image

Extra german, Extra german with subtitles - Episode 11

Mit welchen Stars würdest du in den Ferien am liebsten flirten?

a) mit J Lo

b) mit Heidi Klum

c) mit Kylie"

Mmh, schwierig, mit allen dreien!

Was gefällt dir in den Ferien am besten an den Mädchen?

a) ihre braune Haut

b) ihre Bikinis

c) oder ihre …"

Bügelkünste? !

Wo triffst du die Girls in den Ferien?

a) am Strand

b) an der Bar

c) auf der Ski-Piste"

Hmm, am Strand treffe ich viele schöne Mädchen.

Nic!

Mir reicht's! Ich brauche unbedingt Ferien!

Ich glaube, wir brauchen alle Urlaub!

Ja, ich weiß, was du meinst – ich bin auch völlig k.o.

Hi there, Leute.

Ah! Hallo, Sam!

Es ist endlich wieder Ferienzeit – und alle fahren zum Flughafen …

Sie fliegen nach Florida – wow …

Thailand – ahh …, Ägypten – ooo … und Belgien.

Belgien?

Moment mal. Warum Belgien?

Sie reisen mit dem Flugzeug

mit dem Zug

und mit dem Auto

Naja – vielleicht lieber nicht mit dem Auto.

Das ist Sam Scott für Kanal 9

Oh! Sascha wird verrückt werden.

Na ja … vielleicht wird's der nächste Mode-Trend …

Ja, ja, kann er am Donnerstag ein Interview geben?

Nein? Und wie wäre es mit Freitag?

Oh, einen kleinen Moment, bitte …

Hallo? Sie hätte gern 22 Garderoben?

Vier für Lourdes und ihr Kindermädchen?! !

Aber wir haben nur zwei!

… Hallo? Hallo? Hah!

Wer will schon Madonna sehen!

Hallo, hallo, sind Sie noch da? Nein …

Waaas? Barbarella? !

Ja – der Interviewtermin für David Beckham ist okay …

Ja, und der für Prinzessin Caroline von Monaco auch …

Nein, Madonna wird nicht kommen.

Ja, in Ordnung, Barbarella. Das werde ich tun.

Ja, heute noch. Ja, ganz sicher.

Diese Frau macht mich wahnsinnig!

Ich brauche unbedingt Ferien!

Los! Schreib da New York rein!

Mmh, na, okay …

Zahl der Übernachtungen … mmh, drei.

Wie bitte? 1300 Euro pro Person?

Mensch, das ist doch viel zu teuer!

Nee, da müssen wir woanders hinfliegen.

Hey! Wie wär's mit Las Vegas?

Mensch, Nic, das ist doch noch teurer!

Du hast immer Ideen …

Hat Nic wieder eine "geniale" Idee gehabt?

Ich bin total k.o. !

Sam, ich hab deinen Ferienbericht im Fernsehen gesehen.

Yeah, well, ich hab den ganzen Tag gesehen

wie andere Leute in den Urlaub fahren.

Ach – so kann das nicht weitergehen

Barbarella ist eine Hexe – ich muss 24 Stunden am Tag für sie arbeiten!

Und warum kündigst du dann nicht?

Yeah, exactly?

Ich soll meinen Job kündigen?

Aber ich liebe meine Arbeit!

Frauen!

Was du jetzt brauchst – oder:

Was wir alle brauchen, sind

… Ferien!

Ja, Urlaub machen …

Hey, super Idee – wohin fahren wir?

Wenn ich mir ein Ferienziel aussuchen könnte

… dann würde ich auf Mauritius Urlaub machen.

Las Vegas …

Kapstadt

Und wie wäre es mit England?

Früher bin ich immer mit meinen Eltern nach London geflogen

Shoppen bei Harrods, Tee im Buckingham Palace …

Der arme Sam …

London!

Hey, na klar, und du bist unser Reiseführer

Du sprichst doch am besten Englisch

Geniale Idee – dann kann ich endlich mal richtig einkaufen gehen

und mit der Königsfamilie Tee trinken …

und mit Prince William

ha … der sieht ja so gut aus!

Und die Queen liebt Hunde und Pferde

die ist bestimmt total nett

Und die englischen Girls … mmh!

Mensch, Sam – du musst mir beim Flirten helfen und für mich übersetzen!

