×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Nicos Weg A2, Nicos Weg – A2 – Folge 14

Nicos Weg – A2 – Folge 14

TITEL: Nachbarschaft

Yara ist wütend. Ihre Nachbarn machen ihr das Leben nicht leicht. Und ihr Vermieter ist auch nicht viel besser …

°°°

- Schönen guten Tag! Wie geht es Ihnen?

- Schönen guten Tag! Sehen Sie mal da! Schon wieder steht diese Mülltonne direkt vor meinem Laden. Der Nachbar, Herr Murz, stellt sie immer wieder genau vor mein Fenster!

- Und?

- Na ja … Sie sind doch der Vermieter hier. Können Sie ihm nicht mal sagen, dass das so nicht geht und dass er Rücksicht auf seine Nachbarn nehmen soll? Auf mich hört er nicht.

- So schlimm ist es doch nicht. Regen Sie sich doch nicht immer so auf!

- Ich rege mich nicht auf. Aber ich brauche Kunden, um meine Miete zu bezahlen. Das ist doch auch in Ihrem Sinn, oder?

- Ich … äh … spreche mal mit ihm. Ich will hier keinen Streit unter Nachbarn.

- Ich will mich auch nicht mit ihm streiten, aber er sucht den Streit mit mir! Er parkt sein Auto vor dem Laden, hört super laut Musik, ist unhöflich und …

- Ja ja, Probleme haben wir alle … Ich muss noch mit Ihnen über etwas sprechen, aber ähm … Das hat Zeit. Wir machen das ein andermal. Schön, dass Sie wieder da sind, Frau González!

- Hallo. - Hallo.

- Guten Tag. - Wiedersehen.

- Wer war das?

- Mein Vermieter, Herr Friese. Ich habe mich bei ihm über meinen Nachbarn beschwert. Er stellt immer seinen Müll vor meinen Laden.

- Du bist schon sehr deutsch geworden!

- Bin ich nicht!

- Oh doch!

Nicos Weg – A2 – Folge 14 Nico's Way - A2 - Episode 14 Nico's Way - A2 - Episodio 14 Le parcours de Nico - A2 - épisode 14 Nico útja - A2 - 14. rész Il cammino di Nico - A2 - Episodio 14 Nico's Way - A2 - 14 epizodas Nico's Way - A2 - Odcinek 14 Nico's Way - A2 - Episódio 14 Путь Нико - A2 - Эпизод 14 Nico's Way - A2 - Avsnitt 14 Nico'nun Yolu - A2 - Bölüm 14 Шлях Ніко - A2 - Епізод 14 尼科的方式 – A2 – 第 14 集 Nico's Way - A2 - 第 14 集

TITEL: Nachbarschaft TITLE: Neighborhood TÍTULO: Vecindad عنوان: محله タイトル:ネイバーフッド 제목: 이웃 НАЗВА: Сусідство

Yara ist wütend. Ihre Nachbarn machen ihr das Leben nicht leicht. Und ihr Vermieter ist auch nicht viel besser … Yara se zlobí. Její sousedé jí život neusnadňují. A její domácí na tom není o moc lépe... Yara is angry. Her neighbors do not make life easy for her. And your landlord is not much better ... Yara está enfadada. Sus vecinos no le hacen la vida fácil. Y su casero tampoco es mucho mejor... یارا عصبانی است. همسایگانش زندگی او را آسان نمی کنند. و صاحبخانه اش هم خیلی بهتر نیست... Yara est en colère. Ses voisins ne lui facilitent pas la vie. Et votre propriétaire n'est pas beaucoup mieux non plus... Yara è arrabbiata. I suoi vicini non le rendono la vita facile. E il suo padrone di casa non è molto meglio ... ヤラは怒っています。彼女の隣人は彼女の生活を楽にしてくれません。そして、あなたの家主もそれほど良くはありません... 야라는 화가 난다. 그녀의 이웃은 그녀의 삶을 쉽게 만들지 않습니다. 그리고 그녀의 집주인도 그다지 좋지 않습니다 ... Yara está zangada. Os seus vizinhos não lhe facilitam a vida. E o seu senhorio não é muito melhor ... Yara este supărată. Vecinii ei nu-i fac viața ușoară. Iar proprietarul ei nu este cu mult mai bun... Яра злится. Соседи не облегчают ей жизнь. И ее домовладелец тоже не намного лучше... Yara kızgın. Komşuları onun için hayatı kolaylaştırmıyor. Ve ev sahibiniz de daha iyi değil ... Яра сердиться. Її сусіди не полегшують їй життя. І її орендодавець не набагато кращий... 亞拉很生氣。她的鄰居並沒有讓她的生活變得輕鬆。她的房東也好不了多少...

