×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

DW - Top-Thema 2021, Klimaschutz-Index: Kein Land ist „sehr gut“

Klimaschutz-Index: Kein Land ist „sehr gut“

Die Pariser Klimaziele sind noch weit entfernt. Das zeigt der Klimaschutz-Index von Germanwatch und dem New-Climate-Institut. Die Experten untersuchten 58 Staaten mit besonders hohem CO2-Ausstoß.

Seit 2005 veröffentlichen Germanwatch und das New-Climate-Institut jährlich den aktuellen Klimaschutz-Index. Die Ergebnisse für 2020 machen wenig Hoffnung: Keiner der untersuchten Staaten bekam die Gesamtnote „sehr gut“ und ist damit auf dem Weg, die Pariser Klimaziele zu erreichen.

Für den Klimaschutz-Index untersuchen mehr als 100 Experten die 58 Staaten, die für 90 Prozent des weltweiten CO2-Ausstoßes verantwortlich sind. Sie berücksichtigen dabei, wie viel CO2 pro Person ausgestoßen wird, wie viel Energie verbraucht wird und wie die Staaten versuchen, diese Zahlen zu reduzieren. Außerdem untersuchen sie, wie groß der Anteil der erneuerbaren Energien ist und wie schnell diese ausgebaut werden. Und schließlich wird berücksichtigt, wie die Politik versucht, die Pariser Klimaziele im eigenen Land und international zu erreichen.

Dabei geht es in fast allen Bereichen viel zu langsam voran, sagt Niklas Höhne, Leiter des New-Climate-Instituts. Selbst Schweden, das die besten Ergebnisse hatte, bekam nur die Note „gut“. Auf dem letzten Platz sind die USA. Deutschland liegt auf einem der mittleren Plätze, ebenso wie Brasilien. Dort macht ein besonderes Thema den Experten Sorgen: „Das Problem in Brasilien ist die starke Zunahme der Abholzungen. Und der Amazonas ist nicht nur für die Treibhausgasemissionen relevant, sondern für das gesamte Weltklima“, sagt Höhne.

Positive Nachrichten kommen dagegen aus China und den USA: Beide Länder haben angekündigt, bis 2060 bzw. 2050 klimaneutral werden zu wollen. Höhne hofft zudem, dass mit den Milliarden, die jetzt als Hilfen in der Coronakrise ausgegeben werden, eine CO2-neutrale Wirtschaft aufgebaut wird. Das ist allerdings auch dringend nötig: „Wenn es schiefgeht, dann wird es wirklich sehr schwer das Klima noch zu retten. Davon bin ich überzeugt“, so Höhne.


Klimaschutz-Index: Kein Land ist „sehr gut“ مؤشر حماية المناخ: لا توجد دولة "جيدة جدًا" Klimaschutz-Index: Kein Land ist „sehr gut“ Climate protection index: no country is "very good" Índice de protección climática: ningún país es "muy bueno" Índice de Proteção Climática: Nenhum país é “muito bom” Индекс защиты климата: ни одна страна не имеет "очень хорошего" результата Index ochrany podnebia: žiadna krajina nie je „veľmi dobrá“ İklim koruma endeksi: hiçbir ülke "çok iyi" değildir

Die Pariser Klimaziele sind noch weit entfernt. لا تزال أهداف باريس المناخية بعيدة المنال. The Paris climate targets are still a long way off. Los objetivos climáticos de París están aún muy lejos. As metas climáticas de Paris ainda estão muito distantes. До достижения климатических целей в Париже еще далеко. Parížske klimatické ciele sú ešte veľmi ďaleko. Paris iklim hedefleri hala çok uzakta. Das zeigt der Klimaschutz-Index von Germanwatch und dem New-Climate-Institut. يظهر ذلك من خلال مؤشر حماية المناخ الصادر عن Germanwatch ومعهد المناخ الجديد. This is shown by the climate protection index from Germanwatch and the New Climate Institute. Así lo demuestra el Índice de Protección del Clima de Germanwatch y el New Climate Institute. C'est ce que montre l'indice de protection climatique de Germanwatch et du New Climate Institute. Isso é demonstrado pelo índice de proteção climática da Germanwatch e do New Climate Institute. Ukazuje to index ochrany podnebia od Germanwatch a New Climate Institute. Bu, Germanwatch ve New Climate Institute'un iklim koruma endeksi tarafından gösterilmektedir. Die Experten untersuchten 58 Staaten mit besonders hohem CO2-Ausstoß. The experts examined 58 countries with particularly high CO2 emissions. Los expertos examinaron 58 países con emisiones de CO2 especialmente elevadas. Les experts ont examiné 58 pays avec des émissions de CO2 particulièrement élevées. Os especialistas examinaram 58 países com emissões de CO2 particularmente altas. Эксперты проанализировали 58 стран с особенно высоким уровнем выбросов CO2. Odborníci skúmali 58 krajín s obzvlášť vysokými emisiami CO2. Uzmanlar, özellikle yüksek CO2 emisyonlarına sahip 58 ülkeyi inceledi.

