×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Eine sehr widerstrebend lernende Frau, - 2. Teil

- 2. Teil

Eine sehr widerstrebend lernende Frau

2. Teil

Kurz nach meinem 21. Geburtstag beschloss ich, es noch einmal mit Englisch zu versuchen. Ich wollte nämlich mit einer Freundin nach New York. Nun, wir haben's nie geschafft, aber ich habe meinen Berlitz-Lehrer geheiratet! Er wollte sein Deutsch verbessern und ich war die einzige, die darauf bestand mit ihm Deutsch zu sprechen, wegen meiner Heidenangst davor Englisch sprechen zu müssen. Es wird ihm wohl gefallen haben, da er mir bald einen Heiratsantrag stellte und ich muss wohl „Ja“ gesagt haben, denn ein Jahr später befand ich mich zum ersten Mal im Vereinigten Königreich. Entsetzlich!!! Das Essen, die Sprache (Bristolian ist sowieso schwer zu verstehen und Dosenerbsen färbten die Kartoffeln auf dem Teller grün), durch und durch entsetzlich.

Da ich nun immer noch nicht Englisch mit meinem Mann sprach, musste ich es woanders versuchen. Ich las die Zeitungen sehr gründlich und notierte mir die Wörter, die mir interessant erschienen. Radio und Kinderfernsehen von der BBC waren weitere Quellen. Ich versuchte es mit der Volkshochschule, aber das war nichts für mich, wir alle waren Ausländer und es erschien mir ziemlich sinnlos. Ich suchte mir einen Job. Mir tun die armen Käufer zu jener Weihnachtszeit in Bristol immer noch Leid. Ich bediente an der „Weihnachtsschmuck“ Auslage und bis heute weiß ich nicht, wie viele verkehrte Weihnachtsdekorationen ich dort verkauft habe oder wie oft ich das falsche Wechselgeld zurückgegeben habe. Die Briten benutzten damals noch Pfund, Schilling und Pence. Es gab zwölf von jenen in einem von denen und zwanzig von denen in einem von jenen, oder andersrum. Es war traumatisch. Zählen Sie sich zu den Glücklichen, wenn Sie nicht in der Währung zählen mussten. Es war eine große Erleichterung für mich, als es sich dann änderte, bald nach meinem Versuch die britische Wirtschaft in den Ruin zu treiben.

Also beschloss ich, mir das Tippen beizubringen. Büroarbeit musste einfacher sein. Ich lieh mir eine Schreibmaschine aus und startete meine gloriose Laufbahn als Zeitkraft. Sie führte zu großen Dingen und eins war, dass ich keine Scheu mehr hatte, mit meinem Mann Englisch zu sprechen. Seltsamerweise wollte er auf Deutsch weitermachen.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

- 2. Teil part قسمت часть partie parte parça - الجزء 2 - بخش 2 - 2. partie - 2. rész - 2. parte - パート2 - Deel 2 - Parte 2 - 2. часть - Del 2 - Частина 2 - 第 2 部分 - 2. Kısım - 2. Parte - Part 2

Eine sehr widerstrebend lernende Frau a|very|reluctantly|learning|woman یک|بسیار|با اکراه|یادگیرنده|زن одна|очень|сопротивляющаяся|обучающаяся|женщина une|très|à contrecœur|apprenante|femme una|muy|reacia|que aprende|mujer bir|çok|isteksiz|öğrenen|kadın En veldig motvillig student Una donna che impara con grande riluttanza Egy nagyon vonakodóan tanuló nő امرأة تتعلم ب reluctance شديد Очень неохотно обучающаяся женщина زنی که بسیار با اکراه یاد می‌گیرد Une femme qui apprend très à contrecœur Çok isteksiz öğrenen bir kadın Una mujer que aprende muy a regañadientes A very reluctant learning woman

2\\. 2\. 2\\. 2\. 2\. 2\\. 2\. 2\. 2\. 2\. Teil part قسمت часть partie parte parça parte rész الجزء часть بخش partie Kısım Parte Part

Kurz nach meinem 21. poco|dopo|il mio بعد قليل|بعد|عيد ميلادي short|after|my به زودی|بعد از|تولد 21 سالگی من вскоре|после|моего peu|après|mon rövid|után| poco|después de|mi kısa|sonra|benim بعد فترة قصيرة من عيد ميلادي الواحد والعشرين. Poco después de cumplir 21 años. کمی بعد از ۲۱ سالگی‌ام. Peu après mon 21e anniversaire. Röviddel a 21. születésnapom után. Poco dopo il mio 21° compleanno. Незадолго до моего 21-го. 21. doğum günümden kısa bir süre sonra. Shortly after my 21st birthday. Geburtstag beschloss ich, es noch einmal mit Englisch zu versuchen. compleanno|decisi|io|lo|ancora|una volta|con|inglese|a|provare عيد الميلاد|قررت|أنا|ذلك|مرة أخرى|واحدة|مع|الإنجليزية|أن|أحاول ||I||||with||| |تصمیم گرفتم|من|آن را|هنوز|یک بار|با|زبان انگلیسی|به|تلاش کردن |я решил|я|это|еще|раз|с|английским|чтобы|пытаться anniversaire|je décidai|je|cela|encore|une fois|avec|anglais|à|essayer születésnap|elhatároztam|én|azt|még|egyszer|-val|angol|-ni|próbálni |decidí|yo|eso|aún|una vez|con|inglés|a|intentar ||ben||||ile||| قررت أن أحاول مرة أخرى مع اللغة الإنجليزية. Decidí intentar nuevamente con el inglés. تصمیم گرفتم دوباره به یادگیری زبان انگلیسی بپردازم. J'ai décidé de réessayer l'anglais. Úgy döntöttem, hogy még egyszer megpróbálom az angolt. Decisi di riprovare con l'inglese. Дня рождения я решил снова попробовать английский. İngilizceyi bir kez daha denemeye karar verdim. I decided to give English another try. Ich wollte nämlich mit einer Freundin nach New York. io|volevo|infatti|con|una|amica|a|New|York أنا|أردت|لأن|مع|صديقة|صديقة|إلى|نيو|يورك I|||||||| من|می‌خواستم|زیرا|با|یک|دوست دختر|به|نیویورک| я|я хотел|а именно|с|одной|подругой|в|Нью|Йорк je|je voulais|en effet|avec|une|amie|à|New|York én|akartam|ugyanis|-val|egy|barátnő|-ba|New|York yo|quería|en realidad|con|una|amiga|a|Nueva|York ben|||||||| لأنني كنت أرغب في الذهاب إلى نيويورك مع صديقة لي. Quería ir a Nueva York con una amiga. چون می‌خواستم با یک دوست به نیویورک بروم. En fait, je voulais aller à New York avec une amie. Mert egy barátnőmmel New Yorkba akartam menni. Infatti volevo andare a New York con un'amica. Jeg ønsket å reise til New York med en venn. Я хотел поехать в Нью-Йорк с подругой. Çünkü bir arkadaşımla New York'a gitmek istiyordum. I wanted to go to New York with a friend. Nun, wir haben’s nie geschafft, aber ich habe meinen Berlitz-Lehrer geheiratet! |||||||||||married Vel, vi klarte det aldri, men jeg giftet meg med Berlitz-læreren min! Beh, non ci siamo mai riuscite, ma ho sposato il mio insegnante Berlitz! Nos, sosem sikerült, de feleségül vettem a Berlitz tanáromat! حسناً، لم ننجح في ذلك، لكنني تزوجت معلم برليتز الخاص بي! Ну, мы так и не доехали, но я вышла замуж за своего учителя Берлица! خب، ما هرگز موفق نشدیم، اما من معلم برلتیز خود را ازدواج کردم! Eh bien, nous n'y sommes jamais parvenues, mais j'ai épousé mon professeur Berlitz ! Neyse ki, bunu asla başaramadık ama Berlitz öğretmenimle evlendim! Bueno, nunca lo logramos, ¡pero me casé con mi profesor de Berlitz! Well, we never made it, but I married my Berlitz teacher! Er wollte sein Deutsch verbessern und ich war die einzige, die darauf bestand mit ihm Deutsch zu sprechen, wegen meiner Heidenangst davor Englisch sprechen zu müssen. ||||||||||||||||||||great deal of||||| كان يريد تحسين لغته الألمانية وكنت الوحيدة التي أصرت على التحدث معه بالألمانية، بسبب خوفي الشديد من الاضطرار للتحدث بالإنجليزية. Quería mejorar su alemán y yo era la única que insistía en hablarle en alemán, debido a mi terrible miedo de tener que hablar inglés. او می‌خواست آلمانی‌اش را بهبود بخشد و من تنها کسی بودم که اصرار داشتم با او به آلمانی صحبت کنم، به خاطر ترس وحشتناکی که از صحبت کردن به انگلیسی داشتم. Il voulait améliorer son allemand et j'étais la seule à insister pour parler allemand avec lui, à cause de ma peur terrible de devoir parler anglais. Fejleszteni akarta a német tudását, és én voltam az egyetlen, aki ragaszkodott ahhoz, hogy németül beszélgessünk, mert iszonyú félelmem volt attól, hogy angolul kelljen beszélnem. Voleva migliorare il suo tedesco e io ero l'unica che insisteva a parlare tedesco con lui, a causa della mia enorme paura di dover parlare inglese. Han ønsket å forbedre tysken sin, og jeg var den eneste som insisterte på å snakke tysk med ham på grunn av frykten min for å måtte snakke engelsk. Он хотел улучшить свой немецкий, и я была единственной, кто настаивал говорить с ним по-немецки, из-за моего ужасного страха говорить по-английски. Almancasını geliştirmek istiyordu ve ben onunla Almanca konuşmayı ısrarla isteyen tek kişiydim, çünkü İngilizce konuşma korkum vardı. He wanted to improve his German and I was the only one who insisted on speaking German with him, because of my great fear of having to speak English. Es wird