×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

DW Nachrichten [Audio+Transkript] (newest on bottom), 5. 11. 2019

5. 11. 2019

US-Regierung kündigt offiziell Beteiligung am Pariser Klimaabkommen

Die USA haben die Vereinten Nationen offiziell über ihren Rückzug aus dem Pariser Klimaabkommen informiert. Das teilte das US-Außenministerium mit. Der Austritt wird frühestens einen Tag nach der US-Präsidentenwahl am 3. November 2020 wirksam. US-Präsident Donald Trump hatte bereits mehrfach die Aufkündigung des Abkommens angekündigt, das die Treibhausgasemissionen reduzieren soll. Trumps Vorgänger Barack Obama hatte das Pariser Klimaabkommen im Jahr 2016 unterzeichnet. Die Vereinigten Staaten sind - hinter China - der zweitgrößte Verursacher von Treibhausgasen.

Zusammenstöße bei neuen Massenprotesten in Chile

In Chile haben erneut zehntausende Menschen gegen die Sozialpolitik der Regierung protestiert. In der Hauptstadt Santiago kam es im Anschluss an eine friedliche Demonstration zu gewaltsamen Zusammenstößen, wie lokale Medien berichten. Vermummte warfen Molotow-Cocktails und errichteten brennende Straßenbarrikaden. Die Polizei setzte Tränengas und Gummigeschosse ein. Laut den Berichten gab es auch in den Städten Viña del Mar, Valparaíso und Concepción Plünderungen und Vandalismus. Die Demonstranten fordern eine Renten- und Verfassungsreform sowie Verbesserungen im Gesundheits- und Bildungswesen.

Xi spricht Hongkongs Regierungschefin Lam Vertrauen aus

Vor dem Hintergrund andauernder Proteste hat sich Chinas Präsident Xi Jinping hinter Hongkongs Regierungschefin Carrie Lam gestellt. Die Zentralregierung habe großes Vertrauen in sie und sei von ihrer Arbeit voll und ganz überzeugt, sagte Xi laut der staatlichen Nachrichtenagentur Xinhua bei einem Treffen mit Lam in Shanghai. Es war die erste offizielle Zusammenkunft mit Lam seit Ausbruch der Proteste in Hongkong. Seit dem 9. Juni kommt es in Hongkong zu teils gewaltsamen Protesten gegen die Regierung und den wachsenden Einfluss der Pekinger Führung auf die ehemalige britische Kronkolonie.

Länger und mehr Fördergeld für Elektroautos in Deutschland

Die Kaufprämie für Elektro-Autos in Deutschland wird um bis zu 50 Prozent angehoben und das Programm bis 2025 verlängert. Darauf haben sich die Bundesregierung und die Autoindustrie bei einem Treffen im Kanzleramt geeinigt. So soll die Prämie für rein elektrische Autos bis zu einem Listenpreis von 40.000 Euro auf 6000 Euro steigen. Für Autos mit einem Listenpreis von mehr als 40.000 Euro soll der Zuschuss bei 5000 Euro liegen. Die Kosten wollen Bund und Autoindustrie weiter jeweils zur Hälfte übernehmen. Zudem sollen bis 2022 zusätzlich 50.000 öffentliche Ladepunkte errichtet werden.

Schriftsteller Ahmet Altan kommt aus türkischer Haft frei

Nach mehr als drei Jahren Haft hat ein türkisches Gericht die Freilassung des Schriftstellers und Journalisten Ahmet Altan angeordnet. Dasselbe gilt auch für die Journalistin Nazli Ilicak. Beide wurden jedoch zu mehrjährigen Haftstrafen wegen Unterstützung einer Terrororganisation verurteilt, wie die staatliche Nachrichtenagentur Anadolu berichtet. Altan wurde demnach zu zehn Jahren und sechs Monaten Haft verurteilt, Ilicak erhielt eine Strafe von acht Jahren und neun Monaten. Die beiden Journalisten wurden unter Auflagen freigelassen, sie müssen sich regelmäßig bei der Polizei melden.

Britisches Unterhaus hat neuen "Speaker" Der Labour-Abgeordnete Lindsay Hoyle ist zum neuen Präsidenten des britischen Unterhauses gewählt worden. Der bisherige Stellvertreter von "Speaker" John Bercow setzte sich in der vierten Wahlrunde gegen seinen Parteifreund Chris Bryant durch. Er werde neutral sein und transparent arbeiten, kündigte Hoyle an. Er werde wieder dafür sorgen, dass Respekt und Toleranz gegenüber jedem gezeigt werde, der im Parlament arbeite. Hoyles Vorgänger Bercow hatte vergangene Woche nach zehn Jahren das Amt abgegeben, kurz bevor das Parlament für die vorgezogene Wahl am 12. Dezember aufgelöst wird.