Seit 2005 veröffentlichen Germanwatch und das New-Climate-Institut jährlich den aktuellen Klimaschutz-Index. Germanwatch and the New Climate Institute have been publishing the current climate protection index every year since 2005. Germanwatch y el New Climate Institute publican anualmente desde 2005 el actual Índice de Protección del Clima. Desde 2005, o Germanwatch e o New Climate Institute publicam anualmente o índice atual de proteção climática. Germanwatch a New Climate Institute zverejňujú každý rok od roku 2005 aktuálny index ochrany podnebia. 2005'ten beri Germanwatch ve New Climate Institute her yıl güncel iklim koruma endeksini yayınlıyor. Die Ergebnisse für 2020 machen wenig Hoffnung: Keiner der untersuchten Staaten bekam die Gesamtnote „sehr gut“ und ist damit auf dem Weg, die Pariser Klimaziele zu erreichen. The results for 2020 give little hope: none of the countries examined received an overall rating of “very good” and are thus on the way to achieving the Paris climate targets. Los resultados para 2020 no dan muchas esperanzas: ninguno de los países encuestados recibió una calificación global de "muy bueno" y, por tanto, está en vías de cumplir los objetivos climáticos de París. Les résultats pour 2020 laissent peu d'espoir : aucun des pays examinés n'a reçu la note globale "très bon" et est donc en passe d'atteindre les objectifs climatiques de Paris. Os resultados para 2020 dão pouca esperança: nenhum dos países examinados recebeu a classificação geral "muito bom" e, portanto, está a caminho de alcançar as metas climáticas de Paris. Výsledky pre rok 2020 dávajú malú nádej: žiadna zo skúmaných krajín nezískala celkové hodnotenie „veľmi dobré“, a sú tak na ceste k dosiahnutiu parížskych klimatických cieľov. 2020 sonuçları çok az umut veriyor: İncelenen ülkelerin hiçbiri genel notu "çok iyi" almadı ve bu nedenle Paris iklim hedeflerine ulaşma yolunda. 2020 年的結果希望渺茫:所有接受檢查的國家都沒有獲得“非常好”的總體評級,因此正在實現巴黎氣候目標的道路上。

