11. 11. 2019
11. 11. 2019
2019年11月11日
11. 11. 2019
November 11, 2019
Boliviens Präsident Morales tritt zurück
Bolivia's|president|Morales|resigns|back
bolivien|président|morales|il démissionne|retour
Le président bolivien Morales démissionne
Bolivia's President Morales resigns
Die Zeit des ersten indigenen Präsidenten Boliviens geht zu Ende: Evo Morales hat nach 13 Jahren seinen Rücktritt als Staatschef des südamerikanischen Landes erklärt.
the|time|of the|first|indigenous|president|of Bolivia|goes|to|end|Evo|Morales|has|after|years|his|resignation|as|head of state|of the|South American|country|declared
la|période|du|premier|indigène|président|bolivien|elle se termine|à|fin|evo|morales|il a|après|années|sa|démission|en tant que|chef d'État|du|sud-américain|pays|il a déclaré
L'ère du premier président indigène de Bolivie touche à sa fin : Evo Morales a annoncé sa démission après 13 ans en tant que chef de l'État de ce pays sud-américain.
The era of Bolivia's first indigenous president is coming to an end: Evo Morales has announced his resignation as head of state of the South American country after 13 years.
Zunehmend gewaltsame Proteste, eine Serie von Rücktritten im eigenen Lager und massive Vorwürfe von Wahlbetrug hatten die politische Führung immer stärker unter Druck gesetzt.
increasingly|violent|protests|a|series|of|resignations|in the|own|camp|and|massive|accusations|of|electoral fraud|had|the|political|leadership|ever|stronger|under|pressure|set
de plus en plus|violents|manifestations|une|série|de|démissions|dans le|propre|camp|et|massives|accusations|de|fraude électorale|ils avaient|la|politique|direction|toujours|de plus en plus|sous|pression|mis
Des manifestations de plus en plus violentes, une série de démissions au sein de son propre camp et de graves accusations de fraude électorale avaient mis la direction politique sous une pression croissante.
Increasingly violent protests, a series of resignations within his own ranks, and massive allegations of electoral fraud had put the political leadership under increasing pressure.
Am Ende hatte Morales auch den Rückhalt von Armee und Polizei verloren.
at|end|had|Morales|also|the|support|from|army|and|police|lost
à|fin|il avait|Morales|aussi|le|soutien|de|armée|et|police|perdu
À la fin, Morales avait également perdu le soutien de l'armée et de la police.
In the end, Morales also lost the support of the army and police.
Mexiko kündigte umgehend an, dem bolivianischen Ex-Präsidenten politisches Asyl zu gewähren.
Mexico|announced|immediately|to|the|Bolivian|||political|asylum|to|to grant
le Mexique|il a annoncé|immédiatement|à|au|bolivien|||politique|asile|à|accorder
Le Mexique a immédiatement annoncé qu'il accorderait l'asile politique à l'ancien président bolivien.
Mexico immediately announced that it would grant political asylum to the Bolivian ex-president.
Hongkongs Polizei schießt wieder auf Demonstranten
Hong Kong's|police|shoots|again|at|demonstrators
de Hong Kong|police|elle tire|à nouveau|sur|manifestants
La police de Hong Kong tire à nouveau sur des manifestants.
Hong Kong police are shooting at protesters again.
Nach dem Tod eines Studenten in der vergangenen Woche sind die Proteste in Hongkong wieder aufgeflammt.
after|the|death|of a|student|in|the|past|week|are|the|protests|in|Hong Kong|again|flared up
après|la|mort|d'un|étudiant|dans|la|dernière|semaine|elles sont|les|manifestations|à|Hong Kong|à nouveau|ravivées
Après la mort d'un étudiant la semaine dernière, les manifestations à Hong Kong ont de nouveau éclaté.
After the death of a student last week, protests in Hong Kong have flared up again.
Wütende Demonstranten blockierten Straßen und legten Brände.
angry|demonstrators|blocked|streets|and|set|fires
furieux|manifestants|bloquèrent|rues|et|mirent|feux
Des manifestants en colère ont bloqué des routes et ont mis le feu.
Angry demonstrators blocked streets and set fires.
Die Polizei ging mit Tränengas und Gummigeschossen gegen die Menge vor.
the|police|went|with|tear gas|and|rubber bullets|against|the|crowd|proceeded
la|police|intervint|avec|gaz lacrymogène|et|balles en caoutchouc|contre|la|foule|en avant
La police a utilisé des gaz lacrymogènes et des balles en caoutchouc contre la foule.