ihm wohl gefallen haben, da er mir bald einen Heiratsantrag stellte und ich muss wohl „Ja“ gesagt haben, denn ein Jahr später befand ich mich zum ersten Mal im Vereinigten Königreich. ||||||||||||||||||||||||||||||||kingdom من المحتمل أنه أعجبه ذلك، لأنه سرعان ما تقدم لي بطلب الزواج ويبدو أنني قلت "نعم"، لأنه بعد عام كنت في المملكة المتحدة للمرة الأولى. Seguramente le gustó, ya que pronto me propuso matrimonio y debo haber dicho 'sí', porque un año después me encontraba por primera vez en el Reino Unido. او باید از این موضوع خوشش آمده باشد، زیرا به زودی از من خواستگاری کرد و من باید «بله» گفته باشم، زیرا یک سال بعد برای اولین بار در بریتانیا بودم. Il a dû apprécier, car il m'a bientôt fait une demande en mariage et je dois avoir dit "oui", car un an plus tard, je me trouvais pour la première fois au Royaume-Uni. Valószínűleg tetszett neki, mert nem sokkal később megkérte a kezem, és valószínűleg igent mondtam, mert egy évvel később először az Egyesült Királyságban találtam magam. Probabilmente gli è piaciuto, dato che poco dopo mi ha fatto una proposta di matrimonio e devo aver detto "sì", perché un anno dopo mi trovai per la prima volta nel Regno Unito. Han må ha likt det som han snart foreslo til meg, og jeg må ha sagt ja, for et år senere var jeg i Storbritannia for første gang. Ему, вероятно, это понравилось, так как вскоре он сделал мне предложение, и, похоже, я сказала «да», потому что через год я впервые оказалась в Соединенном Королевстве. Muhtemelen hoşuna gitmiştir, çünkü kısa süre sonra bana evlenme teklifi etti ve sanırım "Evet" demişimdir, çünkü bir yıl sonra ilk kez Birleşik Krallık'taydım. Йому, мабуть, сподобалося, тому що незабаром він запропонував мені вийти за нього заміж, і я, мабуть, погодилася, тому що через рік я вперше опинилася у Великій Британії. He probably liked it, as he soon proposed to me and I must have said "yes," because a year later I found myself in the United Kingdom for the first time. Entsetzlich!!! terribly مروع!!! ¡Horrible!!! وحشتناک!!! Terrible !!! Szörnyű!!! Terribile!!! Fryktelig!!! Ужасно!!! Korkunç!!! Terrible!!! Das Essen, die Sprache (Bristolian ist sowieso schwer zu verstehen und  Dosenerbsen färbten die Kartoffeln auf dem Teller grün), durch und durch entsetzlich. ||||Bristolian||||||||colored|||||||||| Maten, språket (Bristolian er vanskelig å forstå uansett, og hermetiske erter gjorde potetene grønne på tallerkenen), forferdelig gjennom og gjennom. Mâncarea, limba (Bristolianul este oricum greu de înțeles și mazărea conservată a colorat cartofii de pe farfurie în verde), absolut îngrozitoare. Їжа, мова (брістольську все одно важко зрозуміти, а консервований горошок забарвлював картоплю на тарілці в зелений колір), просто жахливі. Il cibo, la lingua (il bristoliano è comunque difficile da capire e i piselli in scatola coloravano le patate nel piatto di verde), assolutamente terribile. Az étel, a nyelv (a bristoli nyelv amúgy is nehezen érthető, és a konzervborsó zöldre festette a tányéron a krumplit), teljesen szörnyű. الطعام، اللغة (بريستولية صعبة الفهم على أي حال والبازلاء المعلبة جعلت البطاطس على الطبق خضراء)، مروع تمامًا. Еда, язык (бристолианский диалект и так трудно понять, а консервированный горошек покрасил картошку на тарелке в зеленый цвет), сплошной ужас. غذا، زبان (زبان بریستولی به هر حال سخت قابل درک است و نخود فرنگی‌های کنسرو شده سیب‌زمینی‌ها را روی بشقاب سبز کرده بودند)، به طور کلی وحشتناک. La nourriture, la langue (le bristolien est de toute façon difficile à comprendre et les petits pois en conserve ont coloré les pommes de terre dans l'assiette en vert), tout était absolument terrible. Yemek, dil (Bristolca zaten zor anlaşılıyor ve konserve bezelyeler tabaktaki patatesleri yeşil yapıyordu), tamamen korkunç. La comida, el idioma (el bristolense es difícil de entender y los guisantes de lata tiñen las patatas en el plato de verde), absolutamente horrible. The food, the language (Bristolian is hard to understand anyway and canned peas turned the potatoes on the plate green), utterly terrible.