USA verhängen weitere Sanktionen gegen iranische Führung

Die USA haben Strafmaßnahmen gegen neun Personen aus dem Umfeld des geistlichen und staatlichen Oberhaupts des Iran, Ajatollah Ali Chamenei, verhängt. Unter den Betroffenen sind laut US-Finanzministerium einer der Söhne Chameneis und der Chef des Generalstabs der Streitkräfte. Als Grund wurden Fehlverhalten und die - so wörtlich - "destabilisierende Politik" Chameneis genannt. Der Iran ist wie angekündigt von weiteren Teilen des Atomabkommens abgerückt. Man habe mehrere moderne Zentrifugen in Betrieb genommen, um die Anreicherung von Uran zu beschleunigen, hieß es aus Teheran.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

5. 11. 2019 5. 11. 2019 5. 11. 2019 5. 11. 2019 2019年11月5日 November 5, 2019

US-Regierung kündigt offiziell Beteiligung am Pariser Klimaabkommen ||announces|officially|participation|in the|Paris|climate agreement US government officially announces withdrawal from the Paris Climate Agreement

Die USA haben die Vereinten Nationen offiziell über ihren Rückzug aus dem Pariser Klimaabkommen informiert. the|USA|have|the|United|Nations|officially|about|their|withdrawal|from|the|Paris|climate agreement|informed The United States has officially informed the United Nations of its withdrawal from the Paris Climate Agreement. Das teilte das US-Außenministerium mit. this|announced|the|||with This was announced by the US State Department. Der Austritt wird frühestens einen Tag nach der US-Präsidentenwahl am 3. the|exit|will be|earliest|a|day|after|the|||on the The exit will take effect no earlier than one day after the US presidential election on November 3. November 2020 wirksam. 2020. US-Präsident Donald Trump hatte bereits mehrfach die Aufkündigung des Abkommens angekündigt, das die Treibhausgasemissionen reduzieren soll. ||||had||||||||the|||| US President Donald Trump had already announced several times the termination of the agreement aimed at reducing greenhouse gas emissions. Trumps Vorgänger Barack Obama hatte das Pariser Klimaabkommen im Jahr 2016 unterzeichnet. Trump's predecessor Barack Obama signed the Paris Climate Agreement in 2016. Die Vereinigten Staaten sind - hinter China - der zweitgrößte Verursacher von Treibhausgasen. the|united|states|are|behind|China|the|second largest|cause|of|greenhouse gases The United States is the second largest emitter of greenhouse gases, behind China.

Zusammenstöße bei neuen Massenprotesten in Chile clashes|at|new|mass protests|in|Chile Clashes during new mass protests in Chile.

In Chile haben erneut zehntausende Menschen gegen die Sozialpolitik der Regierung protestiert. in|Chile|have|again|tens of thousands|people|against|the|social policy|of the|government|protested In Chile, tens of thousands of people have once again protested against the government's social policy. In der Hauptstadt Santiago kam es im Anschluss an eine friedliche Demonstration zu gewaltsamen Zusammenstößen, wie lokale Medien berichten. in|the|capital|Santiago|came|it|in the|aftermath|to|a|peaceful|demonstration|to|violent|clashes|as|local|media|report In the capital Santiago, violent clashes occurred following a peaceful demonstration, according to local media. Vermummte warfen Molotow-Cocktails und errichteten brennende Straßenbarrikaden. masked|threw|||and|erected|burning|street barricades Masked individuals threw Molotov cocktails and erected burning street barricades. Die Polizei setzte Tränengas und Gummigeschosse ein. the|police|used|tear gas|and|rubber bullets|in The police used tear gas and rubber bullets. Laut den Berichten gab es auch in den Städten Viña del Mar, Valparaíso und Concepción Plünderungen und Vandalismus. according to|the|reports|were|there|also|in|the|cities||||Valparaíso|and|Concepción|looting|and|vandalism According to reports, there were also looting and vandalism in the cities of Viña del Mar, Valparaíso, and Concepción. Die Demonstranten fordern eine Renten- und Verfassungsreform sowie Verbesserungen im Gesundheits- und Bildungswesen. the|demonstrators|demand|a||and|constitutional reform|as well as|improvements|in the||and|education system The demonstrators are demanding pension and constitutional reforms as well as improvements in healthcare and education.

