×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Eating Out, 1 - Dort drüben an der Ecke ist ein Restaurant

1 - Dort drüben an der Ecke ist ein Restaurant

Entschuldigung, können Sie mir bitte sagen, wo ich ein Restaurant finde?

Gehen Sie einfach geradeaus.

Dort drüben an der Ecke ist ein Restaurant.

Wo?

Ich sehe kein Restaurant.

Dort drüben rechts, neben dem großen Gebäude.

Sehen Sie es?

Ah, Sie meinen das Gebäude gegenüber vom Bahnhof?

Ja, gehen Sie einfach geradeaus und Sie werden es finden.

Danke vielmals.


1 - Dort drüben an der Ecke ist ein Restaurant الجزء الأول Teil Eins Part 1 Parte uno بخش اول Partie 1 Prima parte パート1 1부 Parte um Первая часть Bölüm 1 第一部分

Entschuldigung, können Sie mir bitte sagen, wo ich ein Restaurant finde? عفوا ، هل يمكن أن تخبرني أين تجد مطعم؟ Entschuldigung, können Sie mir bitte sagen, wo ich ein Restaurant finde? Excuse me, can you please tell me where to find a restaurant? Disculpe ¿Podría decirme dónde puedo encontrar un restaurante? Anteeksi, voisitteko kertoa minulle, mistä löydät ravintolan? Pierre: Excusez-moi! Pourriez-vous me dire où je peux trouver un restaurant s’il vous plaît ? Oprostite, možete li mi reći gdje mogu naći restoran? Mi scusi, potrebbe cortesemente dirmi dove posso trovare un ristorante? すみません 。 レストラン が どこ に ある か 教えて もらえ ませ ん か 。 실례합니다. 레스토랑이 어디에 있는지 알려 주시겠어요? Sorry, kunt u mij misschien vertellen waar ik een restaurant kan vinden? Przepraszam, czy mógłbyś mi powiedzieć, gdzie znaleźć restaurację? Com licença. Pode me dizer onde há um restaurante aqui perto? Извините, не могли бы вы рассказать мне, где найти ресторан? Ursäkta mig, jag undrar var jag kan hitta en restaurang? Özür dilerim, bana bir restoran bulacağımı söyler misin lütfen? Вибачте, скажіть, будь ласка, де я можу знайти ресторан? 对不起,你能告诉我在哪里可以找到餐厅吗? 對不起,你能告訴我在哪裡可以找到餐廳嗎?

Gehen Sie einfach geradeaus. فقط اذهب مباشرة. Just go straight. Sólo siga adelante. Marie: Allez simplement tout droit ! Deve andare sempre dritto. まっすぐ 行って ください 。 앞으로 곧장 가시면. Ga recht door. Po prostu idź prosto. Siga em frente. Идите прямо вперед. Bara gå rakt. Sadece düz git. Просто йдіть прямо. 就直走吧。

Dort drüben an der Ecke ist ein Restaurant. هناك على الزاوية مطعم. Over there on the corner is a restaurant. Hay un restaurante ahí en la esquina. Kulman takana on ravintola. Il y a un restaurant, là-bas, au coin. Ott van egy étterem a sarkon. C’è un ristorante laggiù, all’angolo. 向こう の 角 に レストラン が あり ます 。 코너 쪽에 레스토랑이 있어요 Er is een restaurant daar op de hoek. Há um restaurante ali na esquina. Ресторан за углом. Det finns en restaurang i hörnet där borta. Köşede bir restoran var. Там, на розі, є ресторан. 拐角处有一家餐厅。

Wo? Kde? Where? ¿Dónde? Missä? Pierre: Où? Dove? どこ です か 。 어디요? Waar? Onde? Где? Var? Nerede? 在哪里?

Ich sehe kein Restaurant. I don't see a restaurant. No veo el restaurante. Je ne vois pas le restaurant! Non lo vedo. よく 見え ない んです けど 。 저는 보이지를 않는걸요. Ik zie geen restaurant. Não estou vendo nenhum restaurante. Я не вижу ресторан. Jag ser inte restaurangen. Ben bir restoran görmüyorum.

Dort drüben rechts, neben dem großen Gebäude. Over there right, next to the big building. Ahí a la derecha, junto al edificio grande. Marie: Là-bas, sur la droite, à côté du grand bâtiment. Laggiù, sulla destra, di fronte quel grande palazzo. 向こう の 右側 です 。 大きな ビル の そば です 。 옆에 큰 건물 있는 곳으로, Daar aan de rechterkant, naast het grote gebouw. Ali à direita, ao lado do edifício grande. Вон там справа, рядом с большим зданием. Där borta till höger bredvid den stora byggnaden. Orada, büyük binanın yanında. Там праворуч, біля великої будівлі. 在右边,在大建筑物旁边。

Sehen Sie es? Do you see it? ¿Lo ve? Le voyez-vous ? Lo vede? わかり ます か。 보이지요? Zie je het? Está vendo? Видите? Ser du den? Görüyor musun? Ти це бачиш?

Ah, Sie meinen das Gebäude gegenüber vom Bahnhof? اه ، تقصد المبنى المقابل للمحطة؟ Ah, you mean the building opposite the station? Oh, ¿se refiere al edificio al lado opuesto de la estación del tren? Pierre: Oh !Voulez-vous dire le bâtiment opposé à la gare? Ah, a vasútállomással szemben lévő épületre gondolsz? Oh, intende il palazzo di fronte la stazione dei treni? ああ 、 電車 の 駅 の 反対 側 の ビル の こと です か 。 아, 저기 저 건물 반대편에 있는 전철역 말인가요? Oh, bedoel je het gebouw tegenover het station? Ah, você está falando no edifício que fica no lado oposto à estação de trem? Вы имеете в виду здание напротив железнодорожной станции? Åh, du menar byggnaden mittemot tågstationen? Ah, tren istasyonunun karşısındaki binayı mı kastediyorsun? А, ви маєте на увазі будівлю навпроти вокзалу? 啊,你是说火车站对面的那栋楼吗? 啊,你是說火車站對面的建築物?

Ja, gehen Sie einfach geradeaus und Sie werden es finden. Yes, just go straight and you will find it. Si. Sólo siga adelante y lo encontrará. بله، فقط مستقیم بروید و آن را پیدا خواهید کرد. Marie: Oui !Allez simplement tout droit et vous le trouverez. Sì. Vada sempre dritto e lo troverà. そうです 。 ずっと まっすぐ 行って ください 。 そう すれば わかり ます 。 네 그래요. 곧장 가시면 바로 발견할거에요. Ja, ga gewoon recht door en je zult het restaurant zien. Ja, bare gå rett så finner du det. Sim. Vai sempre em frente e você vai encontrá-lo. Да, идите прямо вперед и вы найдете его. Ja, bara gå rakt och du hittar den. Evet, sadece dümdüz gidin ve onu bulacaksınız. Так, просто йдіть прямо, і ви його знайдете.

Danke vielmals. Mange tak. Many thanks. Muchas gracias. Pierre: Merci beaucoup! Molte grazie. どうも ありがとう 。 정말 감사합니다. Hartelijk bedankt. Muito obrigado. Спасибо большое. Tack så mycket. Çok teşekkür ederim 非常感谢。