Da ich nun immer noch nicht Englisch mit meinem Mann sprach, musste ich es woanders versuchen. porque|yo|ahora|siempre|todavía|no|inglés|con|mi|marido|hablaba|tuve que|yo|eso|en otro lugar|intentar çünkü|ben|şimdi|her zaman|hala|değil|İngilizce|ile|benim|kocam|konuşmadım|zorunda kaldım|ben|bunu|başka yerde|denemek as|I|now|still|not|not|English|with|my|husband|spoke|had to|I|it|elsewhere|to try Siden jeg fremdeles ikke snakket engelsk til mannen min, måtte jeg prøve andre steder. Cum tot nu vorbeam engleză cu soțul meu, trebuia să încerc în altă parte. Poiché non parlavo ancora inglese con mio marito, dovevo provare altrove. Mivel még mindig nem beszéltem angolul a férjemmel, máshol kellett próbálkoznom. لأنني لم أكن أتحدث الإنجليزية مع زوجي حتى الآن، كان علي أن أحاول في مكان آخر. Поскольку я все еще не говорила по-английски с моим мужем, мне пришлось попробовать в другом месте. از آنجا که هنوز هم با شوهرم به زبان انگلیسی صحبت نمی‌کردم، مجبور شدم در جای دیگری امتحان کنم. Comme je ne parlais toujours pas anglais avec mon mari, j'ai dû essayer ailleurs. Artık kocamla İngilizce konuşmadığım için, başka bir yerde denemek zorundaydım. Como todavía no hablaba inglés con mi marido, tuve que intentarlo en otro lugar. Since I still wasn't speaking English with my husband, I had to try elsewhere. Ich las die Zeitungen sehr gründlich und notierte mir die Wörter, die mir interessant erschienen. yo|leí|los|periódicos|muy|a fondo|y|anoté|para mí|las|palabras|que|me|interesante|parecieron ben|okudum|gazeteleri|gazeteleri|çok|dikkatlice|ve|not aldım|kendime|kelimeleri||ki|bana|ilginç|göründü I|read|the|newspapers|very|thoroughly|and|noted|myself|the|words|which|me|interesting|appeared كنت أقرأ الصحف بدقة وأدون الكلمات التي بدت لي مثيرة للاهتمام. Leí los periódicos muy detenidamente y anoté las palabras que me parecieron interesantes. من روزنامه‌ها را به دقت می‌خواندم و کلماتی را که برایم جالب به نظر می‌رسید یادداشت می‌کردم. Je lisais les journaux très attentivement et notais les mots qui me semblaient intéressants. Nagyon alaposan olvastam a újságokat, és feljegyeztem a szavakat, amelyek érdekesnek tűntek. Leggevo i giornali molto attentamente e annotavo le parole che mi sembravano interessanti. Jeg leste avisene veldig nøye og skrev ned ordene som syntes meg var interessante. Am citit cu mare atenție ziarele și am notat cuvintele care mi s-au părut interesante. Я очень тщательно читала газеты и записывала слова, которые мне казались интересными. Gazeteleri çok dikkatli okudum ve ilginç bulduğum kelimeleri not aldım. I read the newspapers very thoroughly and noted down the words that seemed interesting to me. Radio und Kinderfernsehen von der BBC waren weitere Quellen. radio|y|televisión infantil|de|la|BBC|eran|más|fuentes radyo|ve|çocuk televizyonu|-den|||vardı|başka|kaynaklar radio|and|children's television|from|the|BBC|were|additional|sources كانت الإذاعة والتلفزيون للأطفال من بي بي سي مصادر أخرى. La radio y la televisión infantil de la BBC fueron otras fuentes. رادیو و تلویزیون کودکان بی‌بی‌سی منابع دیگری بودند. La radio et les émissions pour enfants de la BBC étaient d'autres sources. A BBC rádiója és gyerekcsatornája további források voltak. La radio e la televisione per bambini della BBC erano ulteriori fonti. Радио и детское телевидение от BBC были другими источниками. BBC'nin radyo ve çocuk televizyonu başka kaynaklardı. Radio and children's television from the BBC were additional sources. Ich versuchte es mit der Volkshochschule, aber das war nichts für mich, wir alle waren Ausländer und es erschien mir ziemlich sinnlos. yo|intenté|eso|con|la|escuela de adultos|pero|eso|fue|nada|para|mí|nosotros|todos|éramos|extranjeros|y|eso|me pareció|a mí|bastante|sin sentido ben|denedim|bunu|ile|||ama|bu|dı|hiçbir şey|için|bana|biz|hepimiz|dık|yabancı|ve|bu|göründü|bana|oldukça|anlamsız I|tried|it|with|the|adult education center|but|that|was|nothing|for|me|we|all|were|foreigners|and|it|seemed|to me|quite|pointless حاولت الالتحاق بالمدرسة الشعبية، لكن ذلك لم يكن مناسبًا لي، كنا جميعًا أجانب وبدت لي الأمر بلا جدوى. Intenté con la escuela de adultos, pero eso no era para mí, todos éramos extranjeros y me parecía bastante inútil. من با دانشگاه‌های شبانه امتحان کردم، اما این برای من مناسب نبود، همه ما خارجی بودیم و این برایم کاملاً بی‌معنی به نظر می‌رسید. J'ai essayé avec l'école populaire, mais ce n'était pas pour moi, nous étions tous des étrangers et cela me semblait assez inutile. Próbálkoztam a felnőttképző intézettel, de az nem volt nekem való, mindannyian