The police responded to the crowd with tear gas and rubber bullets.
Ein Beamter zog seine Dienstwaffe.
a|officer|drew|his|service weapon
un|agent|sortit|son|arme de service
Un agent a sorti son arme de service.
An officer drew his service weapon.
Nach einem Handgemenge mit einem Randalierer feuerte er mehrere Kugeln ab und traf einen Demonstranten.
after|a|scuffle|with|a|rioter|fired|he|several|bullets|off|and|hit|a|demonstrator
après|une|bagarre|avec|un|fauteur de troubles|tira|il|plusieurs|balles|en avant|et|toucha|un|manifestant
Après une bagarre avec un fauteur de troubles, il a tiré plusieurs balles et a touché un manifestant.
After a scuffle with a rioter, he fired several shots and hit a demonstrator.
Dieser befindet sich in einem kritischen Zustand, wie die behandelnden Ärzte mitteilten.
this|is|himself|in|a|critical|condition|as|the|treating|doctors|reported
celui-ci|se trouve|se|dans|un|critique|état|comme|les|traitants|médecins|ont informé
Il se trouve dans un état critique, comme l'ont indiqué les médecins traitants.
He is in critical condition, as the treating doctors reported.
Seit Juni gehen die Hongkonger auf die Straße.
since|June|go|the|Hongkong residents|to|the|street
depuis|juin|vont|les|Hongkongais|dans|les|rue
Depuis juin, les Hongkongais manifestent dans les rues.
Since June, Hongkongers have been taking to the streets.
Sie werfen der chinesischen Führung zu große Einflussnahme vor.
they|accuse|the|Chinese|leadership|of|great|influence|before
ils|reprochent|à la|chinoise|direction|trop|grande|influence|devant
Ils accusent la direction chinoise d'exercer une trop grande influence.
They accuse the Chinese leadership of too much influence.
Politisches Patt in Spanien bleibt bestehen
political|deadlock|in|Spain|remains|exist
politique|blocage|en|Espagne|reste|en cours
La situation politique en Espagne reste bloquée.
Political deadlock in Spain remains.
Die Parlaments-Neuwahl in Spanien hat die politische Situation im Parlament in Madrid nicht entschärft.
the|||in|Spain|has|the|political|situation|in the|parliament|in|Madrid|not|defused
le||nouvelle élection|en|Espagne|a|la|politique|situation|au|parlement|à|Madrid|pas|apaisée
Les élections parlementaires anticipées en Espagne n'ont pas apaisé la situation politique au Parlement de Madrid.
The parliamentary re-election in Spain has not eased the political situation in the parliament in Madrid.
Zwar landeten die Sozialisten von Ministerpräsident Pedro Sánchez wieder auf Platz eins, sie verpassten jedoch wie bei der Abstimmung im April die absolute Mehrheit.
indeed|landed|the|socialists|of|prime minister|Pedro|Sánchez|again|on|place|one|they|missed|however|as|at|the|vote|in the|April|the|absolute|majority
certes|ont atterri|les|socialistes|de|Premier ministre|Pedro|Sánchez|à nouveau|à|place|un|ils|ont raté|cependant|comme|lors de|le|vote|en|avril|la|absolue|majorité
Bien que les socialistes du Premier ministre Pedro Sánchez aient de nouveau terminé à la première place, ils ont cependant manqué, comme lors du vote d'avril, la majorité absolue.
Although the Socialists of Prime Minister Pedro Sánchez landed back in first place, they again missed the absolute majority as they did in the vote in April.
Die rechtsextreme Partei Vox legte deutlich zu.
the|far-right|party|Vox|increased|significantly|to
le|d'extrême droite|parti|Vox|a enregistré|nettement|en hausse
Le parti d'extrême droite Vox a nettement progressé.
The far-right party Vox made significant gains.
Sie hat jetzt 52 der 350 Mandate inne und ist nach der konservativen Volkspartei PP drittstärkste Kraft.
they|has|now|of the|mandates|held|and|is|after|the|conservative|people's party|PP|third strongest|force
elle|a|maintenant|des|sièges|occupés|et|est|après|le|conservateur|parti populaire|PP|troisième force|force
Il détient maintenant 52 des 350 sièges et est la troisième force politique après le Parti populaire conservateur (PP).
It now holds 52 of the 350 mandates and is the third strongest force after the conservative People's Party (PP).
