×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Who is She?, 13 - Schreibe mir einen Scheck

Aber du musst mir die fünfhundert Euro gleich geben.

Was wäre, wenn ich dir einen Scheck über fünfhundert Euro gäbe?

Würdest du das akzeptieren?

Gut. Schreibe mir einen Scheck, und ich werde tun was du sagst.

Auf welche Bank ist der Scheck ausgestellt?

Auf die Sparkasse Leipzig.

Von dieser Bank habe ich noch nie etwas gehört…

Es ist ein große Bank wo ich herkomme.

Also, ich habe noch einmal darüber nachgedacht.

Ich will nicht tun, worum du mich bittest.

Aber du sagtest gerade zuvor, du wolltest mir helfen.

Du hast mich gebeten, etwas zu tun was nicht ehrlich ist.

Aber zuerst hast du zugestimmt.

Selbst wenn ich gesagt habe, dass ich es tue, ich habe jetzt meine Meinung geändert.

Aber du musst mir die fünfhundert Euro gleich geben. لكن عليك أن تعطيني الخمسمائة يورو على الفور. Men du skal give mig de 500 euro lige. Aber du musst mir die fünfhundert Euro gleich geben. But you have to give me the five hundred euros right away. Pero, usted debe darme los 500 dólares ahora mismo. اما شما باید فورا پانصد یورو را به من بدهید. , Mais vous devez me donner 500 Euros maintenant. Ma mi deve dare subito i 500 euro. では 、 今 すぐ 5万 円 を 払って ください 。 하지만, 지금 당장 500달러를 줘야 해요. Maar je moet me nu meteen vijfhounderd euro geven. Ale musisz od razu dać mi 500 euro. Porém, você deve me dar os 500 dólares agora mesmo. Но ты должна дать мне пятьсот доларов прямо сейчас. Men du måste ge mig 500 dollar här och nu. Ama bana hemen 500 Euro vermelisin. Але ви повинні негайно віддати мені п’ятсот євро. 但你必须马上给我五百欧元。 但你必須馬上給我五百歐元。

Was wäre, wenn ich dir einen Scheck über fünfhundert Euro gäbe? ماذا لو أعطيتك شيكًا بخمسمائة يورو؟ Hvad hvis jeg gav dig en check på 500 euro? What if I just gave you a check for 500 dollars? ¿Y si le diera un cheque por 500 dólares? اگر یک چک پانصد یورویی به شما بدهم چه می شود؟ , Et si je vous faisais simplement un chèque de 500 Euros ? Che ne dice se le do un assegno? 5万 円 の 小切手 を 渡す ので も いい です か ? 만약 내가 체크로 500달러를 주겠어요? En wat als ik je een cheque van 500 euro geef? A jeśli dam ci czek na 500 euro? E se eu te der um cheque de 500 dólares? Și dacă ți-aș da un cec de cinci sute de euro? Что, если я дам тебе чек на пятьсот доларов? Kaj pa, če vam dam ček za petsto evrov? Men om jag bara gav dig en check på 500 dollar? Ya sana 500 dolarlık bir çek verirsem? А якщо я дам тобі чек на п’ятсот євро? 如果我给你一张五百欧元的支票怎么样? 如果我給你一張五百歐元的支票呢?

Würdest du das akzeptieren? هل تقبل ذلك Vil du acceptere det? Would you accept that? ¿Usted lo aceptaría? آیا شما آن را می پذیرید , L'accepteriez-vous ? Lo accetterebbe? それ を 受け取って くれます か ? 받아 주실 거죠? Zou je dat accepteren? Você aceitaria? Ты согласишься? Skulle du acceptera det? Bunu kabul eder misin чи приймете ви це? 你会接受吗?

