×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Die Frage, Non-binary: Weder Frau noch Mann! | Wie sehr bestimmt das Geschlecht mein Leben?

Non-binary: Weder Frau noch Mann! | Wie sehr bestimmt das Geschlecht mein Leben?

. Ich finde es immer so blöd, wenn man online z.B. was beim Lieferservice bestellt, und kann nur "Frau" oder "Herr" eingeben. Warum müsst ihr wissen, welches Geschlecht ich habe?

In den letzten Wochen lernte ich Menschen kennen, die sich bewusst gegen ein klischeehaftes Berufsbild, männliches oder weibliches, entschieden haben.

Heute treffe ich jemanden, der sich überhaupt nicht in eine Kategorie wie Mann oder Frau einteilen lassen will, nämlich Cato. Cato hat sich bei uns gemeldet.

Ich bin total gespannt, wie er oder sie, das muss ich, glaube ich, noch rausfinden, wie Cato sich wahrnimmt.

Hi. - Hi. Schön, dich zu sehen. - Ja, danke für die Einladung.

Das ist ja bunt hier. - Ja.

Aquarium. - Axolotl. - Ah, da hinten ist es.

Wenn ich mich hier umgucke und ich müsste sagen, ob hier ein Boy oder ein Girl wohnt, würde ich tendenziell eher sagen: Ihr wohnt ein Mädchen.

Ich merk' selbst, wie bescheuert das ist.

Wenn ich dann die anderen Wandtücher aufhänge und eine andere Bettwäsche drauf mache, ist es wieder 'ne ganz andere Frage.

Natürlich mit dem Himmelbett ist es schon eher weiblich, aber mit 'ner anderen Bettwäsche und anderen Wandbehängen würde man vielleicht denken: eher ein Kerl.

Dann schaut man zum Make-up: nee, kein Kerl.

Aber warum schminken sich Kerle nicht?

Es ist cool. Es macht Spaß, man sieht gut aus: Poren weg, schöne Augen, keine Augenringe.

Ist doch geil. Warum macht man das nicht?

Weiß nicht. Ich hab mich nie geschminkt.

Ein bisschen Augenringe wegmachen ist ja schön. - Hab ich Augenringe?

Ein bisschen. - Autsch.

Non-binary, was würdest du sagen bedeutet es?

Dass ich mich nicht in diese Geschlechterrollen männlich und weiblich einordnen kann.

Non-binary ist dieser Begriff für nichtbinär, also nicht männlich, nicht weiblich, also die ganze Spanne dazwischen.

Woran macht man Weiblichkeit und Männlichkeit fest?

Wenn man darüber nachdenkt, merkt man: Man weiß es gar nicht richtig.

Alles was einem einfällt, sind Klischees.

Ich habe ein Kinderbild von mir.

Man merkt, dass ich nicht geschlechterspezifisch angezogen wurde.

Meine Mutter hat versucht mich in Kleider zu stecken, auch ins Ballett.

Da bin ich rausgeflogen. Dann durfte ich zum Fußball.

Dann habe ich noch ein Bild von mir mit 14.

Das war die Zeit, wo ich mich eher als Junge gesehen habe.

So war ich mit 14.

Da habe ich mir die Haare lang wachsen lassen, hab mich nicht so wirklich wohlgefühlt.

Dann habe ich mir Dreadlocks gemacht. - Krass.

Ich wollte lange Haare haben, aber wollte die androgyner gestalten, damit ich so aussehe wie ich mich fühle.

Was ist das für ein Gefühl in einem, dass man sagt: Ich fühle mich nicht richtig männlich, nicht weiblich.

Wie würdest du das Gefühl beschreiben?

Ich habe beide Rollen ausprobiert.

Ich habe festgestellt, dass beides nicht zu mir passt.

Dann habe ich sehr viel selbstreflektierende Selbstfindungsphasen, auf das Geschlecht bezogen, durchlebt und festgestellt: Wer bin ich eigentlich, was bin ich, wie möchte ich sein?

Ich sehe ganz oft die Leute, wenn sie mich anschauen.

Dann mustern sie mich.

Dann schauen sie in den Brustbereich, auf meine Fingernägel, in mein Gesicht.

Und ich sehe... - ...große Verwirrung. - Ja.

* Musik *

Ich würde auch sagen, dass ich jetzt nicht aus rein ur- typisch männlichen Klischees bestehe, aber ich bin mir sicher, dass ich ein Mann bin.

Genau das gleiche, was du mit "ich bin ein Mann" fühlst, sagst, das ist einfach so, ist für mich: Ich bin keine Frau, ich bin kein Mann.

Körperliches Geschlecht und Geschlechtsidentität sind auch 2 verschiedene Sachen. Im Englischen ist es Sex und Gender.

Das haben wir im Deutschen nicht. Da haben wir nur Geschlecht.