Xi spricht Hongkongs Regierungschefin Lam Vertrauen aus Xi|expresses|Hong Kong's|chief executive|Lam|trust|out Xi expresses confidence in Hong Kong's Chief Executive Lam

Vor dem Hintergrund andauernder Proteste hat sich Chinas Präsident Xi Jinping hinter Hongkongs Regierungschefin Carrie Lam gestellt. against|the|background|ongoing|protests|has|himself|China's|president|Xi|Jinping|behind|Hong Kong's|chief executive|Carrie|Lam|placed Against the backdrop of ongoing protests, China's President Xi Jinping has backed Hong Kong's Chief Executive Carrie Lam. Die Zentralregierung habe großes Vertrauen in sie und sei von ihrer Arbeit voll und ganz überzeugt, sagte Xi laut der staatlichen Nachrichtenagentur Xinhua bei einem Treffen mit Lam in Shanghai. the|central government|has|great|trust|in|her|and|is|of|her|work|full|and|completely|convinced|said|Xi|according to|the|state|news agency|Xinhua|at|a|meeting|with|Lam|in|Shanghai The central government has great confidence in her and is fully convinced of her work, Xi said according to the state news agency Xinhua during a meeting with Lam in Shanghai. Es war die erste offizielle Zusammenkunft mit Lam seit Ausbruch der Proteste in Hongkong. it|was|the|first|official|meeting|with|Lam|since|outbreak|of the|protests|in|Hong Kong It was the first official meeting with Lam since the outbreak of protests in Hong Kong. Seit dem 9. since|the Since the 9th. Juni kommt es in Hongkong zu teils gewaltsamen Protesten gegen die Regierung und den wachsenden Einfluss der Pekinger Führung auf die ehemalige britische Kronkolonie. |comes|it|in|Hong Kong|to|partly|violent|protests|against|the|government|and|the|growing|influence|of the|Beijing|leadership|on|the|former|British|crown colony Since June 9th, there have been partly violent protests in Hong Kong against the government and the growing influence of the Beijing leadership on the former British crown colony.

Länger und mehr Fördergeld für Elektroautos in Deutschland longer|and|more|funding|for|electric cars|in|Germany Longer and more funding for electric cars in Germany.

Die Kaufprämie für Elektro-Autos in Deutschland wird um bis zu 50 Prozent angehoben und das Programm bis 2025 verlängert. the|purchase premium|for|||in|Germany|is|by|up to|to|percent|raised|and|the|program|until|extended The purchase premium for electric cars in Germany will be increased by up to 50 percent and the program will be extended until 2025. Darauf haben sich die Bundesregierung und die Autoindustrie bei einem Treffen im Kanzleramt geeinigt. on this|have|themselves|the|federal government|and|the|automotive industry|at|a|meeting|in the|chancellery|agreed The federal government and the automotive industry agreed on this at a meeting in the Chancellery. So soll die Prämie für rein elektrische Autos bis zu einem Listenpreis von 40.000 Euro auf 6000 Euro steigen. thus|should|the|premium|for|purely|electric|cars|up to|to|a|list price|of|euros|to|euros|rise The premium for purely electric cars with a list price of up to 40,000 euros is to increase to 6,000 euros. Für Autos mit einem Listenpreis von mehr als 40.000 Euro soll der Zuschuss bei 5000 Euro liegen. for|cars|with|a|list price|of|more|than|euros|should|the|subsidy|at|euros|be For cars with a list price of more than 40,000 euros, the subsidy is to be 5,000 euros. Die Kosten wollen Bund und Autoindustrie weiter jeweils zur Hälfte übernehmen. the|costs|want|federal government|and|automotive industry|further|each|to the|half|take over The costs are to be shared equally by the federal government and the automotive industry. Zudem sollen bis 2022 zusätzlich 50.000 öffentliche Ladepunkte errichtet werden. additionally|shall|by|additionally|public|charging points|established|be In addition, 50,000 public charging points are to be established by 2022.

Schriftsteller Ahmet Altan kommt aus türkischer Haft frei writer|Ahmet|Altan|comes|from|Turkish|detention|free Writer Ahmet Altan is released from Turkish custody.

Nach mehr als drei Jahren Haft hat ein türkisches Gericht die Freilassung des Schriftstellers und Journalisten Ahmet Altan angeordnet. after|more|than|three|years|detention|has|a|Turkish|court|the|release|of the|writer|and|journalist|Ahmet|Altan|ordered After more than three years in prison, a Turkish court has ordered the release of the writer and journalist Ahmet Altan. Dasselbe gilt auch für die Journalistin Nazli Ilicak. the same|applies|also|for|the|journalist|Nazli|Ilicak The same applies to journalist Nazli Ilicak. Beide wurden jedoch zu mehrjährigen Haftstrafen wegen Unterstützung einer Terrororganisation verurteilt, wie die staatliche Nachrichtenagentur Anadolu berichtet. both|were|however|to|multi-year|prison sentences|for|support|a|terrorist organization|sentenced|as|the|state|news agency|Anadolu|reports Both were sentenced to several years in prison for supporting a terrorist organization, as reported by the state news agency Anadolu. Altan wurde demnach zu zehn Jahren und sechs Monaten Haft verurteilt, Ilicak erhielt eine Strafe von acht Jahren und neun Monaten. Altan|was|accordingly|to|ten|years|and|six|months|imprisonment|sentenced|Ilicak|received|a|sentence|of|eight|years|and|nine|months Altan was sentenced to ten years and six months in prison, while Ilicak received a sentence of eight years and nine months. Die beiden Journalisten wurden unter Auflagen freigelassen, sie müssen sich regelmäßig bei der Polizei melden. the|both|journalists|were|under|conditions|released|they|must|themselves|regularly|at|the|police|report The two journalists were released under conditions, and they must report regularly to the police.