Ich werde mein Bestes tun …

Hihi! Hey, wir können doch schon mal üben gehen.

Sam!

Äh? Ja?

Hier ist noch deine Bügelwäsche!

Und Nic, hier ist deine.

Okay, Sam. Stell dir vor, ich sehe ein hübsches englisches Mädchen.

Wie sage ich dann:

"Ich komme aus Deutschland. Kannst du mir den Weg zu deiner Wohnung zeigen?"

Right – "I am from Germany – can you show me the way to your apartment?"

Hello, I am from Germany – can you show me the way to your apartment?

Hey, that's great. Now here's a better one – in German:

"Deine Augen sind wie Sterne, sie leuchten in der Nacht."

Hey, das ist gut. Das gefällt mir.

Wie sagt man das auf Englisch?

Your eyes are like stars – they come out at night.

Your eyes are like stars – they come out at night.

Ich kenn' noch einen Trick. Der funktioniert immer:

Ich weiß genau, was du denkst … Du würdest mich gern küssen …

Du doch nicht, Sam! Das ist nur so ein Trick zum Flirten.

Sam?

Kannst du mal bitte kommen?

Ich brauche deine Hilfe … mein Gepäck ist so schwer …

Ja, klar!

Oh, wirklich alle Taschen?

Ja, alle Taschen

Stell das bitte da ab – ich muss alles noch mal checken

Ach du liebe Zeit, Sascha – was hast du denn alles eingepackt?

6 T-Shirts, 3 Paar Jeans, 3 Pullover, 2 Röcke, 4 Hosen

2 Nachthemden, 3 Paar Turnschuhe, 4 Paar Stiefel

2 Paar hohe Schuhe zum Ausgehen, 3 Zahnbürsten, 2 Kosmetiktaschen

5 Gürtel, 2 Jacken, zweimal Haarspray und ein Abendkleid

Aber wir fahren doch nur 3 Tage …

Man weiß nie, was passiert

Vielleicht gehen wir ins Ballett oder die Queen lädt uns zu einer Gartenparty ein

Oder Wimbledon, Ascot, Henley …?

Das wird bestimmt nicht passieren!

Wenn Sascha nach London kommt, wird sie jeder einladen

Die Engländer werden meinem Charme einfach nicht widerstehen können

Wem werden die Engländer nicht widerstehen können?

Was ist das denn?

Das ist ein Kilt

Ein Kilt?

Mmm, den tragen die Engländer die ganze Zeit

Nein, nein, nein – einen Kilt trägt man nicht in England, sondern in Schottland

Ist doch das Gleiche!

Nein!

Wessen Gepäck ist das hier?

Saschas!

Du willst das ganze Zeug hier mitnehmen?

Ja, warum nicht?

Sascha, Baby, alles, was du zum Reisen brauchst, sind:

deine Tickets, dein Geld und dein Pass. Noch Fragen

Das wird das Taxi sein!

Let's go, go, go! !

Nic und Sam, helft mir mal mit meinem Gepäck!

Zum Flughafen Berlin Tegel, bitte

Alles, was du zum Reisen brauchst, sind:

deine Tickets, dein Geld und dein Pass

Ha ha, wirklich witzig!

Wow! Schaut euch das an! Das ist toll!

Yeah, sehr englisch!

Hello – do-you-speak-German?

No

Do you … are you …

Drunk?

Am I drunk?

No, no, sorry, sorry!

Sascha!

Sie denkt, dass du denkst, dass sie betrunken ist!

Ich wollte nur sagen, dass wir etwas trinken möchten

Can we have a drink, please?

No

Sie sagt nein

Und warum nicht?

Why not?

There are no tables

Sie sagt, dass sie keinen freien Tisch für uns hat

Und dieser hier?

No

Und dieser hier?

No

How about that one right there?

It's reserved

Sie sagt, dass der Tisch reserviert ist

Und für wann?

When for?

5 o'clock

Fünf Uhr? Aber es ist erst Um drei

Yeah, it's like 3 pm now!

I have to set the table

Sie muss den Tisch noch decken

Aber sie hat zwei Stunden Zeit!

Yeah. That's like two hours!

It takes time

Okay … Don't worry. Fine. Kommt, gehen wir

But if you reserve a table you can come in

Was hat sie gesagt?