°°° °°° °°°

- Schönen guten Tag! Wie geht es Ihnen? - Beautiful good day! How are you? - Hermoso buen día! ¿Cómo estás? - روز قشنگت بخیر! حال شما چطور است؟ - Belle bonne journée ! Comment ca va? - Buona giornata a voi! Come stai? - こんにちは!お元気ですか? - Bom dia para si! Como é que está? - Красивый добрый день! Как у Вас дела? - Güzel güzel günler! Nasılsın? - Доброго дня! Як ся маєте?

- Schönen guten Tag! Sehen Sie mal da! Schon wieder steht diese Mülltonne direkt vor meinem Laden. Der Nachbar, Herr Murz, stellt sie immer wieder genau vor mein Fenster! - Good day to you! Look there! Once again, this garbage can is right in front of my store. The neighbor, Mr. Murz, keeps putting it right in front of my window! - Hermoso buen día! ¡Mira allí! Nuevamente, este bote de basura está justo en frente de mi tienda. ¡El vecino, el Sr. Murz, sigue colocándolos justo en frente de mi ventana! - روز قشنگت بخیر! اون جا رو ببین! باز هم این سطل زباله درست روبروی مغازه من است. همسایه آقای مورز مدام آنها را جلوی پنجره من می گذارد! - Belle bonne journée ! Regardez là! Encore une fois, cette poubelle est juste devant ma boutique. Le voisin, M. Murz, n'arrête pas de les mettre juste devant ma fenêtre ! - Come si fa? Guardate lì! Ancora una volta, questo bidone della spazzatura è proprio davanti al mio negozio. Il vicino, il signor Murz, continua a metterlo proprio davanti alla mia vetrina! -美しい良い一日!あっち見て!やはりこのゴミ箱は私の店の目の前にあります。隣人のムルツさんが私の窓の真正面に置いていきます! - 아름다운 좋은 날! 저길 봐! 역시나 이 쓰레기통은 제 가게 바로 앞에 있습니다. 이웃인 Mr. Murz가 계속 그것들을 내 창문 바로 앞에 두었습니다! - Bom dia para si! Olhem para ali! Mais uma vez este caixote do lixo está mesmo em frente à minha loja. O vizinho, Sr. Murz, está sempre a colocá-lo à frente da minha janela! - Ce mai faceți? Uită-te acolo! Încă o dată, acest coș de gunoi este chiar în fața magazinului meu. Vecinul, domnul Murz, îl tot pune chiar în fața ferestrei mele! - Красивый добрый день! Посмотреть там! И снова этот мусорный бак стоит прямо перед моим магазином. Сосед, мистер Мурз, постоянно ставит их прямо перед моим окном! - Güzel güzel günler! Oraya bir göz atın! Bu çöp tenekesi yine dükkanımın önünde. Komşu Bay Murz, onları penceremin önüne koyup duruyor! - Доброго дня. Погляньте! Знову цей смітник стоїть прямо перед моєю крамницею. Сусід, пан Мурз, постійно ставить його прямо перед моїм вікном!