Was in der Hose ist, macht keine Aussage darüber, wie du dich fühlst.

Das Geschlecht ist mir tatsächlich in meinem Leben gar nicht so wichtig, weil ich ich selbst sein kann und auf die ganzen Klischees und Rollenbilder scheißen kann.

* Musik *

Das ist 41. Aber das sind halt Frauengrößen.

Schade, hätte eine Premiere sein können.

Auch wieder Sachen, die man eher als Frau anziehen würde, aber was 'nem Mann auch gut steht.

Mein Freund sieht darin auch sehr gut aus.

Ich trage meist einen Binder. - Was heißt Binder?

Das ist ein Oberteil, was die Brüste abbindet, weil ich selber meine Brüste nicht so mag.

Ich fühle mich halt flach. Deswegen trage ich das so.

Ich habe auch noch einen kleineren Binder.

Das ist ein Hemd mit Verschluss an der Seite, was es halt ein bisschen wegdrückt.

Das ziehst du dann an und merkst, dass du dich direkt wohler fühlst, weil es ja alles flacher ist. - Ja. Das bin halt ich.

Das ist mein Inneres nach außen.

Aber das ist nur bei meinen Brüsten so.

Mit dem restlichen Körper bin ich voll zufrieden.

Das ist nur ein persönliches Ding.

Auf dem Weg habe ich überlegt: Ist Cato eine Sie, ein Er?

Wie bezeichne ich dich am besten, immer nur als Personen?

Oder rede ich von dir als Cato?

Manche brauchen ein extra Pronomen.

Sier ist in Deutschland eins. - Sier? - Ja. Zusammengeschrieben.

"Es" ist meistens eher beleidigend gemeint oder nehmen viele als Beleidigung, weil es 'ne Versachlichung ist.

Für mich brauche ich das gar nicht. Z.B. Pronomen sind mir egal.

Cato ist aber nicht dein richtiger Name.

Nee, das ist mein Spitzname.

Mich nennen auch fast alle so, auch in der Schule.

Auch auf den ganzen Schuldokumenten steht überall Cato drauf.

Das ist mein Name. Der klingt weder männlich noch weiblich.

Es war mir wichtig, einen Namen zu finden, der geschlechtslos ist.

Wie wichtig ist dir das Schminken? Es ist schon etwas sehr Weibliches.

Ich mag es einfach.

Es macht mir Spaß. Ich schminke mich fast täglich, Manchmal auch komplett weiblich mit richtig starkem Eyeliner und Lidschatten.

Aber meist ist es nur so ein Standard-Make-up, ein bisschen Wangenknochen betonen.

Männer sind da halt eher kantiger.

Deswegen möchte ich da etwas mehr den Fokus drauf legen.

Weil es dir gefällt?

Ja, weil ich mich damit wohl fühle.

Würdest du dir das auch gerne in den Pass eintragen lassen, dass du nichtbinär bist?

Wenn es möglich wäre, würde ich es auf jeden Fall machen.

Ich finde es immer so blöd, wenn man online z.B. was beim Lieferservice bestellt und kann nur "Frau" oder "Herr" eingeben.

Warum müsst ihr wissen, welches Geschlecht ich habe?

Was ist das Wichtige daran?

Ich bin auf ein interessantes Video gestoßen von 'nem YouTuber.

Das fand ich deswegen spannend, weil jemand erzählt, dass er ganz lange dachte, er sei non-binary.

Er kritisiert so ein bisschen diese Phase an sich selbst.

Ja, ich finde es auch lustig zu sehen, die Blicke der Menschen, wenn sie mich so anschauen, aber es ist nicht der Grund, warum ich das bin was ich bin.

Du versuchst jetzt nicht zu provozieren? - Nee.

Wenn man selber sagt, ich bin 100% weiblich, dann ist es gut, dann ist man glücklich damit.

Aber sobald man merkt, ich mache das nur, weil andere das wollen, von mir verlangen, die Gesellschaft es will, dann sollte man es lassen.

Offenbar polarisiert das Thema krass.

Wieso ist es so, dass die Leute sich daran so reiben?

Weil sie es selber nicht anders kennen.

Es ist noch ein Fabelwesen-Ding.

Man kennt es nicht. Was man nicht kennt, ist gruselig, komisch.

Ich finde wichtig zu zeigen: Hey, wir existieren, ich existiere, ich bin einfach so, ich bin ein ganz normaler Mensch, kein magischer Fisch oder Apache-Kampfhelikopter.

Wenn du in 2 Jahren merken würdest, okay, das war 'ne Art Findungsphase für dich, wie schlimm wäre das für dich, wenn du das merken würdest?

Gar nicht schlimm.

Man findet sich halt selbst.

Wenn es nur eine Phase ist, ist es so.