Gut. Schreibe mir einen Scheck, und ich werde tun was du sagst. جيد. اكتب لي شيكًا وسأفعل كما تقول. Skriv en check, så gør jeg, hvad du siger. Write me a check and I will do what you say. Escríbame un cheque y yo haré lo que usted diga. خوب برای من چک بنویس و من به قول شما عمل می کنم. , Remplissez-moi un chèque et je ferai ce que vous avez dit. Mi firmi un assegno e farò ciò che vuole. 小切手 と 引き換え に あなた が 言って いた こと を やりましょう 。 나에게 수표를 쓰면 당신이 말한대로 할 것입니다. Schrijf die cheque uit en ik zal doen wat je zegt. Escreva-me um cheque e eu farei o que você diz. Bine. Scrie-mi un cec și o să fac ce spui tu. Пиши мне чек, и я сделаю, что ты просишь. Dobro. Napiši mi ček in naredil bom, kar boš rekel. Skriv en check till mig och jag kommer att göra som du säger. Bana bir çek yaz ve ne dersen onu yapacağım. добре. Випишіть мені чек, і я зроблю, як ви скажете. 填 一张 支票 给 我 , 我 就 会 照 你 说 的 去 做 。

Auf welche Bank ist der Scheck ausgestellt? إلى أي بنك يتم إجراء الشيك؟ På hvilken bank udstedes checken? Auf welche Bank ist der Scheck ausgestellt? Which bank is the check written on? ¿De qué banco es el cheque? چک به کدام بانک صادر می شود؟ , De quelle banque provient le chèque ? Da quale banca è emesso l'assegno? 小切手 は どの 銀行 が 発行 した もの です か ? 여기에 쓰고 어떤 은행으로 할건가요? Van welke bank is de cheque? Para qual banco o cheque é emitido? Какого банка этот чек? Na katero banko je izdan ček? Till vilken bank är checken? Çek hangi bankaya yapılır? На який банк виписано чек? 是 哪家 银行 的 支票 ?

Auf die Sparkasse Leipzig. إلى سباركاس لايبزيغ. På Sparkasse Leipzig. From Sparkasse Leipzig Del Primer Banco Nacional. به اسپارکاسه لایپزیگ. , La banque du crédit régional. La “Banca di Roma” 日本 第 一 銀行 です 。 그러면 당신이 원하는 말을 해주겠어요. Van de Eerste Nationale Bank. Do Sparkasse Lipsk. Para a Sparkasse Leipzig. The First National Bank. The First National Bank. Sparkasse Leipzig'e. До Sparkasse Leipzig. 前往莱比锡储蓄银行。

Von dieser Bank habe ich noch nie etwas gehört… لم اسمع ابدا عن هذا البنك ... I have never heard of this bank... Nunca habia oido hablar de este banco... من تا حالا اسم این بانک رو نشنیده بودم... Je n'ai jamais entendu parler de cette banque... Non ho mai sentito parlare di questa banca... この銀行のことは初めて知りました...。 나는 이 은행에 대해 들어본 적이 없다... Nigdy wcześniej nie słyszałem o tym banku... Nunca ouvi falar desse banco... Nu am mai auzit de această bancă până acum... Я никогда не слышал об этом банке... Za to banko še nikoli nisem slišal... Bu bankayı hiç duymadım... Ніколи не чув про цей банк... 我以前从未听说过这家银行...

Es ist ein große Bank wo ich herkomme. إنه بنك كبير من حيث أتيت. It's a big bank where I come from. Es un gran banco de donde vengo. این یک بانک بزرگ است که من از آنجا آمده ام. C'est une grande banque d'où je viens. Dalle mie parti è una grande banca. 私の出身地では大きな銀行なんです。 내가 태어난 곳은 큰 은행입니다. É um grande banco na minha terra. Я родом из большого банка. Tam, od koder prihajam, je to velika banka. Geldiğim yerde büyük bir banka. Це великий банк, звідки я родом. 我来自一家大银行。

Also, ich habe noch einmal darüber nachgedacht. لذا فكرت في الأمر مرة أخرى. Tak jsem o tom znovu přemýšlel. Jeg tænkte over det igen. You know, I have thought it over again. ¿Sabe,lo he pensado de nuevo. بنابراین، من دوباره در مورد آن فکر کردم. , Après réflexion, je ne veux pas faire ce que vous m'avez demandé. Quindi, ci ho pensato di nuovo. そんな 銀行 は 聞いた こと が ありません 。 그래서 다시 생각했습니다. Ik heb nog nooit van die bank gehoord. Więc znowu o tym pomyślałem. Então, eu pensei sobre isso novamente. Așa că m-am gândit din nou la asta. Ты знаешь, я передумал. Zato sem o tem ponovno razmišljal. Så jag tänkte igen. Ben de tekrar düşündüm. Отже, я знову подумав про це. 于是,我又想了想。