- Und? - And? - И? - Ve?

- Na ja … Sie sind doch der Vermieter hier. Können Sie ihm nicht mal sagen, dass das so nicht geht und dass er Rücksicht auf seine Nachbarn nehmen soll? Auf mich hört er nicht. - Well ... you're the landlord here. Can't you even tell him that it can't be done and that he should be considerate of his neighbors? He doesn't listen to me. - Bueno ... aquí eres el propietario. ¿No puedes siquiera decirle que esto no es posible y que debe ser considerado con sus vecinos? No me escucha. - خب... تو صاحبخانه اینجایی. آیا نمی توانید به او بگویید که این امکان پذیر نیست و او باید مراقب همسایگان خود باشد؟ او به من گوش نمی دهد. - Eh bien... vous êtes le propriétaire ici. Ne pouvez-vous même pas lui dire que ce n'est pas possible et qu'il doit être attentif à ses voisins ? Il ne m'écoute pas. - Nos... te vagy itt a háziúr. Nem tudná egyszerűen megmondani neki, hogy ez nem működik, és hogy legyen tekintettel a szomszédokra? Nem hallgat rám. - Beh ... sei il padrone di casa qui. Non puoi nemmeno dirgli che non si può fare e che dovrebbe essere rispettoso dei suoi vicini? Non mi ascolta. -ええと...あなたはここの家主です。これは不可能であり、隣人に配慮する必要があると彼に言うことさえできませんか?彼は私に耳を貸さない。 - 음... 당신이 여기 집주인이군요. 그럴 리가 없고 이웃을 배려해야 한다고 말만 하면 안 될까요? 그는 내 말을 듣지 않습니다. - Nou ... jij bent hier de huisbaas. Kunt u hem niet eens zeggen dat dit niet mogelijk is en dat hij rekening moet houden met zijn buren? Hij luistert niet naar mij. - Bem... o senhorio é que é o dono da casa. Não pode simplesmente dizer-lhe que isto não está a funcionar e que ele deve ter consideração pelos vizinhos? Ele não me vai ouvir. - Păi... tu ești proprietarul aici. Nu puteți să-i spuneți că nu este posibil și că ar trebui să fie atent cu vecinii săi? El nu mă ascultă. - Ну... Ты здесь хозяин. Разве вы не можете просто сказать ему, что это невозможно и что он должен быть внимательным к своим соседям? Он не слушает меня. - Şey ... burada ev sahibisin. Ona bunun mümkün olmadığını ve komşularına karşı saygılı olması gerektiğini söyleyemez misin? Beni dinlemiyor. - Ну ... ви ж тут господар. Хіба ви не можете просто сказати йому, що це не працює, і що він повинен бути уважним до своїх сусідів? Він мене не слухає.

- So schlimm ist es doch nicht. Regen Sie sich doch nicht immer so auf! - Není to tak zlé. Nebuď pořád tak naštvaný! - It's not that bad. Don't always get so excited! - No está tan mal. ¡No estés tan molesto todo el tiempo! - اونقدرها هم بد نیست. همیشه اینقدر ناراحت نشو! - C'est pas si mal. Ne soyez pas si bouleversé tout le temps ! - Non è così male. Non essere sempre così eccitato! - それは悪いことではありません。いつもそんなに動揺しないでください! - 그렇게 나쁘진 않네. 항상 너무 화를 내지 마십시오! - Não é assim tão mau. Não fiques sempre tão chateada! - Nu e chiar așa de rău. Nu te supăra mereu! - Это не так уж плохо. Не расстраивайся всегда так! - O kadar da kötü değil. Her zaman bu kadar üzülme! - Все не так вже й погано. Не засмучуйся весь час!