Dann bin ich froh, die durchgemacht zu haben, weil es mir in meinem Leben weiter- geholfen hat, mich selber zu finden.

Hast du es je ausgesprochen, dich geoutet, zu sagen: Ich bin non-binary?

Als ich mein Fachreferat gehalten habe in der Klasse, es war eigentlich gar nicht meine Intention, aber weil es gerade Thema war, habe ich gesagt: Hey übrigens, ich bin eine von diesen Non-Binarys.

Ich bin hier, es ist ganz normal, wir sind unter euch, haha.

Wie haben die anderen reagiert?

Die meisten waren eher so: Ja, dachte ich mir schon.

Und dein Vater und deine Freunde?

Mein Vater legt allgemein keinen Wert auf Geschlecht.

Ich bin einfach sein Kind. Er liebt mich wie ich bin.

Für ihn ist es cool? - Ja.

Wie wäre es für euch, wenn eine Freundin, ein Freund sagen würde: Ich bin non-binary?

Wie würdet ihr reagieren? Schreibt es in die Kommentare.

Schauen wir, was wir finden. - Ja.

Suchst du nach was Speziellem?

Ein Hemd, vielleicht 'ne schicke Anzughose.

Ist halt schwierig in meinen Größen. Schauen wir mal, was es gibt.

Man sollte tragen können, was man will, und da sind Männer wirklich benachteiligt gegenüber Frauen.

Im Sommer ist es in 'nem Kleid viel bequemer und angenehmer.

Und Männer müssen immer noch mit ihrer kurzen Hose und ihrem T-Shirt rumlaufen, wenn es gut läuft.

Ich kann mir schon vorstellen, wie die Reaktionen in der Innenstadt wären, wenn ich so über den Marienplatz laufe.

Ja, würden doofe Blicke kommen. - Alle würden mich angucken.

Alle würden mit dem Finger auf mich zeigen. - Ja.

Ich fände es mega unangenehm.

Es ist gesellschaftlich nicht akzeptiert. Das ist das Problem.

* Musik *

Die da? - Das wäre was für mich.

Ja, oder? - Können wir mal anprobieren.

Würd' ich jetzt auch sagen, das Muster passt zu dir.

Sowas würde ich mir z.B. anziehen.

Dann kannst du es ja mal anprobieren. - Echt, soll ich? - Ja.

So. - Schick.

Steht dir gut. Wie ich dachte. Wie gefällt es dir?

Ich nehme es auf jeden Fall, glaube ich.

Ich finde, es steht dir echt gut.

Noch mal ein bisschen schicker mit 'ner Krawatte oder Fliege, aber so offen... Was wünscht du dir, auf deine Geschlechterrolle bezogen?

Dass ich so akzeptiert werde wie ich bin.

Auch die Akzeptanz dafür mehr da ist, die Geschlechterrollen mehr verschwimmen und es nicht mehr so klar getrennt ist: Was darf ein Mann, was darf 'ne Frau, was darf ein Mann nicht, was darf eine Frau nicht.

Sondern dass viel mehr Leute erkennen: Hey, ich darf das, ich kann das.

Wenn ich es möchte, dann mach' ich halt.

Ich fand es total spannend, Cato kennenzulernen.

Zum Glück war das sehr unverkrampft, mit ihr zu reden.

Ich kann noch nicht so richtig nachvollziehen, wie es sich wohl für sie anfühlt, sich keinem Geschlecht zugehörig zu fühlen.

Aber das muss ich auch gar nicht.

Jeder darf einfach so leben, wie es für die Person passend ist.

Selbst wenn es nur für den Moment ist und sich Cato irgendwann wieder anders fühlt und umentscheidet, da gibt es überhaupt nichts gegen zu sagen.

Wenn ihr wissen wollt, wie es ist trans sein, klickt hier oben.

Die Folge nächste Woche lege ich euch wirklich ans Herz. Nicht verpassen.

Spoiler: Da tue ich was, was ich mir bisher verboten habe.

Es geht ums Tanzen.

Wenn ihr das nicht verpassen wollt, lasst mir ein Abo da.

Untertitel: ARD Text im Auftrag von Funk (2019)


Non-binary: Weder Frau noch Mann! | Wie sehr bestimmt das Geschlecht mein Leben? Non-binary: Neither woman nor man! | How much does gender determine my life? No binario: ¡Ni mujer ni hombre! | ¿Cuánto determina el género mi vida? Não binário: nem mulher nem homem! | Até que ponto o género determina a minha vida? Небинарный: не женщина и не мужчина! | Насколько пол определяет мою жизнь? Icke-binär: Varken kvinna eller man! | Hur mycket bestämmer könet mitt liv? Non-binary: Ne kadın ne erkek! | Cinsiyet hayatımı ne kadar belirliyor? Небінарний: ні жінка, ні чоловік! | Наскільки гендер визначає моє життя?