Die Sozialisten könnten mit der PP ein Bündnis bilden, doch beide Fraktionen schlossen dies aus.
the|socialists|could|with|the|PP|a|alliance|form|but|both|factions|excluded|this|out
les|socialistes|pourraient|avec|le|PP|une|alliance|former|mais|les deux|factions|exclurent|cela|hors
Les socialistes pourraient former une alliance avec le PP, mais les deux factions ont exclu cette possibilité.
The Socialists could form a coalition with the PP, but both factions ruled this out.
Die andere Option wäre eine Minderheitsregierung, auch das gilt als unwahrscheinlich.
the|other|option|would be|a|minority government|also|this|is considered|as|unlikely
l'|autre|option|serait|un|gouvernement minoritaire|aussi|cela|est considéré|comme|improbable
L'autre option serait un gouvernement minoritaire, ce qui est également considéré comme peu probable.
The other option would be a minority government, which is also considered unlikely.
Präsidentenwahl in Rumänien entscheidet sich in der zweiten Runde
presidential election|in|Romania|decides|itself|in|the|second|round
élection présidentielle|en|Roumanie|se décide|se|en|la|deuxième|tour
L'élection présidentielle en Roumanie se décide au second tour.
The presidential election in Romania will be decided in the second round.
Staatschef Klaus Iohannis ist bei der Präsidentenwahl in Rumänien auf Platz eins gekommen, hat jedoch die notwendige absolute Mehrheit verfehlt.
head of state|Klaus|Iohannis|is|at|the|presidential election|in|Romania|to|place|one|come|has|however|the|necessary|absolute|majority|missed
chef de l'État|Klaus|Iohannis|est|lors de|l'|élection présidentielle|en|Roumanie|à|place|un|arrivé|a|cependant|la|nécessaire|absolue|majorité|manqué
Le chef de l'État Klaus Iohannis est arrivé en tête à l'élection présidentielle en Roumanie, mais n'a pas atteint la majorité absolue nécessaire.
President Klaus Iohannis came in first place in the presidential election in Romania, but failed to achieve the necessary absolute majority.
Auf dem zweiten Platz landete die frühere sozialdemokratische Regierungschefin Viorica Dancila.
on|the|second|place|landed|the|former|social democratic|head of government|Viorica|Dancila
sur|la|deuxième|place|a terminé|la|ancienne|social-démocrate|cheffe de gouvernement|Viorica|Dancila
À la deuxième place se trouvait l'ancienne cheffe du gouvernement social-démocrate Viorica Dancila.
In second place was former Social Democratic Prime Minister Viorica Dancila.
Damit treten die beiden Politiker in der Stichwahl übernächstes Wochenende gegeneinander an.
thus|enter|the|both|politicians|in|the|runoff|next but one|weekend|against each other|to
ainsi|ils s'affrontent|les|deux|politiciens|à|la|élection décisive|le week-end d'après|week-end|l'un contre l'autre|à
Ainsi, les deux politiciens s'affronteront au second tour le week-end prochain.
Thus, the two politicians will face each other in the runoff election next weekend.
Dancila war vor einer Woche als Ministerpräsidentin im Parlament gestürzt worden.
Dancila|was|before|a|week|as|prime minister|in the|parliament|overthrown|been
Dancila|a été|il y a|une|semaine|en tant que|Première ministre|au|parlement|renversée|été
Dancila a été renversée en tant que Première ministre au Parlement il y a une semaine.
Dancila was ousted as Prime Minister in Parliament a week ago.
Sie vertrat eine von der EU und Iohannis heftig kritisierte Justizpolitik, die möglicherweise nur dazu dienen sollte, korruptionsverdächtige Politiker vor der Strafverfolgung zu schützen.
she|represented|a|by|the|EU|and|Iohannis|heavily|criticized|justice policy|which|possibly|only|to|serve|should|corruption suspect|politicians|from|the|prosecution|to|to protect
elle|a défendu|une|par|l'|UE|et|Iohannis|fortement|critiquée|politique judiciaire|qui|peut-être|seulement|à cela|devait servir|devrait|suspects de corruption|politiciens|contre|la|poursuite pénale|à|protéger
Elle défendait une politique judiciaire fortement critiquée par l'UE et Iohannis, qui visait peut-être uniquement à protéger des politiciens soupçonnés de corruption contre des poursuites judiciaires.
She represented a judicial policy that was heavily criticized by the EU and Iohannis, which may have only served to protect politicians suspected of corruption from prosecution.