- Ich rege mich nicht auf. Aber ich brauche Kunden, um meine Miete zu bezahlen. Das ist doch auch in Ihrem Sinn, oder? - أنا لست مستاء. لكني أحتاج إلى زبائن لدفع إيجاري. هذا ما تريده ، أليس كذلك؟ - Nerozčiluju se. Ale potřebuji zákazníky, abych mohl platit nájem. To přece chcete, ne? - I'm not upset. But I need customers to pay my rent. That is also in your mind, isn't it? - No estoy enojado. Pero necesito clientes para pagar mi renta. Eso es lo que quieres, ¿no? - ناراحت نیستم. اما به مشتریانی نیاز دارم که کرایه ام را بپردازند. این چیزی است که شما می خواهید، اینطور نیست؟ - Je ne suis pas faché. Mais j'ai besoin de clients pour payer mon loyer. N'est-ce pas ce que vous voulez, n'est-ce pas ? - Non sono turbato. Ma ho bisogno che i clienti paghino l'affitto. Anche questo è nella tua mente, vero? - 私は動揺していませんよ。しかし、家賃を払うのは顧客が必要です。それはあなたが望むものではありませんか? - 난 화난 게 아니야. 하지만 고객이 내 임대료를 지불해야 합니다. 그것이 당신이 원하는 것입니다, 그렇죠? - Ik ben niet overstuur. Maar ik heb klanten nodig om mijn huur te betalen. Is dat niet wat je wilt, is het niet? - Não me chateio. Mas preciso de clientes para pagar a renda. É isso que queres, não é? - Nu sunt supărat. Dar am nevoie de clienți ca să-mi plătesc chiria. Și asta e în interesul tău, nu-i așa? - Я не расстроен. Но мне нужны клиенты, чтобы платить за аренду. Это то, чего ты хочешь, не так ли? - Üzgün değilim. Ama müşterilerimin kiramı ödemesine ihtiyacım var. İstediğin bu değil mi? - Я не засмучуюсь. Але мені потрібні клієнти, щоб платити за оренду. Ти ж цього хочеш, чи не так?

- Ich … äh … spreche mal mit ihm. Ich will hier keinen Streit unter Nachbarn. - أنا ... أه ... أتحدث إليه. لا أريد أي جدال بين الجيران هنا. - I ... uh ... speak to him. I don't want a fight between neighbors here. - Yo... eh... hablo con él. No quiero discusiones entre vecinos aquí. - من ... اوه ... با او صحبت می کنم. من نمی خواهم هیچ بحثی بین همسایه ها در اینجا وجود داشته باشد. - Je vais... euh... lui parler. Je ne veux pas de bagarre entre voisins ici. - Io... uh... gli parlo. Non voglio discussioni tra vicini qui. -私は...ええと...彼と話をします。ここで隣人同士の喧嘩はしたくない。 - 난... 어... 그와 얘기해. 여기서 이웃 간의 논쟁을 원하지 않습니다. - Vou falar com ele. Não quero que haja discussões entre vizinhos. - O să... ăăă... vorbesc cu el. Nu vreau discuții între vecini aici. - Я... э... поговорю с ним. Я не хочу споров между соседями здесь. - Ben ... uh ... onunla konuşurum. Burada komşular arasında kavga istemiyorum. - Я... поговорю з ним. Я не хочу сварок між сусідами.