. Ich finde es immer so blöd, wenn man online z.B. was beim Lieferservice bestellt, und kann nur "Frau" oder "Herr" eingeben. . Siempre pienso que es tan estúpido cuando pides algo en línea desde el servicio de entrega, por ejemplo, y solo puedes ingresar "Sra." o "Sr.". . Мені завжди здається дурницею, коли ви замовляєте щось онлайн, наприклад, у службі доставки, і ви можете ввести лише "пані" або "пан". Warum müsst ihr wissen, welches Geschlecht ich habe? ¿Por qué necesitas saber de qué género soy?

In den letzten Wochen lernte ich Menschen kennen, die sich bewusst gegen ein klischeehaftes Berufsbild, männliches oder weibliches, entschieden haben. In the last few weeks I have met people who have consciously decided against a clichéd job description, male or female. Останніми тижнями я зустрічала людей, які свідомо відмовилися від стереотипного образу роботи, чоловічої чи жіночої.

Heute treffe ich jemanden, der sich überhaupt nicht in eine Kategorie wie Mann oder Frau einteilen lassen will, nämlich Cato. Cato hat sich bei uns gemeldet. Сьогодні я познайомився з людиною, яка взагалі не хоче, щоб її відносили до чоловічої чи жіночої статі, а саме з Катоном. Катон зв'язався з нами.

Ich bin total gespannt, wie er oder sie, das muss ich, glaube ich, noch rausfinden, wie Cato sich wahrnimmt. Tengo mucha curiosidad sobre cómo él o ella, creo que todavía tengo que averiguar, cómo se percibe Cato a sí mismo. Мені дуже цікаво, як він чи вона, я думаю, що мені ще належить це з'ясувати, як Катон сприймає себе.

Hi. - Hi. Schön, dich zu sehen. - Ja, danke für die Einladung.

Das ist ja bunt hier. - Ja.

Aquarium. - Axolotl. - Ah, da hinten ist es. Acuario. - Ajolote. - Ah, está por allí.

Wenn ich mich hier umgucke und ich müsste sagen, ob hier ein Boy oder ein Girl wohnt, würde ich tendenziell eher sagen: Ihr wohnt ein Mädchen. Якби я подивився навколо і мені довелося сказати, хто тут живе - хлопчик чи дівчинка, я б сказав: "У вас живе дівчинка".

Ich merk' selbst, wie bescheuert das ist. Puedo ver lo estúpido que es eso. Я й сам розумію, наскільки це безглуздо.

Wenn ich dann die anderen Wandtücher aufhänge und eine andere Bettwäsche drauf mache, ist es wieder 'ne ganz andere Frage. Si luego cuelgo las otras toallas de la pared y les pongo ropa de cama diferente, es una cuestión completamente diferente. Якщо я потім повішу інші рушники і покладу на них іншу постільну білизну, то це вже зовсім інше питання.

Natürlich mit dem Himmelbett ist es schon eher weiblich, aber mit 'ner anderen Bettwäsche und anderen Wandbehängen würde man vielleicht denken: eher ein Kerl. Звісно, з балдахіном вона більш жіночна, але з іншою постільною білизною та настінними шпалерами можна подумати, що вона більше схожа на чоловічу.

Dann schaut man zum Make-up: nee, kein Kerl. Luego miras el maquillaje: no, no es un chico.

Aber warum schminken sich Kerle nicht? Pero, ¿por qué los hombres no usan maquillaje?

Es ist cool. Es macht Spaß, man sieht gut aus: Poren weg, schöne Augen, keine Augenringe. Es genial. Es divertido, te ves bien: sin poros, hermosos ojos, sin ojeras.

Ist doch geil. Warum macht man das nicht? Es genial. ¿Por qué no hacer eso?

Weiß nicht. Ich hab mich nie geschminkt. No sé. Nunca me maquillo. Я не знаю. Я ніколи не фарбуюся.

Ein bisschen Augenringe wegmachen ist ja schön. - Hab ich Augenringe? Deshacerse de un poco de ojeras es bueno. - ¿Tengo ojeras? Приємно позбутися трохи темних кіл. - Чи є у мене темні кола?

Ein bisschen. - Autsch. Un poco. - Ay.

Non-binary, was würdest du sagen bedeutet es? No binario, ¿qué dirías que significa?

Dass ich mich nicht in diese Geschlechterrollen männlich und weiblich einordnen kann. That I can't fit myself into these gender roles of male and female. Que no puedo encajar en estos roles de género de hombre y mujer.

Non-binary ist dieser Begriff für nichtbinär, also nicht männlich, nicht weiblich, also die ganze Spanne dazwischen. Non-binary is this term for non-binary, i.e. not male, not female, i.e. the whole span in between. No binario es este término para no binario, es decir, no masculino, no femenino, es decir, todo el intervalo intermedio.