Sie hat gesagt, wenn wir reservieren, können wir hier essen

Right, ok – can we book a table, please?

Certainly – what time for?

Ooh – let me think – 3 o'clock

Ooh – let me see

Oh yes – I can just squeeze you in – that table here

Right. What would you like to drink?

Was möchten Sie trinken?

Oh. Eine Cola bitte

Yeah, I'll have a coke too, please

Für mich auch eine Cola

Nein, man sollte sich immer der Kultur des Reiselandes anpassen

Now, I would like to have a nice cup of tea, please! !

Which tea?

Was für einen Tee möchtest du?

Keine Ahnung – äh – was für Tee gibt es denn hier?

What kind of teas have you got?

We've got:

Darjeeling, Keynan, English Breakfast, Earl Grey

Lady Grey, camomile, peppermint, Imperial

Oolong, jasmin, Indian, Green and Yellow – tea.

Ich hätte gern 'ne Cola

Would you like anything to eat?

Möchten Sie etwas zu essen?

Yeah. What have you got?

Egg and Chips

Eier mit Pommes

Sausage and Chips

Würstchen mit Pommes

Fish and Chips

Fisch mit Pommes

Cheese and Chips

Käse mit Pommes

Pie and Chips

Pastete mit Pommes

And Chicken and…

Pommes

Chicken and croquette potatoes

Okay, all right…

Also alles mit Pommes

Apart from chicken!

Or I have cake. Toartee

Toarti?

Ich glaube, sie meint Torte

Oh. Torte please

Das ist eine Tussi …

Sag mal, sind alle Engländerinnen so?

Absolutely!

Das gibt's doch nicht!

Was denn?

Dort drüben … in der Ecke

Jaa

Da ist er!

Wer?

Na, William! Du weißt schon …

Welcher William?

Welcher William?

– Prinz William!

Bist du sicher? Das kann nicht sein!

Na klar. Das hier sind die Jubilee Tea Rooms – die Queen kommt auch immer hierher

Ja, das stimmt, aber …

Ich muss mit ihm sprechen …

Sind meine Haare okay?

Ja!

Lippenstift?

Ja

Und mein Top?

Mmh … Ja!

Na los – hier kommt Sascha!

Wo will denn Sascha hin?

Prinz William sitzt dort drüben am Tisch!

No way!

Eure Majestät!

That is definitely not Prinz William …

Niemals

Ja ja, Sascha – immer wieder die Alte …

Yep …

Pah! Deutsche Männer sind viel besser als englische Männer

Die haben viel mehr Stil, Humor, Klasse

Torte

Hey, Nic. Ich glaube, die Kellnerin steht auf dich

Probier doch mal einen deiner coolen Flirttricks …

Na ja – die ist eigentlich nicht mein Typ …

Bisher ist noch keine Engländerin dein Typ gewesen …

Die haben einfach meinen deutschen Charme nicht verstanden!

Na los – sie kommt zurück!

Und welchen, und welchen Flirttrick?

Die Sterne!

Die Sterne!

Ah okay – jetzt weiß ich wieder. Fräulein!

Your teeth are like stars – they come out at night…

Was hab ich denn gesagt?

Tä! Typisch englisch!

Psst! Sei ruhig, Nic!

Ich hab' ein Date mit ihm!

Ich hab' ein Date mit ihm!

Wie? Mit Prinz William?

Ach, Nic, natürlich nicht mit Prinz William

so dumm bin ich auch wieder nicht

Nein, sein Name ist Toby

und heute Abend gehen wir in einen Club

Hey, that's great!

Wow! Und wohin gehen wir?

Nicht wir! Toby und ich!

Ja, aber Sascha – wir müssen doch auf dich aufpassen

Du wirst uns nicht einmal bemerken!

Ah, na gut

Clubbing! Wir gehen in einen Club voller englischer Mädchen!

Clubbing? Oh, let's boogie, baby!

Just can't resist you strong macho Germans. Macho-Männer!

Nächste Woche in Extra:

Deutschland spielt gegen Amerika – bei der Fußball-WM

Nic bekommt einen Anruf

Sascha hat einen sehr schlechten Tag

Extra – das dürft ihr nicht verpassen!



Want to learn a language?


Learn from this text and thousands like it on LingQ.