- Ich will mich auch nicht mit ihm streiten, aber er sucht den Streit mit mir! Er parkt sein Auto vor dem Laden, hört super laut Musik, ist unhöflich und … - لا أريد أن أتجادل معه أيضًا ، لكنه يبحث عن جدال معي! يركن سيارته أمام المتجر ، ويستمع إلى الموسيقى الصاخبة ، وقح و ... - I don't want to argue with him either, but he's looking for a fight with me! He parks his car in front of the store, listens to loud music, is rude and ... - ¡Yo tampoco quiero discutir con él, pero él está buscando una discusión conmigo! Estaciona su auto frente a la tienda, escucha música muy alta, es grosero y... - من هم نمی خوام باهاش بحث کنم ولی اون دنبال مشاجره با منه! ماشینش را جلوی مغازه پارک می کند، موسیقی فوق العاده بلند گوش می دهد، بی ادب است و... - Je ne veux pas non plus me disputer avec lui, mais il cherche une dispute avec moi ! Il gare sa voiture devant le magasin, écoute de la musique très forte, est impoli et... - Nemmeno io voglio litigare con lui, ma lui cerca di litigare con me! Parcheggia la sua auto davanti al negozio, ascolta musica ad altissimo volume, è maleducato e... -私も彼と議論したくないのですが、彼は私との議論を探しています!彼は店の前に車を停め、超大音量で音楽を聴き、失礼で... -나도 그와 논쟁하고 싶지 않지만 그는 나와 논쟁을 찾고 있습니다! 그는 가게 앞에 차를 주차하고, 엄청나게 시끄러운 음악을 듣고, 무례하고... - Nici eu nu vreau să mă cert cu el, dar el vrea să se certe cu mine! Își parchează mașina în fața magazinului, ascultă muzică super tare, este nepoliticos și ... - Я тоже не хочу с ним спорить, но он ищет со мной спора! Он паркует машину перед магазином, слушает очень громкую музыку, грубит и... - Onunla da tartışmak istemiyorum ama benimle tartışmak istiyor! Arabasını mağazanın önüne park ediyor, çok yüksek sesle müzik dinliyor, kaba ve ... - Я теж не хочу з ним сперечатися, але він хоче сперечатися зі мною! Він паркує свою машину біля магазину, слухає дуже гучну музику, грубіянить і ...

- Ja ja, Probleme haben wir alle … Ich muss noch mit Ihnen über etwas sprechen, aber ähm … Das hat Zeit. Wir machen das ein andermal. Schön, dass Sie wieder da sind, Frau González! - Yes, yes, we all have problems ... I still need to talk to you about something, but um ... That takes time. We'll do it another time. Nice to have you back, Ms. González! - Sí, sí, todos tenemos problemas... Todavía tengo que hablarte de algo, pero um... Hay tiempo para eso. Eso lo haremos en otro momento. ¡Encantado de tenerla de vuelta, Sra. González! - بله، بله، همه ما مشکل داریم... من هنوز باید در مورد چیزی با شما صحبت کنم، اما اوم... برای آن زمان هست. ما این کار را یک بار دیگر انجام خواهیم داد. از بازگشت شما خوشحالم، خانم گونزالس! — Oui, oui, on a tous des problèmes… Je dois encore te parler de quelque chose, mais euh… Il est temps. On le fera une autre fois. Ravi de vous revoir, Mme González ! - Sì, sì, abbiamo tutti dei problemi... Devo ancora parlarti di qualcosa, ma um... C'è tempo per quello. Lo faremo un'altra volta. Piacere di riaverla, signora González! -はい、はい、私たちは皆問題を抱えています...私はまだ何かについてあなたに話さなければなりません、しかしええと...時間はあります。それはまた別の機会に行います。ゴンザレスさん、お帰りいただきありがとうございます。 - 예, 예, 우리 모두는 문제가 있습니다... 아직 얘기해야 할 것이 있지만 음... 시간이 있습니다. 우리는 그것을 다음에 할 것입니다. 돌아와서 반가워요, González 씨! - Sim, sim, todos nós temos problemas... Ainda tenho de falar contigo sobre uma coisa, mas... Isso pode esperar. Falamos noutra altura. É bom tê-la de volta, Sra. González! - Da, da, cu toții avem probleme... Mai trebuie să vorbesc cu tine despre ceva, dar... Mai e timp. O vom face altă dată. Mă bucur că v-ați întors, doamnă González! - Да-да, у нас у всех проблемы... Мне еще нужно с тобой кое о чем поговорить, но эм... На это есть время. Мы сделаем это в другой раз. Рад, что вы вернулись, мисс Гонсалес! - Evet, evet, hepimizin sorunları var ... Hala seninle bir şey konuşmam gerekiyor, ama um ... Zaman var. Bunu başka zaman yapacağız. Geri dönmenize sevindim, Bayan González! - Так, так, у всіх нас є проблеми... Мені ще треба з тобою про дещо поговорити, але гм... Це може почекати. Іншим разом. Добре, що ви повернулися, сеньйорита Гонсалес!