Woran macht man Weiblichkeit und Männlichkeit fest? ¿Cómo defines la feminidad y la masculinidad?

Wenn man darüber nachdenkt, merkt man: Man weiß es gar nicht richtig. Cuando lo piensas, te das cuenta: en realidad no lo sabes.

Alles was einem einfällt, sind Klischees. Todo lo que me viene a la mente son clichés.

Ich habe ein Kinderbild von mir. Tengo una foto mía de niño.

Man merkt, dass ich nicht geschlechterspezifisch angezogen wurde. Se puede decir que no me atraía el género.

Meine Mutter hat versucht mich in Kleider zu stecken, auch ins Ballett. Mi madre trató de ponerme ropa, también en ballet.

Da bin ich rausgeflogen. Dann durfte ich zum Fußball. Así que me echaron. Luego me permitieron jugar al fútbol.

Dann habe ich noch ein Bild von mir mit 14.

Das war die Zeit, wo ich mich eher als Junge gesehen habe. Ese fue el momento en que me vi más como un niño.

So war ich mit 14.

Da habe ich mir die Haare lang wachsen lassen, hab mich nicht so wirklich wohlgefühlt. Dejé que mi cabello creciera mucho, realmente no me sentía bien por eso.

Dann habe ich mir Dreadlocks gemacht. - Krass. Luego me hice rastas. - Enfriar.

Ich wollte lange Haare haben, aber wollte die androgyner gestalten, damit ich so aussehe wie ich mich fühle. I wanted to have long hair but wanted to make it more androgynous so I could look how I feel. Quería tener el cabello largo pero quería hacerlo más andrógino para poder lucir como me siento.

Was ist das für ein Gefühl in einem, dass man sagt: Ich fühle mich nicht richtig männlich, nicht weiblich. ¿Qué clase de sentimiento tiene uno cuando dice: no me siento realmente masculino, no realmente femenino?

Wie würdest du das Gefühl beschreiben? ¿Cómo describirías el sentimiento?

Ich habe beide Rollen ausprobiert. Intenté ambos roles.

Ich habe festgestellt, dass beides nicht zu mir passt. He descubierto que ninguno de los dos me conviene.

Dann habe ich sehr viel selbstreflektierende Selbstfindungsphasen, auf das Geschlecht bezogen, durchlebt und festgestellt: Wer bin ich eigentlich, was bin ich, wie möchte ich sein? Then I went through a lot of self-reflecting phases of self-discovery, related to gender, and realized: Who am I actually, what am I, how do I want to be?

Ich sehe ganz oft die Leute, wenn sie mich anschauen. A menudo veo a las personas cuando me miran.

Dann mustern sie mich. Entonces me miran.

Dann schauen sie in den Brustbereich, auf meine Fingernägel, in mein Gesicht. Luego me miran el pecho, las uñas, la cara.

Und ich sehe... - ...große Verwirrung. - Ja. And I see... - ...great confusion. - Yes. Y veo... - ...gran confusión. - Sí.

* Musik *

Ich würde auch sagen, dass ich jetzt nicht aus rein ur- typisch männlichen Klischees bestehe, aber ich bin mir sicher, dass ich ein Mann bin. I would also say that I am not made up of purely male stereotypes, but I am sure that I am a man.

Genau das gleiche, was du mit "ich bin ein Mann" fühlst, sagst, das ist einfach so, ist für mich: Ich bin keine Frau, ich bin kein Mann. Exactly what you feel with "I'm a man," saying, that's just how it is, is for me: I'm not a woman, I'm not a man.

Körperliches Geschlecht und Geschlechtsidentität sind auch 2 verschiedene Sachen. Im Englischen ist es Sex und Gender. El género físico y la identidad de género también son dos cosas diferentes. En inglés es sexo y género.

Das haben wir im Deutschen nicht. Da haben wir nur Geschlecht.

Was in der Hose ist, macht keine Aussage darüber, wie du dich fühlst. What's in your pants doesn't say anything about how you feel. Lo que hay en tus pantalones no dice nada sobre cómo te sientes.

Das Geschlecht ist mir tatsächlich in meinem Leben gar nicht so wichtig, weil ich ich selbst sein kann und auf die ganzen Klischees und Rollenbilder scheißen kann. Gender is actually not that important to me in my life because I can be myself and shit on all the clichés and role models.

* Musik *

Das ist 41. Aber das sind halt Frauengrößen. That's 41. But those are women's sizes. Eso es 41. Pero esas son tallas de mujer.

Schade, hätte eine Premiere sein können. Lástima, podría haber sido un estreno.

Auch wieder Sachen, die man eher als Frau anziehen würde, aber was 'nem Mann auch gut steht. Nuevamente, cosas que preferirías usar como mujer, pero que también le quedan bien a un hombre.