  • A vast library of audio lessons, all with matching text
  • Revolutionary learning tools
  • A global, interactive learning community.

Language learning online @ LingQ

Mit welchen Stars würdest du in den Ferien am liebsten flirten?

a) mit J Lo

b) mit Heidi Klum

c) mit Kylie"

Mmh, schwierig, mit allen dreien!

Was gefällt dir in den Ferien am besten an den Mädchen?

a) ihre braune Haut

b) ihre Bikinis

c) oder ihre …"

Bügelkünste? !

Wo triffst du die Girls in den Ferien?

a) am Strand

b) an der Bar

c) auf der Ski-Piste"

Hmm, am Strand treffe ich viele schöne Mädchen.

Nic!

Mir reicht's! Ich brauche unbedingt Ferien!

Ich glaube, wir brauchen alle Urlaub!

Ja, ich weiß, was du meinst – ich bin auch völlig k.o.

Hi there, Leute.

Ah! Hallo, Sam!

Es ist endlich wieder Ferienzeit – und alle fahren zum Flughafen …

Sie fliegen nach Florida – wow …

Thailand – ahh …, Ägypten – ooo … und Belgien.

Belgien?

Moment mal. Warum Belgien?

Sie reisen mit dem Flugzeug

mit dem Zug

und mit dem Auto

Naja – vielleicht lieber nicht mit dem Auto.

Das ist Sam Scott für Kanal 9

Oh! Sascha wird verrückt werden.

Na ja … vielleicht wird's der nächste Mode-Trend …

Ja, ja, kann er am Donnerstag ein Interview geben?

Nein? Und wie wäre es mit Freitag?

Oh, einen kleinen Moment, bitte …

Hallo? Sie hätte gern 22 Garderoben?

Vier für Lourdes und ihr Kindermädchen?! !

Aber wir haben nur zwei!

… Hallo? Hallo? Hah!

Wer will schon Madonna sehen!

Hallo, hallo, sind Sie noch da? Nein …

Waaas? Barbarella? !

Ja – der Interviewtermin für David Beckham ist okay …

Ja, und der für Prinzessin Caroline von Monaco auch …

Nein, Madonna wird nicht kommen.

Ja, in Ordnung, Barbarella. Das werde ich tun.

Ja, heute noch. Ja, ganz sicher.

Diese Frau macht mich wahnsinnig!

Ich brauche unbedingt Ferien!

Los! Schreib da New York rein!

Mmh, na, okay …

Zahl der Übernachtungen … mmh, drei.

Wie bitte? 1300 Euro pro Person?

Mensch, das ist doch viel zu teuer!

Nee, da müssen wir woanders hinfliegen.

Hey! Wie wär's mit Las Vegas?

Mensch, Nic, das ist doch noch teurer!

Du hast immer Ideen …

Hat Nic wieder eine "geniale" Idee gehabt?

Ich bin total k.o. !

Sam, ich hab deinen Ferienbericht im Fernsehen gesehen.

Yeah, well, ich hab den ganzen Tag gesehen

wie andere Leute in den Urlaub fahren.

Ach – so kann das nicht weitergehen

Barbarella ist eine Hexe – ich muss 24 Stunden am Tag für sie arbeiten!

Und warum kündigst du dann nicht?

Yeah, exactly?

Ich soll meinen Job kündigen?

Aber ich liebe meine Arbeit!

Frauen!

Was du jetzt brauchst – oder:

Was wir alle brauchen, sind

… Ferien!

Ja, Urlaub machen …

Hey, super Idee – wohin fahren wir?

Wenn ich mir ein Ferienziel aussuchen könnte

… dann würde ich auf Mauritius Urlaub machen.

Las Vegas …

Kapstadt

Und wie wäre es mit England?

Früher bin ich immer mit meinen Eltern nach London geflogen

Shoppen bei Harrods, Tee im Buckingham Palace …

Der arme Sam …

London!

Hey, na klar, und du bist unser Reiseführer

Du sprichst doch am besten Englisch

Geniale Idee – dann kann ich endlich mal richtig einkaufen gehen

und mit der Königsfamilie Tee trinken …

und mit Prince William

ha … der sieht ja so gut aus!

Und die Queen liebt Hunde und Pferde

die ist bestimmt total nett

Und die englischen Girls … mmh!