Britisches Unterhaus hat neuen "Speaker" British|House of Commons|has|new|Speaker British House of Commons has a new "Speaker". Der Labour-Abgeordnete Lindsay Hoyle ist zum neuen Präsidenten des britischen Unterhauses gewählt worden. the|||Lindsay|Hoyle|is|to the|new|president|of the|British|House of Commons|elected|become The Labour MP Lindsay Hoyle has been elected as the new Speaker of the British House of Commons. Der bisherige Stellvertreter von "Speaker" John Bercow setzte sich in der vierten Wahlrunde gegen seinen Parteifreund Chris Bryant durch. the|previous|deputy|of|Speaker|John|Bercow|set|himself|in|the|fourth|election round|against|his|party colleague|Chris|Bryant|through The former deputy to 'Speaker' John Bercow prevailed against his party colleague Chris Bryant in the fourth round of voting. Er werde neutral sein und transparent arbeiten, kündigte Hoyle an. he|will be|neutral|be|and|transparent|work|announced|Hoyle|that He announced that he would be neutral and work transparently. Er werde wieder dafür sorgen, dass Respekt und Toleranz gegenüber jedem gezeigt werde, der im Parlament arbeite. he|will be|again|for that|ensure|that|respect|and|tolerance|towards|everyone|shown|be|who|in the|parliament|works He will ensure that respect and tolerance are shown to everyone who works in Parliament. Hoyles Vorgänger Bercow hatte vergangene Woche nach zehn Jahren das Amt abgegeben, kurz bevor das Parlament für die vorgezogene Wahl am 12. Hoyle's|predecessor|Bercow|had|past|week|after|ten|years|the|office|resigned|shortly|before|the|parliament|for|the|early|election|on the Hoyle's predecessor Bercow resigned last week after ten years in office, just before Parliament is dissolved for the early election on December 12. Dezember aufgelöst wird. December|dissolved|is USA to impose further sanctions against Iranian leadership.

USA verhängen weitere Sanktionen gegen iranische Führung USA|impose|further|sanctions|against|Iranian|leadership The USA has imposed sanctions against nine individuals from the circle of the spiritual and state leader of Iran, Ayatollah Ali Khamenei.

Die USA haben Strafmaßnahmen gegen neun Personen aus dem Umfeld des geistlichen und staatlichen Oberhaupts des Iran, Ajatollah Ali Chamenei, verhängt. the|USA|have|sanctions|against|nine|persons|from|the|environment|of the|religious|and|state|leader|of the|Iran|Ayatollah|Ali|Khamenei|imposed Unter den Betroffenen sind laut US-Finanzministerium einer der Söhne Chameneis und der Chef des Generalstabs der Streitkräfte. among|the|affected|are|according to|||one|of the|sons|Khamenei's|and|the|chief|of the|general staff|of the|armed forces Among those affected are, according to the US Treasury Department, one of Khamenei's sons and the chief of staff of the armed forces. Als Grund wurden Fehlverhalten und die - so wörtlich - "destabilisierende Politik" Chameneis genannt. as|reason|were|misconduct|and|the|so|literally|destabilizing|policy|Khamenei's|named Misconduct and the - as stated - "destabilizing policy" of Khamenei were cited as the reason. Der Iran ist wie angekündigt von weiteren Teilen des Atomabkommens abgerückt. the|Iran|is|as|announced|from|further|parts|of the|nuclear agreement|has moved away Iran has, as announced, stepped back from further parts of the nuclear agreement. Man habe mehrere moderne Zentrifugen in Betrieb genommen, um die Anreicherung von Uran zu beschleunigen, hieß es aus Teheran. one|has|several|modern|centrifuges|in|operation|taken|to|the|enrichment|of|uranium|to|to accelerate|it was said|it|from|Tehran It was reported from Tehran that several modern centrifuges have been put into operation to accelerate the enrichment of uranium.

ai_request(all=24 err=0.00%) translation(all=48 err=2.08%) cwt(all=614 err=7.82%) en:At6kel7p:250602 openai.2025-02-07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.66 PAR_CWT:At6kel7p=7.64