Mein Freund sieht darin auch sehr gut aus. A mi novio también le queda muy bien.

Ich trage meist einen Binder. - Was heißt Binder? Suelo llevar corbata. - ¿Qué significa ligante?

Das ist ein Oberteil, was die Brüste abbindet, weil ich selber meine Brüste nicht so mag. This is a top that binds the breasts, because I don't like my breasts that much myself. Esta es una blusa que ata los senos, porque a mí tampoco me gustan mucho mis senos.

Ich fühle mich halt flach. Deswegen trage ich das so. I just feel flat. That's why I wear it like this. Me siento plano. Por eso lo uso así.

Ich habe auch noch einen kleineren Binder. I also have a smaller binder. También tengo una carpeta más pequeña.

Das ist ein Hemd mit Verschluss an der Seite, was es halt ein bisschen wegdrückt. It's a shirt with a side clasp, which just pushes it away a bit. Es una camisa con un broche lateral, que apenas la empuja un poco. Questa è una maglietta con una chiusura laterale, che la allontana un po '.

Das ziehst du dann an und merkst, dass du dich direkt wohler fühlst, weil es ja alles flacher ist. - Ja. Das bin halt ich. Luego te lo pones y notas que enseguida te sientes más cómoda porque todo es más plano. - Sí. Así soy yo.

Das ist mein Inneres nach außen. Este es mi interior.

Aber das ist nur bei meinen Brüsten so. Pero eso es sólo con mis tetas.

Mit dem restlichen Körper bin ich voll zufrieden. Estoy completamente satisfecho con el resto del cuerpo.

Das ist nur ein persönliches Ding. Eso es solo una cosa personal.

Auf dem Weg habe ich überlegt: Ist Cato eine Sie, ein Er? En el camino pensé: ¿Cato es ella, es él?

Wie bezeichne ich dich am besten, immer nur als Personen? ¿Cuál es la mejor manera de referirse a ti, siempre como personas?

Oder rede ich von dir als Cato? ¿O hablo de ti como Cato?

Manche brauchen ein extra Pronomen. Algunos necesitan un pronombre adicional.

Sier ist in Deutschland eins. - Sier? - Ja. Zusammengeschrieben. Sier es uno en Alemania. - ¿tú? - Sí. Escrito juntos.

"Es" ist meistens eher beleidigend gemeint oder nehmen viele als Beleidigung, weil es 'ne Versachlichung ist. "Eso" está destinado principalmente a ser insultante o muchos lo toman como un insulto porque es una objetivación.

Für mich brauche ich das gar nicht. Z.B. Pronomen sind mir egal. No lo necesito en absoluto para mí. Por ejemplo, no me importan los pronombres.

Cato ist aber nicht dein richtiger Name.

Nee, das ist mein Spitzname.

Mich nennen auch fast alle so, auch in der Schule. Casi todo el mundo me llama así, incluso en la escuela.

Auch auf den ganzen Schuldokumenten steht überall Cato drauf. Cato también está escrito en todos los documentos escolares.

Das ist mein Name. Der klingt weder männlich noch weiblich. Ese es mi nombre. No suena ni masculino ni femenino.

Es war mir wichtig, einen Namen zu finden, der geschlechtslos ist. Era importante para mí encontrar un nombre que no tuviera género.

Wie wichtig ist dir das Schminken? Es ist schon etwas sehr Weibliches. ¿Qué tan importante es el maquillaje para ti? Es algo muy femenino.

Ich mag es einfach. Simplemente me gusta.

Es macht mir Spaß. Ich schminke mich fast täglich, Manchmal auch komplett weiblich mit richtig starkem Eyeliner und Lidschatten. Es divertido. Me maquillo casi todos los días, a veces completamente femenino con delineador y sombra de ojos muy fuertes.

Aber meist ist es nur so ein Standard-Make-up, ein bisschen Wangenknochen betonen. Pero sobre todo es solo maquillaje estándar, enfatizando un poco los pómulos.

Männer sind da halt eher kantiger. Los hombres tienden a ser más angulosos.

Deswegen möchte ich da etwas mehr den Fokus drauf legen. Por eso quiero centrarme un poco más en eso.

Weil es dir gefällt? ¿Porque te gusta?

Ja, weil ich mich damit wohl fühle. Sí, porque me siento cómodo con eso.

Würdest du dir das auch gerne in den Pass eintragen lassen, dass du nichtbinär bist? ¿También le gustaría poner eso en su pasaporte que no es binario?

Wenn es möglich wäre, würde ich es auf jeden Fall machen. Si fuera posible, definitivamente lo haría.

Ich finde es immer so blöd, wenn man online z.B. was beim Lieferservice bestellt und kann nur "Frau" oder "Herr" eingeben. Siempre pienso que es tan estúpido cuando pides algo en línea del servicio de entrega y solo puedes ingresar "Sra." o "Sr."