Für den Klimaschutz-Index untersuchen mehr als 100 Experten die 58 Staaten, die für 90 Prozent des weltweiten CO2-Ausstoßes verantwortlich sind. For the climate protection index, more than 100 experts examine the 58 countries that are responsible for 90 percent of global CO2 emissions. Para elaborar el Índice de Protección del Clima, más de 100 expertos examinan los 58 Estados responsables del 90% de las emisiones mundiales de CO2. Para o índice de proteção climática, mais de 100 especialistas examinam os 58 países responsáveis por 90% das emissões globais de CO2. Pokiaľ ide o index ochrany podnebia, viac ako 100 odborníkov skúma 58 krajín, ktoré sú zodpovedné za 90 percent globálnych emisií CO2. İklim koruma endeksi için 100'den fazla uzman, küresel CO2 emisyonlarının yüzde 90'ından sorumlu olan 58 ülkeyi inceliyor. 對於氣候保護指數,100 多位專家考察了佔全球 90% 二氧化碳排放量的 58 個國家。 Sie berücksichtigen dabei, wie viel CO2 pro Person ausgestoßen wird, wie viel Energie verbraucht wird und wie die Staaten versuchen, diese Zahlen zu reduzieren. They take into account how much CO2 is emitted per person, how much energy is consumed and how the states are trying to reduce these numbers. Tienen en cuenta cuánto CO2 se emite por persona, cuánta energía se consume y cómo intentan los países reducir estas cifras. Ils tiennent compte de la quantité de CO2 émise par personne, de la quantité d'énergie utilisée et de la manière dont les pays tentent de réduire ces chiffres. Eles levam em consideração quanto CO2 é emitido por pessoa, quanta energia é usada e como os países estão tentando reduzir esses números. Berú do úvahy to, koľko CO2 sa emituje na osobu, koľko sa spotrebuje energie a ako sa štáty snažia tieto počty znížiť. Kişi başına ne kadar CO2 yayıldığını, ne kadar enerji kullanıldığını ve ülkelerin bu sayıları nasıl azaltmaya çalıştığını dikkate alıyorlar. 他們考慮到每人排放了多少二氧化碳、使用了多少能源以及各國如何努力減少這些數字。 Außerdem untersuchen sie, wie groß der Anteil der erneuerbaren Energien ist und wie schnell diese ausgebaut werden. They are also investigating how large the share of renewable energies is and how quickly they are being expanded. También examinan la proporción de energías renovables y la rapidez con la que se están expandiendo. Ils étudient également l'importance de la part des énergies renouvelables et la rapidité avec laquelle elles se développent. Eles também estão examinando o tamanho da participação das energias renováveis e a rapidez com que estão sendo expandidas. Skúmajú tiež, aký veľký je podiel obnoviteľných energií a ako rýchlo sa dajú rozšíriť. Ayrıca yenilenebilir enerjilerin payının ne kadar büyük olduğunu ve ne kadar hızlı genişletildiklerini araştırıyorlar. 他們還在調查可再生能源的份額有多大以及它們的擴張速度有多快。 Und schließlich wird berücksichtigt, wie die Politik versucht, die Pariser Klimaziele im eigenen Land und international zu erreichen. Finally, it takes into account how politicians are trying to achieve the Paris climate goals at home and internationally. Et enfin, il tient compte de la manière dont les politiciens tentent d'atteindre les objectifs climatiques de Paris chez eux et à l'étranger. E, finalmente, leva em conta como os políticos estão tentando alcançar as metas climáticas de Paris em casa e internacionalmente. A nakoniec berie do úvahy to, ako sa politici snažia dosiahnuť parížske klimatické ciele doma aj na medzinárodnej úrovni. Son olarak, politikacıların yurtiçinde ve uluslararası alanda Paris iklim hedeflerine nasıl ulaşmaya çalıştıklarını dikkate alıyor. 最後,它考慮了政客們如何努力在國內和國際上實現巴黎氣候目標。

Dabei geht es in fast allen Bereichen viel zu langsam voran, sagt Niklas Höhne, Leiter des New-Climate-Instituts. In almost all areas, progress is far too slow, says Niklas Höhne, head of the New Climate Institute. Sin embargo, los avances son demasiado lentos en casi todos los ámbitos, afirma Niklas Höhne, director del New Climate Institute. Dans presque tous les domaines, les progrès sont beaucoup trop lents, déclare Niklas Höhne, directeur du New Climate Institute. Em quase todas as áreas, o progresso é muito lento, diz Niklas Höhne, chefe do New Climate Institute. Yeni İklim Enstitüsü başkanı Niklas Höhne, neredeyse tüm alanlarda ilerlemenin çok yavaş olduğunu söylüyor. 新氣候研究所所長 Niklas Höhne 說,幾乎在所有領域,進展都太慢了。 Selbst Schweden, das die besten Ergebnisse hatte, bekam nur die Note „gut“. Even Sweden, which had the best results, was only rated “good”. Incluso Suecia, que obtuvo los mejores resultados, sólo obtuvo la calificación de "bien". Même la Suède, qui a obtenu les meilleurs résultats, n'a obtenu qu'une bonne note. Mesmo a Suécia, que teve os melhores resultados, obteve apenas uma boa nota. Aj Švédsko, ktoré malo najlepšie výsledky, bolo hodnotené iba „dobrým“. En iyi sonuçları alan İsveç bile sadece iyi bir not aldı. 即使是成績最好的瑞典,也只得到了一個好成績。 Auf dem letzten Platz sind die USA. In last place is the USA. Les États-Unis sont à la dernière place. Os Estados Unidos estão em último lugar. Na poslednom mieste sú USA. Amerika Birleşik Devletleri son sırada. 美國排在最後。 Deutschland liegt auf einem der mittleren Plätze, ebenso wie Brasilien. Germany is in the middle, as is Brazil. A Alemanha está no meio, assim como o Brasil. Nemecko je v strede, rovnako ako Brazília. Almanya, Brezilya gibi ortada. Dort macht ein besonderes Thema den Experten Sorgen: „Das Problem in Brasilien ist die starke Zunahme der Abholzungen. There one particular topic worries the experts: “The problem in Brazil is the sharp increase in deforestation. Un point particulier inquiète les experts : « Le problème au Brésil, c'est la forte augmentation de la déforestation. Há uma questão específica que preocupa os especialistas: “O problema no Brasil é o aumento acentuado do desmatamento. Odborníkov znepokojuje jedna konkrétna téma: „Problémom v Brazílii je prudký nárast odlesňovania. Uzmanları endişelendiren özel bir konu var: “Brezilya'daki sorun ormansızlaşmadaki keskin artış. 有一個問題特別令專家們擔心:“巴西的問題是森林砍伐急劇增加。 Und der Amazonas ist nicht nur für die Treibhausgasemissionen relevant, sondern für das gesamte Weltklima“, sagt Höhne. And the Amazon is not only relevant for greenhouse gas emissions, but for the entire world climate, ”says Höhne. Et l'Amazonie n'est pas seulement pertinente pour les émissions de gaz à effet de serre, mais pour l'ensemble du climat mondial », déclare Höhne. E a Amazônia não é relevante apenas para as emissões de gases de efeito estufa, mas para todo o clima global”, diz Höhne. A Amazon nie je relevantný iba pre emisie skleníkových plynov, ale pre celú svetovú klímu, “hovorí Höhne. Ve Amazon sadece sera gazı emisyonları için değil, tüm küresel iklim için de alakalı” diyor Höhne. 亞馬遜不僅與溫室氣體排放有關,而且與整個全球氣候有關,”Höhne 說。