külföldiek voltunk, és elég értelmetlennek tűnt. Ho provato con la scuola popolare, ma non faceva per me, eravamo tutti stranieri e mi sembrava piuttosto senza senso. Jeg prøvde community college, men det var ikke noe for meg, vi var alle utlendinger, og det virket ganske meningsløst for meg. Я попробовала записаться в народный университет, но это было не для меня, мы все были иностранцами, и это казалось мне довольно бессмысленным. Halk eğitimine katılmayı denedim ama bu benim için uygun değildi, hepimiz yabancıydık ve bu bana oldukça anlamsız geldi. I tried the adult education center, but it wasn't for me; we were all foreigners and it seemed quite pointless to me. Ich suchte mir einen Job. |sought||| Ho cercato un lavoro. Keresek egy munkát. لقد بحثت عن وظيفة. Я искал работу. من یک شغل پیدا کردم. Je cherchais un emploi. Bir iş arıyordum. Busqué un trabajo. I was looking for a job. Mir tun die armen Käufer zu jener Weihnachtszeit in Bristol immer noch Leid. ||||buyers|||Christmas time||||| Jeg synes fortsatt synd på fattige Bristol-kunder den julen. Wciąż żal mi biednych kupujących w Bristolu w okresie świątecznym. Mi-e încă milă de cumpărătorii săraci din Bristol în acea perioadă de Crăciun. Мені досі шкода бідних покупців у Брістолі того Різдва. Mi dispiace ancora per i poveri acquirenti di quel Natale a Bristol. Még mindig sajnálom azokat a szegény vásárlókat Bristolban abban a karácsonyi időszakban. ما زلت أشعر بالأسف على المشترين المساكين في عيد الميلاد ذلك في بريستول. Мне до сих пор жаль бедных покупателей в то рождественское время в Бристоле. هنوز هم برای خریداران بیچاره در آن زمان کریسمس در بریستول متاسفم. Je plains toujours les pauvres acheteurs de cette période de Noël à Bristol. O Noel zamanı Bristol'daki zavallı alıcılara hala acıyorum. Todavía siento pena por los pobres compradores en esa época navideña en Bristol. I still feel sorry for the poor buyers during that Christmas time in Bristol. Ich bediente an der „Weihnachtsschmuck“ Auslage und bis heute weiß ich nicht, wie viele verkehrte Weihnachtsdekorationen ich dort verkauft habe oder wie oft ich das falsche Wechselgeld zurückgegeben habe. ||||||||||||||wrong|||||||||||||| كنت أعمل في واجهة "زينة عيد الميلاد" وحتى اليوم لا أعرف كم من زينة عيد الميلاد الخاطئة بعتها هناك أو كم مرة أعطيت الفكة الخاطئة. Atendí en el escaparate de "decoración navideña" y hasta hoy no sé cuántas decoraciones navideñas equivocadas vendí allí o cuántas veces devolví el cambio incorrecto. من در ویترین "تزئینات کریسمس" کار می‌کردم و تا به امروز نمی‌دانم چند دکوریسیون کریسمس اشتباه آنجا فروخته‌ام یا چند بار پول اشتباه برگردانده‌ام. Je servais au stand de "décorations de Noël" et jusqu'à aujourd'hui, je ne sais pas combien de décorations de Noël incorrectes j'y ai vendues ni combien de fois j'ai rendu la mauvaise monnaie. A „Karácsonyi díszek” kirakatnál dolgoztam, és a mai napig nem tudom, hány hibás karácsonyi dekorációt adtam el ott, vagy hányszor adtam vissza a rossz aprópénzt. Servivo nella vetrina di "decorazioni natalizie" e fino ad oggi non so quante decorazioni natalizie sbagliate ho venduto lì o quante volte ho restituito il resto sbagliato. Jeg serverte i "Julepynt" -vinduet og til den dag i dag vet jeg ikke hvor mange feil julepynt jeg solgte der, eller hvor ofte jeg returnerte feil skifte. Am lucrat la standul cu decorațiuni de Crăciun și încă nu știu câte decorațiuni de Crăciun greșite am vândut acolo sau de câte ori am dat rest greșit. Я обслуживал витрину с "рождественскими украшениями", и до сих пор не знаю, сколько неправильных рождественских украшений я там продал или как часто я возвращал неправильную сдачу. "Noel süsleri" vitrininde çalışıyordum ve bugün bile orada kaç tane yanlış Noel dekorasyonu sattığımı veya kaç kez yanlış bozuk para geri verdiğimi bilmiyorum. Я служив на вітрині "Різдвяні прикраси" і до цього дня не знаю, скільки неправильних ялинкових іграшок я там продав або скільки разів повертав неправильну здачу. I served at the 'Christmas Decorations' display and to this day I don't know how many wrong Christmas decorations I sold there or how often I gave back the wrong change. Die Briten benutzten damals noch Pfund, Schilling und Pence. ||||||||pence كان البريطانيون يستخدمون في ذلك الوقت الجنيه والشلن والبنس. Los británicos todavía usaban libras, chelines y peniques en aquel entonces. در آن زمان بریتانیایی‌ها هنوز از پوند، شیلینگ و پنس استفاده می‌کردند. Les Britanniques utilisaient encore des livres, des shillings et des pence à l'époque. A britek akkoriban még