×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Top Thema mit Vokabeln 2017, Digitalisierung: Es gibt viel zu tun

Digitalisierung: Es gibt viel zu tun

Deutschland hat eine starke Wirtschaft, doch bei der Digitalisierung ist das Land lange nicht so weit vorne, wie die Politik behauptet. Gebraucht werden vor allem bessere Netze und mehr Fachkräfte.

Deutschland ist die stärkste Volkswirtschaft Europas. Im Bereich der Digitalisierung besteht aber Nachholbedarf. Laut einer Studie der Schweizer IMD Business School liegt Deutschland nur auf Platz 17. Die Studie untersucht jedes Jahr die Wettbewerbsfähigkeit von 63 Industriestaaten. Beim Digital-Gipfel des Bundes in Ludwigshafen soll nun beraten werden, wie man Deutschland als IT-Standort

stärken kann.

Von der Bedeutung dieses Themas sind auch die meisten deutschen Firmenchefs überzeugt: 61 Prozent glauben, dass die Digitalisierung noch zu großen Veränderungen in ihren Firmen führen wird. Das heißt aber auch, dass jeder dritte Chef der Meinung ist, dass die Digitalisierung für seine Firma nicht wichtig wird.

Vielen Firmen fehlen aber auch die Voraussetzungen für eine erfolgreiche Digitalisierung. Dazu gehört ein flächendeckendes

Breitbandnetz. Die Regierung hat sich zwar auf ein Programm zum Ausbau der Netze

geeinigt. Experten kritisieren jedoch, dass das Programm nicht weit genug geht. Vor allem in ländlichen Regionen sind die Netze oft noch sehr langsam.

Ein weiteres Problem ist der Fachkräftemangel. Besonders im IT-Bereich fehlen Fachkräfte. Thomas Sattelberger vom Verein „MINT Zukunft schaffen“ glaubt, dass es mehr Zuwanderung geben muss, damit der Fachkräftemangel im IT-Bereich nicht noch schlimmer wird.

(Wenn Sie einen Problem mit meiner Lektion haben, schicken Sie mir bitte eine Nachricht.)

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Digitalisierung: Es gibt viel zu tun Цифровизация|Есть|много||чтобы|сделать digitization|there|is|much|to|to do Цифровизация: Есть много дел Digitalization: There is much to be done

Deutschland hat eine starke Wirtschaft, doch bei der Digitalisierung ist das Land lange nicht so weit vorne, wie die Politik behauptet. Германия|имеет|одна|сильная|экономика|но|в области|(определенный артикль)|цифровизации|является|эта|страна|давно|не|так|далеко|впереди|как|(определенный артикль)|политика|утверждает Germany|has|a|strong|economy|but|in|the|digitization|is|the|country|long|not|so|far|ahead|as|the|politics|claims Германия имеет сильную экономику, но в области цифровизации страна далеко не так впереди, как утверждает политика. Germany has a strong economy, but in terms of digitalization, the country is not as advanced as politics claims. Gebraucht werden vor allem bessere Netze und mehr Fachkräfte. Нужны|будут|прежде|всего|лучшие|сети|и|больше|специалисты needed|are|especially|all|better|networks|and|more|skilled workers В первую очередь нужны лучшие сети и больше квалифицированных специалистов. What is needed above all are better networks and more skilled workers.

Deutschland ist die stärkste Volkswirtschaft Europas. Германия|является|артикль|сильнейшей|экономикой|Европы Germany|is|the|strongest|economy|of Europe Германия является крупнейшей экономикой Европы. Germany is the strongest economy in Europe. Im Bereich der Digitalisierung besteht aber Nachholbedarf. В|области|цифровизации|цифровизации|существует|но|необходимость догнать in the|area|of the|digitalization|exists|but|need to catch up ||||||necesitate de recuperare В области цифровизации существует необходимость в улучшении. However, there is a need to catch up in the area of digitalization. Laut einer Studie der Schweizer IMD Business School liegt Deutschland nur auf Platz 17. Согласно|одному|исследованию|(определенный артикль)|Швейцарской|IMD|Бизнес|Школы|находится|Германия|только|на|месте according to|a|study|of the|Swiss|IMD|Business|School|is|Germany|only|at|place Согласно исследованию швейцарской бизнес-школы IMD, Германия занимает только 17-е место. According to a study by the Swiss IMD Business School, Germany ranks only 17th. Die Studie untersucht jedes Jahr die Wettbewerbsfähigkeit von 63 Industriestaaten. Исследование|исследование|исследует|каждый|год|конкурентоспособность|конкурентоспособность|среди|индустриальных стран the|study|examines|every|year|the|competitiveness|of|industrial countries Исследование ежегодно анализирует конкурентоспособность 63 индустриальных стран. The study examines the competitiveness of 63 industrialized countries each year. Beim Digital-Gipfel des Bundes in Ludwigshafen soll nun beraten werden, wie man Deutschland als IT-Standort На|||федерального|правительства|в|Людвигсхафене|должен|теперь|обсуждаться|будет|как|можно|Германия|как|| at the|||of the|federal|in|Ludwigshafen|shall|now|be discussed|be|how|one|Germany|as|| |||||||||se va consulta||||||| На цифровом саммите федерального правительства в Людвигсхафене теперь будет обсуждаться, как сделать Германию IT-локацией. At the federal Digital Summit in Ludwigshafen, discussions are to be held on how to position Germany as an IT location.

stärken kann. укрепить|может strengthen|can может укрепить. can strengthen.

