×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Nicos Weg - A1, Nicos Weg – A1 – Folge 10: Wichtige Nummern - YouTube

Nicos Weg – A1 – Folge 10: Wichtige Nummern - YouTube

- Lisa! Hallo! Und Emma!

- Hallo!

- Emma?!

- Lotte! Tschüss, Lisa.

- Tschüss, meine Süße. Hab viel Spaß, ja!

- Herzlichen Glückwunsch, Lotte! Wie alt ist Lotte jetzt?

- Sie ist acht.

- Ah, Emma ist auch acht Jahre alt. Ich hab hier Emmas Schlafsack

und ihre Isomatte.

- Super, danke!

- Wo hast du deine Traumfrau kennengelernt?

- Im Fundbüro.

- Im Fundbüro? Hat sie jemand abgegeben?

- Nein, auf gar keinen Fall.

Nein, sie arbeitet da. Ich habe meine Tasche verloren

und ein Mann hat sie abgegeben. Dieser Mann war unser Amor.

- Und den Finder der Tasche willst du suchen?

- Tasche verloren?

- Ganz genau. Er hat mein Leben verändert und ich würde mich gerne bedanken.

- Also, wenn du das hörst, edler Finder, dann greif zum Telefon und ruf an.

Die Telefonnummer ist 08007773344.

- 7773344 … 7773344. Tasche verloren.

- Wir machen kurz Werbung und dann wollen wir wissen, wen ihr sucht!

Ruft an!


Nicos Weg – A1 – Folge 10: Wichtige Nummern - YouTube Nico's Way - A1 - Episode 10: Important Numbers - YouTube

- Lisa! Hallo! Und Emma! - Lisa! Hello! And Emma!

- Hallo!

- Emma?!

- Lotte! Tschüss, Lisa. - Lotte! Bye, Lisa. -ロッテ!さようならリサ

- Tschüss, meine Süße. Hab viel Spaß, ja! - Bye, my darling. Have fun, yeah! - Viszlát, édesem. Jó szórakozást, igen! -さようなら、スウィーティー。はい、楽しんでください! - Пока, моя дорогая. Веселитесь, да!

- Herzlichen Glückwunsch, Lotte! Wie alt ist Lotte jetzt? - Congratulations Lotte! How old is Lotte now? - Gratulálok Lotte! Hány éves most Lotte? -おめでとう、ロッテ!ロッテは今何歳ですか? - Поздравляю Лотте! Сколько лет Лотте сейчас? — Вітаю, Лотте! Скільки років зараз Лотті?

- Sie ist acht. - She's eight. - Nyolc éves.

- Ah, Emma ist auch acht Jahre alt. Ich hab hier Emmas Schlafsack - Ah, Emma is also eight years old. I have Emma's sleeping bag here - Á, Emma is nyolc éves. Itt van Emma hálózsákja -ああ、エマも8歳です。ここにエマの寝袋があります

und ihre Isomatte. and her sleeping mat. és az alvópárnáját. そして彼女のスリーピングパッド。

- Super, danke! - Great thank you!

- Wo hast du deine Traumfrau kennengelernt? - Where did you meet your dream woman? - Hol találkozott álmai nőjével? -夢の女性とはどこで会いましたか? - Где вы встретили женщину своей мечты?

- Im Fundbüro. - In the lost property. - Az elveszett ingatlanban. -失われた財産で。

- Im Fundbüro? Hat sie jemand abgegeben? - In the lost property? Did someone hand it in? - Az elveszett vagyonban? Valaki leadta? -失われた財産では?誰かがそれらを手渡したことがありますか? - Na propriedade perdida? Alguém os entregou? - В потерянном имуществе? Кто-то сдал? - Kayıp eşyada mı? Biri teslim mi etti? — У втраченому? Хтось їх здавав?

- Nein, auf gar keinen Fall. - No, absolutely not. - Non, absolument pas. - Nem, egyáltalán nem. - No, assolutamente no. -いいえ、絶対にありません。 - Não, absolutamente não. - Абсолютно нет. - Kesinlikle değil. - Ні, абсолютно ні.

Nein, sie arbeitet da. Ich habe meine Tasche verloren No, she works there. I lost my bag Nem, ott dolgozik. Elvesztettem a táskámat いいえ、彼女はそこで働いています。かばんをなくしてしまいました

und ein Mann hat sie abgegeben. Dieser Mann war unser Amor. and a man gave it up. This man was our cupid. és egy férfi feladta. Ez az ember a mi amorunk volt. e un uomo ha rinunciato. Quest'uomo era il nostro cupido. そして男は彼らをあきらめた。この男は私たちのキューピッドでした。

- Und den Finder der Tasche willst du suchen? - Und den Finder der Tasche willst du suchen? - And you want to look for the person who found the bag? - És azt a személyt akarja megkeresni, aki megtalálta a táskát? - E vuoi cercare la persona che ha trovato la borsa? -そして、あなたはバッグのファインダーを探したいですか? - E você quer procurar o localizador da bolsa? - Çantayı bulan kişiyi mi aramak istiyorsunuz?

- Tasche verloren? - Lost your bag? - Elveszett a táskád? -かばんをなくしましたか? - Perdeu sua bolsa?

- Ganz genau. Er hat mein Leben verändert und ich würde mich gerne bedanken. - Exactly. He changed my life and I would like to say thank you. - Pontosan. Megváltoztatta az életemet, és szeretnék köszönetet mondani. - Esattamente. Ha cambiato la mia vita e vorrei dire grazie. - 丁度。彼は私の人生を変えました、そして私はあなたに感謝したいと思います。 - Exatamente. Ele mudou minha vida e eu gostaria de agradecer. - Саме так. Він змінив моє життя, і я хотів би сказати тобі спасибі.

- Also, wenn du das hörst, edler Finder, dann greif zum Telefon und ruf an. - So, when you hear that, noble finder, pick up the phone and call. - Tehát, amikor ezt meghallja, nemes megtaláló, vegye fel a telefont és hívjon. - Quindi, quando lo senti, nobile cercatore, prendi il telefono e chiama. -それで、これを聞いたら、高貴なファインダー、電話を取り、電話してください。 - Então, quando ouvir isso, nobre localizador, pegue o telefone e ligue. — Тож коли почуєш це, шляхетний знахіде, візьми слухавку й дзвони.

Die Telefonnummer ist 08007773344.

- 7773344 … 7773344. Tasche verloren. - 7773344 … 7773344. A táska elveszett.

- Wir machen kurz Werbung und dann wollen wir wissen, wen ihr sucht! - We briefly advertise and then we want to know who you are looking for! - Röviden hirdetünk, majd tudni akarjuk, kit keres! -しばらく宣伝してから、あなたが誰を探しているのか知りたいです! - Faremos um breve anúncio e depois queremos saber quem você procura! - Kısaca reklam veriyoruz ve sonra kimi aradığınızı bilmek istiyoruz!

Ruft an! Calls! Hívások! 呼び出します! Chamadas! Дзвінки!