Australischer Bundesstaat ruft nach Buschfeuer Notstand aus
Australian|state|calls|for|bushfire|emergency|out
australien|état|appelle|à|incendies de forêt|état d'urgence|hors
L'État australien déclare l'état d'urgence en raison des feux de brousse
Australian state declares state of emergency due to bushfires
Wegen der seit Tagen wütenden Buschbrände in Australien hat der östliche Bundesstaat New South Wales den Notstand ausgerufen.
due to|the|for|days|raging|bushfires|in|Australia|has|the|eastern|state|New|South|Wales|the|emergency|declared
à cause de|des|depuis|jours|ravageurs|incendies de forêt|en|Australie|a|l'|oriental|état|New|Sud|Pays de Galles|l'|état d'urgence|déclaré
En raison des feux de brousse qui font rage depuis plusieurs jours en Australie, l'État de Nouvelle-Galles du Sud a déclaré l'état d'urgence.
Due to the bushfires raging for days in Australia, the eastern state of New South Wales has declared a state of emergency.
Bei den Feuern im Osten des Landes sind seit vergangener Woche mindestens drei Menschen ums Leben gekommen, etwa 100 wurden verletzt.
in|the|fires|in the|east|of the|country|are|since|past|week|at least|three|people|to|life|come|about|were|injured
lors de|les|incendies|dans|est|du|pays|sont|depuis|dernière|semaine|au moins|trois|personnes|à|mort|venu|environ|ont été|blessées
Au moins trois personnes ont perdu la vie dans les incendies à l'est du pays depuis la semaine dernière, environ 100 ont été blessées.
At least three people have died in the fires in the eastern part of the country since last week, and about 100 have been injured.
Für die Anwohner der Brandgebiete könnten die kommenden Tage die gefährlichsten überhaupt werden, warnten die Behörden.
for|the|residents|of the|fire areas|could|the|coming|days|the|most dangerous|at all|become|warned|the|authorities
pour|les|habitants|des|zones brûlées|pourraient|les|prochains|jours|les|plus dangereux|jamais|devenir|ont averti|les|autorités
Les autorités ont averti que les jours à venir pourraient être les plus dangereux pour les habitants des zones touchées par les incendies.
Authorities warned that the coming days could be the most dangerous for residents of the fire-affected areas.
Auch der Großraum Sydney sowie das Weinanbaugebiet Hunter Valley sind demnach von Flammen bedroht.
also|the|metropolitan area|Sydney|as well as|the|wine-growing region|Hunter|Valley|are|consequently|by|flames|threatened
aussi|le|grand espace|Sydney|ainsi que|la|région viticole|Hunter|Valley|sont|donc|par|flammes|menacés
La grande région de Sydney ainsi que la région viticole de Hunter Valley sont donc menacées par les flammes.
The greater Sydney area as well as the wine-growing region of Hunter Valley are therefore threatened by flames.
BDI-Chef fordert deutschen Weltraumbahnhof
||demands|German|spaceport
||exige|allemand|port spatial
Le président du BDI appelle à un port spatial allemand.
BDI chief calls for a German spaceport.
Deutschland sollte nach Meinung des Bundesverbands der Deutschen Industrie (BDI), einen eigenen Weltraumbahnhof schaffen.
Germany|should|according to|opinion|of the|federal association|of the|German|industry|(BDI)|a|own|spaceport|create
l'Allemagne|devrait|selon|avis|du|fédération|des|allemands|industrie|BDI|un|propre|port spatial|créer
Selon l'avis de l'Association fédérale de l'industrie allemande (BDI), l'Allemagne devrait créer son propre port spatial.
According to the Federation of German Industries (BDI), Germany should establish its own spaceport.
BDI-Präsident Dieter Kempf sagte, Satelliten- und Weltraumtechnik seien eine Schlüsseltechnologie für die gesamte Industrie.
||Dieter|Kempf|said||and|space technology|are|a|key technology|for|the|entire|industry
||Dieter|Kempf|a dit||et|technologie spatiale|sont|une|technologie clé|pour|l'|entière|industrie
Le président du BDI, Dieter Kempf, a déclaré que la technologie des satellites et de l'espace est une technologie clé pour toute l'industrie.
BDI President Dieter Kempf said that satellite and space technology are a key technology for the entire industry.