Warum müsst ihr wissen, welches Geschlecht ich habe? ¿Por qué necesitas saber de qué género soy?

Was ist das Wichtige daran? ¿Qué es lo importante al respecto?

Ich bin auf ein interessantes Video gestoßen von 'nem YouTuber. Encontré un video interesante de un YouTuber.

Das fand ich deswegen spannend, weil jemand erzählt, dass er ganz lange dachte, er sei non-binary. Encontré eso emocionante porque alguien dice que pensó durante mucho tiempo que no era binario.

Er kritisiert so ein bisschen diese Phase an sich selbst. Es un poco crítico con esta fase de sí mismo.

Ja, ich finde es auch lustig zu sehen, die Blicke der Menschen, wenn sie mich so anschauen, aber es ist nicht der Grund, warum ich das bin was ich bin. Sí, también me hace gracia ver la mirada de las personas cuando me miran así, pero no es por eso que soy quien soy.

Du versuchst jetzt nicht zu provozieren? - Nee. ¿No estás tratando de provocar ahora? - No.

Wenn man selber sagt, ich bin 100% weiblich, dann ist es gut, dann ist man glücklich damit. Si te dices a ti misma que soy 100% mujer, entonces está bien, entonces estás feliz con eso.

Aber sobald man merkt, ich mache das nur, weil andere das wollen, von mir verlangen, die Gesellschaft es will, dann sollte man es lassen. Pero en cuanto te das cuenta de que solo lo hago porque otros lo quieren, me lo exigen, la sociedad lo quiere, entonces no debes hacerlo.

Offenbar polarisiert das Thema krass. Aparentemente, el tema se está polarizando.

Wieso ist es so, dass die Leute sich daran so reiben? ¿Por qué la gente se frota tanto contra él?

Weil sie es selber nicht anders kennen. Porque ellos mismos no conocen nada diferente.

Es ist noch ein Fabelwesen-Ding. Sigue siendo una criatura mítica.

Man kennt es nicht. Was man nicht kennt, ist gruselig, komisch. no lo sabes Lo que no sabes es espeluznante, divertido.

Ich finde wichtig zu zeigen: Hey, wir existieren, ich existiere, ich bin einfach so, ich bin ein ganz normaler Mensch, kein magischer Fisch oder Apache-Kampfhelikopter.

Wenn du in 2 Jahren merken würdest, okay, das war 'ne Art Findungsphase für dich, wie schlimm wäre das für dich, wenn du das merken würdest? Si te diste cuenta en 2 años, está bien, esa fue una especie de fase de búsqueda para ti, ¿qué tan malo sería para ti si te dieras cuenta de eso?

Gar nicht schlimm. No está mal.

Man findet sich halt selbst. Simplemente te encuentras a ti mismo.

Wenn es nur eine Phase ist, ist es so. Si es solo una fase, que así sea.

Dann bin ich froh, die durchgemacht zu haben, weil es mir in meinem Leben weiter- geholfen hat, mich selber zu finden. Entonces me alegro de haber pasado por eso porque me ayudó a encontrarme más en mi vida.

Hast du es je ausgesprochen, dich geoutet, zu sagen: Ich bin non-binary? ¿Alguna vez has dicho que no soy binario?

Als ich mein Fachreferat gehalten habe in der Klasse, es war eigentlich gar nicht meine Intention, aber weil es gerade Thema war, habe ich gesagt: Hey übrigens, ich bin eine von diesen Non-Binarys.

Ich bin hier, es ist ganz normal, wir sind unter euch, haha. Estoy aquí, es bastante normal, estamos entre ustedes, jaja.

Wie haben die anderen reagiert? ¿Cómo reaccionaron los demás?

Die meisten waren eher so: Ja, dachte ich mir schon. La mayoría de ellos eran más como: Sí, eso pensé.

Und dein Vater und deine Freunde? ¿Y tu padre y tus amigos?

Mein Vater legt allgemein keinen Wert auf Geschlecht. A mi padre no le importa el género en general.

Ich bin einfach sein Kind. Er liebt mich wie ich bin. Solo soy su hijo. Él me ama como soy.

Für ihn ist es cool? - Ja. ¿Es genial para él? - Sí.

Wie wäre es für euch, wenn eine Freundin, ein Freund sagen würde: Ich bin non-binary? ¿Qué tal si un amigo te dijera: no soy binario?

Wie würdet ihr reagieren? Schreibt es in die Kommentare.

Schauen wir, was wir finden. - Ja. Veamos qué encontramos. - Sí.

Suchst du nach was Speziellem? ¿Busca algo en especial?

Ein Hemd, vielleicht 'ne schicke Anzughose.