- Hallo. - Hallo. - Hello. - Hello. - こんにちは。 - こんにちは。

- Guten Tag. - Wiedersehen. - Good day. - See you again. - Buenos días. - Adiós. - روز به خیر. - خداحافظ. - Bonjour à vous tous. - Au revoir. - 良い一日。 - さようなら。 - 안녕하세요. - 안녕히 가세요. - Как поживаете? - До свидания. - İyi günler. - Güle güle. - До побачення. - До побачення.

- Wer war das? - Who was that? - ¿Quien era ese? - که بود؟ - Qui était-ce ? - あれは誰? - Quem é que era? - Cine a fost acela? - Кто это был? - Kimdi o? - Хто це був?

- Mein Vermieter, Herr Friese. Ich habe mich bei ihm über meinen Nachbarn beschwert. Er stellt immer seinen Müll vor meinen Laden. - My landlord, Mr. Friese. I complained to him about my neighbor. He always puts his trash in front of my shop. - Mi casero, el Sr. Friese. Me quejé con él acerca de mis vecinos. Siempre pone su basura frente a mi tienda. - صاحبخانه من، آقای فریس. از همسایه هایم به او شکایت کردم. او همیشه زباله هایش را جلوی مغازه من می گذارد. - Mon propriétaire, M. Friese. Je lui ai porté plainte contre mon voisin. Il dépose toujours ses déchets devant ma boutique. -家主のフリーズさん。私は隣人について彼に不平を言った。彼はいつも私の店の前にゴミを置いています。 - 제 집주인 프리즈 씨. 저는 그에게 이웃에 대해 불평했습니다. 그는 항상 제 가게 앞에 쓰레기를 버려요. - O meu senhorio, o Sr. Friese. Queixei-me a ele do meu vizinho. Ele põe sempre o lixo à frente da minha loja. - Proprietarul meu, domnul Friese. M-am plâns la el despre vecinul meu. Acesta își pune mereu gunoiul în fața magazinului meu. - Мой домовладелец, мистер Фриз. Я пожаловался ему на своего соседа. Он всегда выставляет свой мусор перед моим магазином. - Ev sahibim, Bay Friese. Ona komşum hakkında şikayette bulundum. Çöpünü her zaman dükkanımın önüne koyar. - Мій орендодавець, пан Фрізе. Я поскаржився йому на свого сусіда. Він завжди ставить своє сміття перед моїм магазином.

- Du bist schon sehr deutsch geworden! - لقد أصبحت ألمانيًا جدًا! - Už jste se stali velmi německými! - You have already become very German! - ¡Te has vuelto muy alemán! - خیلی آلمانی شدی! - Tu es devenu très allemand ! - Sei diventato molto tedesco! -あなたはすでに非常にドイツ人になっています! - 당신은 매우 독일인이되었습니다! - Já te tornaste muito alemão! - Ai devenit deja foarte german! - Ты стал очень немец! - Zaten çok Alman oldun! - Ти вже став дуже німецьким!

- Bin ich nicht! - Nejsem! - I'm not! - ¡No soy! - من نیستم! - Je ne suis pas! - Non sono! - 私は違う! - 난 아니다! - Не я! - Değilim! - Неправда! - 我不是!

- Oh doch! - Oh but! - ¡Ay, pero! - اوه اما! - Ah mais ! - Ah ma! - 하지만! - Oh, da! - О, но! - Ama! - О, так! - 哦但是!