Satelliten könnten künftig beim autonomen Fahren, der Mobilfunkversorgung oder der Waldbrandbekämpfung eine entscheidende Rolle spielen.
satellites|could|in the future|in|autonomous|driving|the|mobile communication supply|or|the|forest fire fighting|a|decisive|role|play
satellites|pourraient|à l'avenir|dans|autonome|conduite|de la|couverture mobile|ou|de la|lutte contre les incendies de forêt|un|décisive|rôle|jouer
Les satellites pourraient jouer un rôle décisif dans la conduite autonome, la fourniture de services mobiles ou la lutte contre les incendies de forêt.
Satellites could play a crucial role in autonomous driving, mobile network coverage, or forest fire fighting in the future.
Es gehe ihm nicht um eine Startrampe für Mondraketen, betonte der Industriepräsident.
it|is|him|not|for|a|launch pad|for|moon rockets|emphasized|the|industry president
cela|il s'agit|de lui|pas|de|une|rampe de lancement|pour|fusées lunaires|il a souligné|le|président de l'industrie
Il ne s'agit pas d'une rampe de lancement pour des fusées lunaires, a souligné le président de l'industrie.
The industry president emphasized that he is not talking about a launch pad for moon rockets.
Er rede von sogenannten Micro-Launchern, die kleine Satelliten just-in-time ins All befördern könnten.
he|talks|of|so-called|||which|small|satellites||||into the|space|could transport|could
il|parle|de|soi-disant||lanceurs|qui|petits|satellites||||dans|espace|transporter|pourraient
Il parle de ce qu'on appelle des micro-lanceurs, qui pourraient envoyer de petits satellites dans l'espace juste à temps.
He is talking about so-called micro-launchers that could transport small satellites into space just-in-time.
Türkischstämmiger Grüner wird Oberbürgermeister von Hannover
Turkish descent|Green party member|becomes|mayor|of|Hanover
d'origine turque|vert|il devient|maire|de|Hanovre
Un vert d'origine turque devient maire de Hanovre.
A Turkish-born Green becomes the mayor of Hanover.
Als vierte deutsche Großstadt wird Hannover künftig von einem Grünen regiert.
as|fourth|German|city|will|Hanover|in future|by|a|Green|governed
comme|quatrième|allemande|grande ville|sera|Hanovre|à l'avenir|par|un|écologiste|gouvernée
En tant que quatrième grande ville allemande, Hanovre sera désormais dirigée par un écologiste.
As the fourth largest German city, Hanover will be governed by a Green party member in the future.
Mit dem türkischstämmigen Belit Onay bekommt die niedersächsische Landeshauptstadt einen Oberbürgermeister mit Migrationshintergrund.
with|the|Turkish-origin|Belit|Onay|gets|the|Lower Saxony's|state capital|a|mayor|with|migration background
avec|le|d'origine turque|Belit|Onay|reçoit|la|de Basse-Saxe|capitale régionale|un|maire|avec|origine migratoire
Avec Belit Onay d'origine turque, la capitale du Land de Basse-Saxe aura un maire avec un parcours migratoire.
With the Turkish-born Belit Onay, the Lower Saxony state capital will have a mayor with a migration background.
Der 38-jährige Landtagsabgeordnete setzte sich in der Stichwahl gegen einen CDU-Bewerber durch.
the|38-year-old|state parliament member|set|himself|in|the|runoff election|against|a|||through
le|38 ans|député régional|a réussi|à se|lors de|le|second tour|contre|un|||à passer
Le député de 38 ans a remporté le second tour contre un candidat de la CDU.
The 38-year-old member of the state parliament won the runoff election against a CDU candidate.
Oberbürgermeister mit Migrationshintergrund oder gar ausländischer Staatsbürgerschaft gibt es zwar bereits, bislang aber noch nicht in einer Landeshauptstadt.
mayors|with|migration background|or|even|foreign|citizenship|exists|there|indeed|already|so far|but|not yet|not|in|a|state capital
maires|avec|origine migratoire|ou|même|de nationalité étrangère|citoyenneté|il y a|cela|certes|déjà|jusqu'à présent|mais|pas encore|dans|une||capitale régionale
Il existe déjà des maires d'origine migratoire ou même de nationalité étrangère, mais pas encore dans une capitale de Land.
While there have been mayors with a migration background or even foreign citizenship, this has not yet occurred in a state capital.
ai_request(all=22 err=0.00%) translation(all=44 err=0.00%) cwt(all=558 err=2.87%)
fr:B7ebVoGS: en:At6kel7p:250608
openai.2025-02-07
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.77 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.39 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.74 PAR_CWT:At6kel7p=3.32