fontot, shillinget és pennyt használtak. Gli inglesi usavano ancora sterline, scellini e penny. Britanicii foloseau atunci lire, șilingi și pence. Британцы тогда еще использовали фунты, шиллинги и пенсы. O zamanlar Britanyalılar hala pound, şilling ve pence kullanıyordu. The Brits were still using pounds, shillings, and pence back then. Es gab zwölf von jenen in einem von denen und zwanzig von denen in einem von jenen, oder andersrum. ||||||||||||||||||al revés it|was|twelve|of|those|in|a|of|those|and|twenty|of|those|in|a|of|those|or|vice versa كان هناك اثنا عشر من هؤلاء في واحد من أولئك وعشرون من أولئك في واحد من هؤلاء، أو العكس. Había doce de esos en uno de esos y veinte de esos en uno de aquellos, o al revés. در یکی از آن‌ها دوازده تا از آن‌ها بود و در یکی از آن‌ها بیست تا از آن‌ها، یا برعکس. Il y en avait douze de ceux-ci dans un de ceux-là et vingt de ceux-là dans un de ceux-ci, ou vice versa. Tizenkettő volt abból az egyből, és húsz abból a másikból, vagy fordítva. Ce n'erano dodici di quelli in uno di quelli e venti di quelli in uno di quegli altri, o viceversa. Det var tolv av dem i en av dem og tjue av dem i en av dem, eller omvendt. W jednym z nich było dwanaście, a w jednym dwadzieścia lub odwrotnie. В одном из них было двенадцать таких, а в другом — двадцать таких, или наоборот. Bunlardan birinde on iki, diğerlerinden birinde yirmi vardı, ya da tam tersi. В одному з них було дванадцять таких, а в іншому - двадцять таких, або навпаки. There were twelve of those in one of those and twenty of those in one of these, or the other way around. Es war traumatisch. ||traumático it|was|traumatic Це було травматично. È stato traumatico. Traumatikus volt. كان ذلك صادمًا. Это было травматично. این یک تجربه تروماتیک بود. C'était traumatisant. Bu travmatik bir deneyimdi. Fue traumático. It was traumatic. Zählen Sie sich zu den Glücklichen, wenn Sie nicht in der Währung zählen mussten. |||||||||||moneda|| count|you|yourself|to|the|lucky ones|if|you|not|in|the|currency|had to count|had to Hvis du ikke har måttet telle i valuta, kan du regne deg blant de heldige. Numărați-vă printre cei norocoși dacă nu a trebuit să numărați în monedă. Зарахуйте себе до щасливчиків, якщо вам не довелося рахувати у валюті. Considerati tra i fortunati se non hai dovuto contare nella valuta. Számítsd magad a szerencsések közé, ha nem kellett a valutával számolnod. اعتبر نفسك من المحظوظين إذا لم يكن عليك أن تحسب في العملة. Считайте себя счастливчиком, если вам не пришлось считать в валюте. اگر مجبور نبودید در ارز حساب کنید، خود را جزو خوش‌شانس‌ها بدانید. Considérez-vous comme chanceux si vous n'avez pas eu à compter en monnaie. Eğer para biriminde sayılmak zorunda kalmadıysanız, kendinizi şanslı sayın. Considérese afortunado si no tuvo que contar en la moneda. Count yourself among the lucky if you didn't have to count in the currency. Es war eine große Erleichterung für mich, als es sich dann änderte, bald nach meinem Versuch die britische Wirtschaft in den Ruin zu treiben. |||||||||||||||||británica||||ruina|| it|was|a|big|relief|for|me|when|it|itself|then|changed|soon|after|my|attempt|the|British|economy|in|the|ruin|to|to drive È stata una grande liberazione per me, quando tutto cambiò, poco dopo il mio tentativo di portare l'economia britannica in rovina. Det var en stor lettelse for meg da det endret seg, kort tid etter at jeg prøvde å ødelegge den britiske økonomien. A fost o mare ușurare pentru mine când s-a schimbat, curând după ce am încercat să duc economia britanică în ruină. Для мене було великим полегшенням, коли все змінилося незабаром після моєї спроби збанкрутувати британську економіку. Nagy megkönnyebbülés volt számomra, amikor ez megváltozott, nem sokkal azután, hogy megpróbáltam tönkretenni a brit gazdaságot. كانت راحة كبيرة لي عندما تغير ذلك، بعد فترة وجيزة من محاولتي تدمير الاقتصاد البريطاني. Для меня это было большим облегчением, когда все изменилось, вскоре после моей попытки довести британскую экономику до краха. این برای من یک راحتی بزرگ بود، وقتی که بعد از تلاش من برای به ورطه انداختن اقتصاد بریتانیا تغییر کرد. C'était un grand soulagement pour moi quand cela a changé, peu après ma tentative de ruiner l'économie britannique. İngiliz ekonomisini mahvetme girişimimden kısa bir süre sonra değiştiğinde benim için büyük bir rahatlama oldu. Fue un gran alivio para mí cuando eso cambió, poco después de mi intento de arruinar la economía británica. It was a great relief for me when it changed, shortly after my attempt to drive the British economy into ruin.