Positive Nachrichten kommen dagegen aus China und den USA: Beide Länder haben angekündigt, bis 2060 bzw. On the other hand, there is positive news from China and the USA: Both countries have announced that they will work by 2060 and 2060 respectively. En revanche, des nouvelles positives arrivent de Chine et des États-Unis : les deux pays ont annoncé qu'ils Por outro lado, notícias positivas vêm da China e dos EUA: ambos os países anunciaram que vão Na druhej strane prichádzajú pozitívne správy z Číny a USA: obe krajiny oznámili, že tak urobia Öte yandan Çin ve ABD'den olumlu haberler geliyor: Her iki ülke de yapacaklarını açıkladı. 2050 klimaneutral werden zu wollen. Wanting to become climate neutral by 2050. Querer ser neutro em carbono até 2050. Chcem sa stať klimaticky neutrálnym do roku 2050. 2050 yılına kadar karbon nötr olmak istiyor. Höhne hofft zudem, dass mit den Milliarden, die jetzt als Hilfen in der Coronakrise ausgegeben werden, eine CO2-neutrale Wirtschaft aufgebaut wird. Höhne also hopes that with the billions that are now being spent as aid in the corona crisis, a CO2-neutral economy will be built. Höhne también espera que los miles de millones que ahora se gastan como ayuda en la crisis de Corona se utilicen para construir una economía neutra en emisiones de CO2. Höhne espère également qu'une économie neutre en CO2 sera construite avec les milliards qui sont actuellement dépensés comme aide dans la crise corona. Höhne também espera que uma economia neutra em CO2 seja construída com os bilhões que agora estão sendo gastos como ajuda na crise da coroa. Höhne tiež dúfa, že s miliardami, ktoré sa v súčasnosti míňajú na pomoc pri koronovej kríze, sa vybuduje CO2 neutrálne hospodárstvo. Höhne ayrıca, şu anda korona krizinde yardım olarak harcanmakta olan milyarlarla CO2 nötr bir ekonominin inşa edilmesini umuyor. Das ist allerdings auch dringend nötig: „Wenn es schiefgeht, dann wird es wirklich sehr schwer das Klima noch zu retten. However, this is urgently needed: “If it goes wrong, it will be really very difficult to save the climate. Pero esto también es urgente: "Si sale mal, será muy difícil salvar el clima. Cependant, cela est également urgent : « Si les choses tournent mal, il sera vraiment très difficile de sauver le climat. No entanto, isso também é urgentemente necessário: “Se as coisas derem errado, será realmente muito difícil salvar o clima. Je to však tiež nevyhnutne potrebné: „Ak sa to pokazí, bude veľmi ťažké zachrániť klímu. Ancak buna acilen ihtiyaç da var: “İşler ters giderse, iklimi kurtarmak gerçekten çok zor olacak. 然而,這也是迫切需要的:“如果事情出了問題,拯救氣候真的非常困難。 Davon bin ich überzeugt“, so Höhne. I am convinced of that, ”said Höhne. Estoy convencido de eso ”, dijo Höhne. J'en suis convaincu", déclare Höhne. Estou convencido disso", diz Höhne. Som o tom presvedčený, ”uviedol Höhne. Buna ikna oldum” diyor Höhne. 我對此深信不疑,”Höhne 說。