heidelberg war ich noch nie. Δεν έχω πάει ποτέ στη Χαϊδελβέργη. I've never been to Heidelberg. Nunca he estado en Heidelberg. Je ne suis jamais allé à Heidelberg. Non sono mai stato a Heidelberg. Я никогда не был в Гейдельберге. Heidelberg'e hiç gitmedim. 我从来没有去过海德堡。 Nächste Woche fahre ich nach München! الاسبوع القادم سأذهب إلى ميونيخ! Ταξιδεύω στο Μόναχο την επόμενη εβδομάδα! I'm going to Munich next week! La semana que viene viajo a Múnich. هفته دیگه میرم مونیخ! La semaine prochaine, je vais à Munich ! Jövő héten megyek Münchenbe! La prossima settimana andrò a Monaco di Baviera! 来週ミュンヘンに行きます! Estou indo para Munique na próxima semana! Я еду в Мюнхен на следующей неделе! Önümüzdeki hafta Münih'e gidiyorum! Наступного тижня я їду до Мюнхена!

\[Nico:\] Was ist das? - What is that? Nico : Qu'est-ce que c'est ? Nico: Che cos'è? Что это? Bu da ne? 尼科:那是什么?

\[Nawin:\] Das ist das Brandenburger Tor. - هذه بوابة براندنبورغ. مشهد في برلين. Nawin: Αυτή είναι η Πύλη του Βρανδεμβούργου. - This is the Brandenburg Gate. A sight in Berlin. Nawin: Esta es la Puerta de Brandenburgo. - این دروازه براندنبورگ است. منظره ای در برلین Nawin : C'est la porte de Brandebourg. - Ez a Brandenburgi kapu. Látnivaló Berlinben. Nawin: Questa è la Porta di Brandeburgo. - これがブランデンブルク門。ベルリンの名所。 - Это Бранденбургские ворота. Nawin: Burası Brandenburg Kapısı. 纳温:那是勃兰登堡门。 Eine Sehenswürdigkeit in Berlin. Ένα αξιοθέατο στο Βερολίνο. A place of interest in Berlin. Un lugar de interés en Berlín. Une curiosité à Berlin. Un luogo di interesse a Berlino. Достопримечательность Берлина. Berlin'de ilgi çekici bir yer.

\[Nico:\] Kennst du Berlin? - هل تعرف برلين؟ - Do you know Berlin? - برلین را می شناسید؟ Nico : Tu connais Berlin ? Nico: Conosci Berlino? Нико: Вы знаете Берлин? Nico: Berlin'i biliyor musun?

\[Nawin:\] Nein. Aber Nina war schon mal in Berlin. - لا. لكن نينا ذهبت بالفعل إلى برلين. وسيباستيان. - No. But Nina has already been to Berlin. And Sebastian. Nawin: No. Pero Nina ya ha estado en Berlín. Nawin : Non, mais Nina est déjà venue à Berlin. - Nem. De Nina már járt Berlinben. És Sebastian. Nawin: No. Ma Nina è già stata a Berlino. - いいえ。しかし、ニーナは以前ベルリンに行ったことがあります。そしてセバスチャン。 - Нет. Но Нина уже бывала в Берлине. И Себастьян. Nawin: Hayır. Ama Nina daha önce Berlin'e gitmişti. \Ні. Але Ніна вже бувала в Берліні. 纳温:没有。但尼娜已经去过柏林了。 Und Sebastian. And Sebastian. Et Sebastian. E Sebastian. 还有塞巴斯蒂安。 Ihr wart schon mal in Berlin, oder? لقد ذهبت إلى برلين من قبل، أليس كذلك؟ Έχετε ξαναπάει στο Βερολίνο, σωστά; You have already been to Berlin, haven't you? Ya has estado en Berlín, ¿verdad? شما قبلاً به برلین رفته اید، اینطور نیست؟ Vous êtes déjà allés à Berlin, n'est-ce pas ? Voltál már Berlinben, igaz? Sei già stato a Berlino, vero? ベルリンに行ったことはありますか? Você já esteve em Berlim antes, não foi? Вы уже бывали в Берлине, не так ли? Daha önce Berlin'e gittin, değil mi? 你以前来过柏林,对吗?

\[Sebastian:\] Wir beide waren schon mal in Berlin, ja. - لقد ذهبنا إلى برلين من قبل، نعم. كنا حتى عند بوابة براندنبورغ. Σεμπάστιαν: Έχουμε ξαναπάει και οι δύο στο Βερολίνο, ναι. - We've both been to Berlin before, yes. We were even at the Brandenburg Gate. Sebastian: Los dos hemos estado antes en Berlín, sí. - ما هر دو قبلا به برلین رفته بودیم، بله. حتی به دروازه براندنبورگ رفتیم. Sebastian : Nous sommes tous les deux déjà allés à Berlin, oui. - Mindketten jártunk már Berlinben, igen. Még a Brandenburgi kapunál is voltunk. Sebastian: Siamo già stati entrambi a Berlino, sì. -はい、私たちは両方とも以前にベルリンに行ったことがあります。ブランデンブルク門にも行きました。 - Да, мы оба уже были в Берлине. Мы даже подошли к Бранденбургским воротам. Sebastian: İkimiz de daha önce Berlin'de bulunduk, evet. \Ми обидва були в Берліні раніше, так. 塞巴斯蒂安:是的,我们以前都去过柏林。 Wir waren sogar am Brandenburger Tor. Βρεθήκαμε ακόμη και στην Πύλη του Βρανδεμβούργου. We were even at the Brandenburg Gate. Incluso estuvimos en la Puerta de Brandemburgo. Nous sommes même allés à la porte de Brandebourg. Siamo stati persino alla Porta di Brandeburgo. Мы даже были у Бранденбургских ворот. Brandenburg Kapısı'na bile gitmiştik. 我们甚至到了勃兰登堡门。

\*\*\* ---- ---- ----

\[Nina:\] Nico? - Nico? Nina : Nico ?

\[Nico:\] Hm … - Hmm... Nico : Hum ...

\[Nina:\] Alles gut? - كل شيء على مايرام؟ Νίνα: Όλα καλά; - It's all ok? Nina : Ça va ? -大丈夫ですか? Нина: Все в порядке? Kein Kommentar? لا تعليق؟ Κανένα σχόλιο; No comment? ¿Sin comentarios? بدون شرح؟ Pas de commentaire ? コメント無し? Нет комментариев? Yorum yok mu? 没有意见? Komm! يأتي! نحن نلعب لعبة. Ελάτε! Come over! We play a game. ¡Vamos! بیا! ما یک بازی انجام می دهیم. Viens ! Forza! 来て!私たちはゲームをします。 Давай! 来! Wir spielen ein Spiel. We play a game. Jugamos a un juego. ما یک بازی انجام می دهیم. Facciamo un gioco. Мы играем в игру. Bir oyun oynayacağız.