Mensch, Sam – du musst mir beim Flirten helfen und für mich übersetzen!

Ich werde mein Bestes tun …

Hihi! Hey, wir können doch schon mal üben gehen.

Sam!

Äh? Ja?

Hier ist noch deine Bügelwäsche!

Und Nic, hier ist deine.

Okay, Sam. Stell dir vor, ich sehe ein hübsches englisches Mädchen.

Wie sage ich dann:

"Ich komme aus Deutschland. Kannst du mir den Weg zu deiner Wohnung zeigen?"

Right – "I am from Germany – can you show me the way to your apartment?"

Hello, I am from Germany – can you show me the way to your apartment?

Hey, that's great. Now here's a better one – in German:

"Deine Augen sind wie Sterne, sie leuchten in der Nacht."

Hey, das ist gut. Das gefällt mir.

Wie sagt man das auf Englisch?

Your eyes are like stars – they come out at night.

Your eyes are like stars – they come out at night.

Ich kenn' noch einen Trick. Der funktioniert immer:

Ich weiß genau, was du denkst … Du würdest mich gern küssen …

Du doch nicht, Sam! Das ist nur so ein Trick zum Flirten.

Sam?

Kannst du mal bitte kommen?

Ich brauche deine Hilfe … mein Gepäck ist so schwer …

Ja, klar!

Oh, wirklich alle Taschen?

Ja, alle Taschen

Stell das bitte da ab – ich muss alles noch mal checken

Ach du liebe Zeit, Sascha – was hast du denn alles eingepackt?

6 T-Shirts, 3 Paar Jeans, 3 Pullover, 2 Röcke, 4 Hosen

2 Nachthemden, 3 Paar Turnschuhe, 4 Paar Stiefel

2 Paar hohe Schuhe zum Ausgehen, 3 Zahnbürsten, 2 Kosmetiktaschen

5 Gürtel, 2 Jacken, zweimal Haarspray und ein Abendkleid

Aber wir fahren doch nur 3 Tage …

Man weiß nie, was passiert

Vielleicht gehen wir ins Ballett oder die Queen lädt uns zu einer Gartenparty ein

Oder Wimbledon, Ascot, Henley …?

Das wird bestimmt nicht passieren!

Wenn Sascha nach London kommt, wird sie jeder einladen

Die Engländer werden meinem Charme einfach nicht widerstehen können

Wem werden die Engländer nicht widerstehen können?

Was ist das denn?

Das ist ein Kilt

Ein Kilt?

Mmm, den tragen die Engländer die ganze Zeit

Nein, nein, nein – einen Kilt trägt man nicht in England, sondern in Schottland

Ist doch das Gleiche!

Nein!

Wessen Gepäck ist das hier?

Saschas!

Du willst das ganze Zeug hier mitnehmen?

Ja, warum nicht?

Sascha, Baby, alles, was du zum Reisen brauchst, sind:

deine Tickets, dein Geld und dein Pass. Noch Fragen

Das wird das Taxi sein!

Let's go, go, go! !

Nic und Sam, helft mir mal mit meinem Gepäck!

Zum Flughafen Berlin Tegel, bitte

Alles, was du zum Reisen brauchst, sind:

deine Tickets, dein Geld und dein Pass

Ha ha, wirklich witzig!

Wow! Schaut euch das an! Das ist toll!

Yeah, sehr englisch!

Hello – do-you-speak-German?

No

Do you … are you …

Drunk?

Am I drunk?

No, no, sorry, sorry!

Sascha!

Sie denkt, dass du denkst, dass sie betrunken ist!

Ich wollte nur sagen, dass wir etwas trinken möchten

Can we have a drink, please?

No

Sie sagt nein

Und warum nicht?

Why not?

There are no tables

Sie sagt, dass sie keinen freien Tisch für uns hat

Und dieser hier?

No

Und dieser hier?

No

How about that one right there?

It's reserved

Sie sagt, dass der Tisch reserviert ist

Und für wann?

When for?

5 o'clock

Fünf Uhr? Aber es ist erst Um drei

Yeah, it's like 3 pm now!

I have to set the table

Sie muss den Tisch noch decken

Aber sie hat zwei Stunden Zeit!

Yeah. That's like two hours!