Von der Bedeutung dieses Themas sind auch die meisten deutschen Firmenchefs überzeugt: 61 Prozent glauben, dass die Digitalisierung noch zu großen Veränderungen in ihren Firmen führen wird. от|артикль|значения|этой|темы|являются|также|артикль|большинство|немецких|руководителей компаний|убеждены|процентов|верят|что|артикль|цифровизация|еще|к|большим|изменениям|в|их|компаниях|приведут|будет of|the|importance|this|topic|are|also|the|most|German|company heads|convinced|percent|believe|that|the|digitalization|still|to|great|changes|in|their|companies|will lead|will Важность этой темы также подтверждают большинство немецких руководителей компаний: 61 процент считают, что цифровизация приведет к значительным изменениям в их компаниях. Most German company leaders are also convinced of the importance of this topic: 61 percent believe that digitalization will lead to significant changes in their companies. Das heißt aber auch, dass jeder dritte Chef der Meinung ist, dass die Digitalisierung für seine Firma nicht wichtig wird. Это|значит|но|тоже|что|каждый|третий|начальник|который|мнение|является|что|цифровизация|цифровизация|для|его|компания|не|важной|станет this|means|but|also|that|every|third|boss|the|opinion|is|that|the|digitalization|for|his|company|not|important|will Это также означает, что каждый третий руководитель считает, что цифровизация не будет важна для его компании. However, this also means that one in three leaders believes that digitalization will not be important for their company.

Vielen Firmen fehlen aber auch die Voraussetzungen für eine erfolgreiche Digitalisierung. многим|компаниям|не хватает|но|также|необходимые|условия|для|успешную|успешную|цифровую трансформацию many|companies|lack|but|also|the|prerequisites|for|a|successful|digitalization ||||||condiții|||| Однако многим компаниям не хватает условий для успешной цифровизации. Many companies also lack the prerequisites for successful digitalization. Dazu gehört ein flächendeckendes к этому|относится|один|всеобъемлющее to this|belongs|a|comprehensive |||de amploare Это включает в себя повсеместную This includes a comprehensive

Breitbandnetz. широкополосная сеть широкополосную сеть. broadband network. Die Regierung hat sich zwar auf ein Programm zum Ausbau der Netze Правительство|Правительство|имеет|себя|хотя|на|одну|программу|для|расширения|(определенный артикль)|сетей Хотя правительство согласовало программу по расширению сетей, The government has indeed agreed on a program for the expansion of the networks

geeinigt. . Experten kritisieren jedoch, dass das Programm nicht weit genug geht. Эксперты|критикуют|однако|что|эта|программа|не|далеко|достаточно|идет experts|criticize|however|that|the|program|not|far|enough|goes Эксперты критикуют, что программа не идет достаточно далеко. Experts criticize, however, that the program does not go far enough. Vor allem in ländlichen Regionen sind die Netze oft noch sehr langsam. Прежде всего|всему|в|сельских|регионах|являются|эти|сети|часто|еще|очень|медленными especially|all|in|rural|regions|are|the|networks|often|still|very|slow Особенно в сельских районах сети часто все еще очень медленные. Especially in rural areas, the networks are often still very slow.

Ein weiteres Problem ist der Fachkräftemangel. одно|другое|проблема|есть|дефицит|квалифицированных кадров a|further|problem|is|the|shortage of skilled workers Еще одной проблемой является нехватка квалифицированных кадров. Another problem is the shortage of skilled workers. Besonders im IT-Bereich fehlen Fachkräfte. Особенно|в|||не хватает|специалистов particularly|in the|||are missing|skilled workers Особенно в области ИТ не хватает специалистов. Especially in the IT sector, there is a lack of skilled workers. Thomas Sattelberger vom Verein „MINT Zukunft schaffen“ glaubt, dass es mehr Zuwanderung geben muss, damit der Fachkräftemangel im IT-Bereich nicht noch schlimmer wird. Томас|Саттельбергер|от|ассоциации|МИНТ|будущее|создать|верит|что|это|больше|иммиграция|быть|должна|чтобы|дефицит||в|||не|еще|хуже|станет Thomas|Sattelberger|from the|association|STEM|future|create|believes|that|it|more|immigration|give|must|so that|the|skilled labor shortage|in the|||not|even|worse|becomes ||||||a crea|||||imigrație|||||||||||| Томас Заттельбергер из ассоциации «Создание будущего в STEM» считает, что необходимо увеличить иммиграцию, чтобы нехватка квалифицированных кадров в IT-сфере не усугубилась. Thomas Sattelberger from the organization "Creating MINT Future" believes that there needs to be more immigration to prevent the shortage of skilled workers in the IT sector from getting worse.

(Wenn Sie einen Problem mit meiner Lektion haben, schicken Sie mir bitte eine Nachricht.) Если|Вы|одно|проблема|с|моей|уроком|имеете|отправьте|Вы|мне|пожалуйста|одно|сообщение if|you|a|problem|with|my|lesson|have|send|you|me|please|a|message) (Если у вас есть проблема с моим уроком, пожалуйста, отправьте мне сообщение.) (If you have a problem with my lesson, please send me a message.)

SENT_CWT:AFkKFwvL=2.58 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.44 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.94 PAR_CWT:At6kel7p=3.18 ru:AFkKFwvL en:At6kel7p openai.2025-02-07 ai_request(all=12 err=0.00%) translation(all=22 err=0.00%) cwt(all=237 err=9.28%)