Also beschloss ich, mir das Tippen beizubringen. quindi|decisi|io|a me stesso|il|digitare|insegnare لذلك|قررت|أنا|لي|ذلك|الكتابة|أن أتعلم so|decided|I|myself|the|typing|to teach بنابراین|تصمیم گرفتم|من|به خودم|آن|تایپ کردن|یاد دادن значит|я решил|я|себе|это|печатание|научиться donc|je décidai|je|à moi|cela|taper|apprendre tehát|elhatároztam|én|magamnak|azt|gépelés|megtanulni así|decidí|yo|a mí|eso|escribir|aprender yani|karar verdim|ben|kendime|bunu|yazmayı|öğretmek |||||a tasta|a învăța Quindi decisi di insegnarmi a digitare. Så jeg bestemte meg for å lære meg selv å skrive. Așa că am decis să învăț să tastez. Тож я вирішив навчитися друкувати. Így hát elhatároztam, hogy megtanulom a gépelést. لذا قررت أن أتعلم الكتابة. Итак, я решил научиться печатать. بنابراین تصمیم گرفتم که تایپ کردن را یاد بگیرم. Alors j'ai décidé d'apprendre à taper. Bu yüzden, yazmayı öğrenmeye karar verdim. Así que decidí aprender a escribir. So I decided to teach myself typing. Büroarbeit musste einfacher sein. lavoro d'ufficio|doveva|più facile|essere العمل المكتبي|كان يجب|أسهل|أن يكون office work|had to|easier|be کار اداری|باید بود|آسانتر|باشد офисная работа|должна была|проще|быть travail de bureau|devait|plus facile|être irodai munka|kellett|egyszerűbb|lenni trabajo de oficina|tenía que|más fácil|ser ofis işi|zorunda olmak|daha kolay|olmak Munca de birou||| Il lavoro d'ufficio doveva essere più semplice. Az irodai munka biztosan egyszerűbb volt. كان يجب أن تكون الأعمال المكتبية أسهل. Офисная работа должна быть проще. کار اداری باید ساده‌تر می‌بود. Le travail de bureau devait être plus facile. Ofis işi daha kolay olmalıydı. El trabajo de oficina tenía que ser más fácil. Office work had to be easier. Ich lieh mir eine Schreibmaschine aus und startete meine gloriose Laufbahn als Zeitkraft. io|presi in prestito|a me stesso|una|macchina da scrivere|fuori|e|iniziai|la mia|gloriosa|carriera|come|lavoratrice temporanea أنا|استأجرت|لي|آلة|كاتبة|من|و|بدأت|مسيرتي|المجيدة|مسيرة|ك|موظف مؤقت I|borrowed|myself|a|typewriter|out|and|started|my|glorious|career|as|temporary worker من|قرض گرفتم|به خودم|یک|ماشین تحریر|قرض|و|شروع کردم|مسیر|باشکوه|حرفه|به عنوان|نیروی کار я|я одолжил|себе|одну|пишущую машинку|в аренду|и|я начал|мою|славную|карьеру|как|временный работник je|j'empruntai|à moi|une|machine à écrire|emprunter|et|je commençai|ma|glorieuse|carrière|en tant que|intérimaire én|kölcsönöztem|magamnak|egy|írógép|ki|és|elkezdtem|a|dicsőséges|pályafutás|mint|időszakos munkás yo|pedí prestada|a mí|una|máquina de escribir|de|y|comencé|mi|gloriosa|carrera|como|trabajador temporal ben|ödünç aldım|kendime|bir|daktilo|dışarı|ve|başladım|benim|görkemli|kariyer|olarak|geçici işçi |||||||||glorioasă||| Jeg lånte en skrivemaskin og startet min strålende karriere som tidsarbeider. Mi-am împrumutat o mașină de scris și am început cariera mea glorioasă ca freelancer în domeniul timpului. Я позичив друкарську машинку і почав свою славну кар'єру табельника. Ho preso in prestito una macchina da scrivere e ho iniziato la mia gloriosa carriera come lavoratrice temporanea. Kölcsönkértem egy írógépet, és elkezdtem dicsőséges pályafutásomat mint időszaki munkás. استعرت آلة كاتبة وبدأت مسيرتي المجيدة كموظفة مؤقتة. Я взял в аренду пишущую машинку и начал свою славную карьеру временного работника. یک ماشین تحریر قرض گرفتم و کارنامه درخشان خود را به عنوان نیروی موقت آغاز کردم. J'ai emprunté une machine à écrire et j'ai commencé ma glorieuse carrière en tant qu'intérimaire. Bir daktilo kiraladım ve geçici işçi olarak muhteşem kariyerime başladım. Alquilé una máquina de escribir y comencé mi gloriosa carrera como temporal. I borrowed a typewriter and started my glorious career as a temporary worker. Sie führte zu großen Dingen und eins war, dass ich keine Scheu mehr hatte, mit meinem Mann Englisch zu sprechen. essa|portò|a|grandi|cose|e|una|era|che|io|nessuna|timidezza|più|avevo|con|mio|marito|inglese|a|parlare هي|قادت|إلى|كبيرة|أشياء|و|واحدة|كان|أن|أنا|لا|خجل|أكثر|كان لدي|مع|زوجي|زوج|الإنجليزية|أن|أتحدث it|led|to|great|things|and|one|was|that|I|no|shyness|more|had|with|my|husband|English|to|to speak آن|منجر شد|به|بزرگ|چیزها|و|یکی|بود|که|من|هیچ|خجالت|دیگر|داشتم|با|شوهرم||انگلیسی|به|صحبت کردن она|она привела|к|большим|вещам|и|одно|было|что|я|никакой|стеснение|больше|я имел|с|моим|мужем|английский|к|говорить