It takes time

Okay … Don't worry. Fine. Kommt, gehen wir

But if you reserve a table you can come in

Was hat sie gesagt?

Sie hat gesagt, wenn wir reservieren, können wir hier essen

Right, ok – can we book a table, please?

Certainly – what time for?

Ooh – let me think – 3 o'clock

Ooh – let me see

Oh yes – I can just squeeze you in – that table here

Right. What would you like to drink?

Was möchten Sie trinken?

Oh. Eine Cola bitte

Yeah, I'll have a coke too, please

Für mich auch eine Cola

Nein, man sollte sich immer der Kultur des Reiselandes anpassen

Now, I would like to have a nice cup of tea, please! !

Which tea?

Was für einen Tee möchtest du?

Keine Ahnung – äh – was für Tee gibt es denn hier?

What kind of teas have you got?

We've got:

Darjeeling, Keynan, English Breakfast, Earl Grey

Lady Grey, camomile, peppermint, Imperial

Oolong, jasmin, Indian, Green and Yellow – tea.

Ich hätte gern 'ne Cola

Would you like anything to eat?

Möchten Sie etwas zu essen?

Yeah. What have you got?

Egg and Chips

Eier mit Pommes

Sausage and Chips

Würstchen mit Pommes

Fish and Chips

Fisch mit Pommes

Cheese and Chips

Käse mit Pommes

Pie and Chips

Pastete mit Pommes

And Chicken and…

Pommes

Chicken and croquette potatoes

Okay, all right…

Also alles mit Pommes

Apart from chicken!

Or I have cake. Toartee

Toarti?

Ich glaube, sie meint Torte

Oh. Torte please

Das ist eine Tussi …

Sag mal, sind alle Engländerinnen so?

Absolutely!

Das gibt's doch nicht!

Was denn?

Dort drüben … in der Ecke

Jaa

Da ist er!

Wer?

Na, William! Du weißt schon …

Welcher William?

Welcher William?

– Prinz William!

Bist du sicher? Das kann nicht sein!

Na klar. Das hier sind die Jubilee Tea Rooms – die Queen kommt auch immer hierher

Ja, das stimmt, aber …

Ich muss mit ihm sprechen …

Sind meine Haare okay?

Ja!

Lippenstift?

Ja

Und mein Top?

Mmh … Ja!

Na los – hier kommt Sascha!

Wo will denn Sascha hin?

Prinz William sitzt dort drüben am Tisch!

No way!

Eure Majestät!

That is definitely not Prinz William …

Niemals

Ja ja, Sascha – immer wieder die Alte …

Yep …

Pah! Deutsche Männer sind viel besser als englische Männer

Die haben viel mehr Stil, Humor, Klasse

Torte

Hey, Nic. Ich glaube, die Kellnerin steht auf dich

Probier doch mal einen deiner coolen Flirttricks …

Na ja – die ist eigentlich nicht mein Typ …

Bisher ist noch keine Engländerin dein Typ gewesen …

Die haben einfach meinen deutschen Charme nicht verstanden!

Na los – sie kommt zurück!

Und welchen, und welchen Flirttrick?

Die Sterne!

Die Sterne!

Ah okay – jetzt weiß ich wieder. Fräulein!

Your teeth are like stars – they come out at night…

Was hab ich denn gesagt?

Tä! Typisch englisch!

Psst! Sei ruhig, Nic!

Ich hab' ein Date mit ihm!

Ich hab' ein Date mit ihm!

Wie? Mit Prinz William?

Ach, Nic, natürlich nicht mit Prinz William

so dumm bin ich auch wieder nicht

Nein, sein Name ist Toby

und heute Abend gehen wir in einen Club

Hey, that's great!

Wow! Und wohin gehen wir?

Nicht wir! Toby und ich!

Ja, aber Sascha – wir müssen doch auf dich aufpassen

Du wirst uns nicht einmal bemerken!

Ah, na gut

Clubbing! Wir gehen in einen Club voller englischer Mädchen!

Clubbing? Oh, let's boogie, baby!

Just can't resist you strong macho Germans. Macho-Männer!

Nächste Woche in Extra:

Deutschland spielt gegen Amerika – bei der Fußball-WM

Nic bekommt einen Anruf

Sascha hat einen sehr schlechten Tag

Extra – das dürft ihr nicht verpassen!


×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.