Ist halt schwierig in meinen Größen. Schauen wir mal, was es gibt. Es difícil en mis tallas. Vamos a ver qué pasa.

Man sollte tragen können, was man will, und da sind Männer wirklich benachteiligt gegenüber Frauen. Deberías poder usar lo que quieras, y ahí es donde los hombres están realmente en desventaja en comparación con las mujeres.

Im Sommer ist es in 'nem Kleid viel bequemer und angenehmer. En verano es mucho más cómodo y agradable con un vestido.

Und Männer müssen immer noch mit ihrer kurzen Hose und ihrem T-Shirt rumlaufen, wenn es gut läuft. Y los hombres todavía tienen que caminar en pantalones cortos y camisetas cuando las cosas van bien.

Ich kann mir schon vorstellen, wie die Reaktionen in der Innenstadt wären, wenn ich so über den Marienplatz laufe. Ya me imagino cómo serán las reacciones en el centro de la ciudad cuando cruce Marienplatz.

Ja, würden doofe Blicke kommen. - Alle würden mich angucken. Sí, habría miradas tontas. - Todos me miraban.

Alle würden mit dem Finger auf mich zeigen. - Ja. Todos me señalarían con el dedo. - Sí.

Ich fände es mega unangenehm. Lo encuentro extremadamente incómodo.

Es ist gesellschaftlich nicht akzeptiert. Das ist das Problem. No es socialmente aceptado. Ese es el problema.

* Musik *

Die da? - Das wäre was für mich. ¿Ese? - Eso sería algo para mí.

Ja, oder? - Können wir mal anprobieren. ¿Sí o? - ¿Podemos probárnoslo?

Würd' ich jetzt auch sagen, das Muster passt zu dir. Ahora también diría que el patrón te queda bien.

Sowas würde ich mir z.B. anziehen. Eso es lo que yo usaría, por ejemplo.

Dann kannst du es ja mal anprobieren. - Echt, soll ich? - Ja. Entonces puedes probártelo. - En serio, ¿debería? - Sí.

So. - Schick.

Steht dir gut. Wie ich dachte. Wie gefällt es dir? Se ve bien en ti. Como yo pensaba. ¿Te gusta eso?

Ich nehme es auf jeden Fall, glaube ich. Definitivamente lo tomaré, creo.

Ich finde, es steht dir echt gut. Creo que te queda muy bien.

Noch mal ein bisschen schicker mit 'ner Krawatte oder Fliege, aber so offen... Was wünscht du dir, auf deine Geschlechterrolle bezogen? Un poco más chic con corbata o pajarita, pero tan abierta... ¿Qué te gustaría ver en cuanto a tu rol de género?

Dass ich so akzeptiert werde wie ich bin. Ser aceptado por lo que soy.

Auch die Akzeptanz dafür mehr da ist, die Geschlechterrollen mehr verschwimmen und es nicht mehr so klar getrennt ist: Was darf ein Mann, was darf 'ne Frau, was darf ein Mann nicht, was darf eine Frau nicht.

Sondern dass viel mehr Leute erkennen: Hey, ich darf das, ich kann das. Pero que mucha más gente reconozca: Oye, puedo hacer eso, puedo hacer eso.

Wenn ich es möchte, dann mach' ich halt. Si lo quiero, me detendré.

Ich fand es total spannend, Cato kennenzulernen. Me pareció muy emocionante conocer a Cato.

Zum Glück war das sehr unverkrampft, mit ihr zu reden. Afortunadamente, fue muy fácil hablar con ella.

Ich kann noch nicht so richtig nachvollziehen, wie es sich wohl für sie anfühlt, sich keinem Geschlecht zugehörig zu fühlen. Todavía no puedo entender realmente cómo se siente para ella sentir que no pertenece a ningún género.

Aber das muss ich auch gar nicht. Pero no tengo que hacerlo.

Jeder darf einfach so leben, wie es für die Person passend ist. A cada uno se le permite vivir como le conviene a la persona.

Selbst wenn es nur für den Moment ist und sich Cato irgendwann wieder anders fühlt und umentscheidet, da gibt es überhaupt nichts gegen zu sagen.

Wenn ihr wissen wollt, wie es ist trans sein, klickt hier oben. Si quieres saber cómo es ser trans, haz clic aquí.

Die Folge nächste Woche lege ich euch wirklich ans Herz. Nicht verpassen. Realmente recomiendo el episodio de la próxima semana. No te pierdas.

Spoiler: Da tue ich was, was ich mir bisher verboten habe. Spoiler: estoy haciendo algo que me he prohibido hasta ahora.

Es geht ums Tanzen. Se trata de bailar.

Wenn ihr das nicht verpassen wollt, lasst mir ein Abo da. Si no quieres perderte esto, déjame una suscripción.

Untertitel: ARD Text im Auftrag von Funk (2019)