elle|elle mena|vers|grandes|choses|et|une|c'était|que|je|aucune|gêne|plus|j'avais|avec|mon|mari|anglais|à|parler ez|vezetett|-hoz|nagy|dolgok|és|egy|volt|hogy|én|semmiféle|félelem|többé|volt|-val|férjem||angol|-ra|beszélni ella|llevó|a|grandes|cosas|y|una|fue|que|yo|ninguna|vergüenza|más|tuve|con|mi|esposo|inglés|a|hablar o|götürdü|büyük||şeyler|ve|bir şey|oldu|ki|ben|hiç|çekinme|daha|sahip oldum|ile|benim|kocam|İngilizce|için|konuşmak |||||||||||reținere|||||||| Det førte til gode ting, og en ting var at jeg ikke lenger var redd for å snakke engelsk til mannen min. A condus la lucruri mari și unul dintre ele a fost că nu mai aveam teamă să vorbesc engleză cu soțul meu. Questo ha portato a grandi cose e una di queste è stata che non avevo più timore di parlare inglese con mio marito. Ez nagy dolgokhoz vezetett, és az egyik az volt, hogy már nem féltem angolul beszélni a férjemmel. أدت إلى أشياء عظيمة وأحدها هو أنني لم أعد أشعر بالخجل من التحدث بالإنجليزية مع زوجي. Это привело к большим вещам, и одно из них заключалось в том, что я больше не стеснялся говорить с мужем по-английски. این به چیزهای بزرگی منجر شد و یکی از آن‌ها این بود که دیگر از صحبت کردن به زبان انگلیسی با شوهرم خجالت نمی‌کشیدم. Cela a conduit à de grandes choses et l'une d'elles était que je n'avais plus de réticence à parler anglais avec mon mari. Bu büyük şeylere yol açtı ve bir şey, kocamla İngilizce konuşmaktan artık çekinmememdi. Esto llevó a grandes cosas y una de ellas fue que ya no tenía miedo de hablar inglés con mi esposo. It led to great things, and one was that I no longer hesitated to speak English with my husband. Seltsamerweise wollte er auf Deutsch weitermachen. strano che|voleva|lui|in|tedesco|continuare من الغريب أن|أراد|هو|على|الألمانية|الاستمرار strangely|wanted|he|in|German|to continue به طرز عجیبی|او خواست|او|به|آلمانی|ادامه دادن странным образом|он хотел|он|на|немецком|продолжать étrangement|il voulait|il|en|allemand|continuer furcsa módon|akart|ő|-on|németül|folytatni extrañamente|quería|él|en|alemán|continuar garip bir şekilde|istedi|o|-de|Almanca|devam etmek Ciudat, dar||||| من الغريب أنه أراد الاستمرار بالألمانية. Curiosamente, quería continuar en alemán. عجیب این است که او می‌خواست به زبان آلمانی ادامه دهد. Étrangement, il voulait continuer en allemand. Furcsa módon németül akarta folytatni. Stranamente, voleva continuare in tedesco. Merkelig nok ønsket han å fortsette på tysk. În mod ciudat, el voia să continue în germană. Странным образом он хотел продолжать на немецком. Garip bir şekilde Almanca devam etmek istedi. Як не дивно, він хотів продовжити німецькою мовою. Strangely, he wanted to continue in German.

SENT_CWT:AFkKFwvL=3.77 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.33 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.91 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.93 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.04 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.52 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.96 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.74 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.95 PAR_CWT:AvJ9dfk5=17.79 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.76 PAR_CWT:AvJ9dfk5=15.32 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.69 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.44 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.42 PAR_CWT:At6kel7p=8.29 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.02 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.28 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.86 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.97 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.28 PAR_CWT:B7ebVoGS=10.78 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.81 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.25 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.6 PAR_CWT:At6kel7p=5.56 ru:AFkKFwvL fa:AFkKFwvL it:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5 hu:AvJ9dfk5 ar:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 en:At6kel7p fa:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5 tr:B7ebVoGS es:B7ebVoGS en:At6kel7p openai.2025-02-07 ai_request(all=16 err=12.50%) translation(all=29 err=0.00%) cwt(all=352 err=47.44%)