Ich will nicht tun, worum du mich bittest. لا أريد أن أفعل ما تطلب مني أن أفعله. Nechci dělat to, co po mně chcete. Ich will nicht tun, worum du mich biaest. I don't want to do what you ask me to do. No te ayudaré. من نمی خواهم کاری را که از من می خواهی انجام دهم. , Je ne t'aiderai pas. Io non ti aiuterò. 私はあなたを助けません。 나는 당신을 돕지 않을 것입니다. Het is een bekende bank in mijn regio. Nie pomogę ci. Eu não vou te ajudar. Nu vreau să fac ceea ce îmi ceri să fac. Я не хочу делать того, что ты просишь. Nočem storiti tega, kar od mene zahtevate. Jag hjälper dig inte. Sana yardım etmeyeceğim Я не хочу робити те, про що ти мене просиш. 我不想做你要求我做的事。

Aber du sagtest gerade zuvor, du wolltest mir helfen. لكنك قلت قبل قليل أنك تريد مساعدتي. But you just said you would help me a little earlier. Pero usted acaba de decir que lo haría. , Mais vous avez dit auparavant que vous vouliez m'aider. Sa una cosa,ci ho riflettuto sopra. しかし、あなたは前にあなたが私を助けたいと言った。 하지만 당신은 전에 당신이 나를 돕고 싶다고 말했습니다. Weet je, ik heb er nog een keer over nagedacht. Ale powiedziałeś wcześniej, że chcesz mi pomóc. Mas você disse antes que queria me ajudar. Dar tocmai ai spus mai devreme că vrei să mă ajuți. Но ты ведь согласился раньше. Vendar si tik pred tem rekel, da mi želiš pomagati. Men du sa innan att du ville hjälpa mig. Ama daha önce bana yardım etmek istediğini söylemiştin. Але ти щойно сказав, що хочеш мені допомогти. 但你之前说过你想帮助我。

Du hast mich gebeten, etwas zu tun was nicht ehrlich ist. لقد طلبت مني أن أفعل شيئًا غير صادق. Požádal jsi mě o něco, co není upřímné. You are asking me to do something which is not honest. Usted me está pidiendo hacer algo que no es honesto. , Vous me demandez de faire quelque chose qui n'est pas honnête. Kértél, hogy tegyek valamit, ami nem őszinte. Lei mi sta chiedendo di fare una cosa disonesta. あなたは私に正直でないことをするように頼んだ。 정직하지 않은 일을하라고하셨습니다. Nu ik er nog een keer over nadenk wil ik niet doen wat je me vraagt. Poprosiłeś mnie o zrobienie czegoś, co nie jest uczciwe. Você me pediu para fazer algo que não era honesto. Mi-ai cerut să fac ceva care nu este cinstit. Ты просишь меня сделать что-то нечестное. Prosili ste me, naj naredim nekaj, kar ni pošteno. Du ber mig göra något som inte är ärligt. Benden dürüst olmayan bir şey yapmamı istedin. Ви попросили мене зробити щось нечесне. 你要求我做一些不诚实的事情。

Aber zuerst hast du zugestimmt. لكنك وافقت أولاً. But you agreed at first. Pero usted aceptó al principio. , Mais vous étiez d'accord, au début. Ma all'inizio lei era d'accordo. しかし、最初にあなたは同意しました。 하지만 먼저 동의했습니다. Maar eerst ging u akkoord. Mas primeiro você concordou. Dar mai întâi ați fost de acord. Но ты сначала согласился. Toda najprej ste se strinjali. Men du gick ju med på det först. Ama önce sen kabul ettin. Але спочатку ви погодилися. 但首先你同意了。

Selbst wenn ich gesagt habe, dass ich es tue, ich habe jetzt meine Meinung geändert. على الرغم من أنني قلت إنني سأفعل ، فقد غيرت رأيي الآن. I když jsem řekl, že to udělám, teď jsem si to rozmyslel. Selbst wenn ich gesagt habe, dass ich es tue, ich habe jetzt meine Meinung geändert. Even though I said I would, I have now changed my mind. Incluso si dijera que sí, he cambiado de opinión ahora. با وجود اینکه گفتم این کار را می کنم، اما اکنون نظرم تغییر کرده است. , Même si j'ai dit que j'étais d'accord, j'ai maintenant changé d'avis. Anche se ho detto che l'avrei fatto, adesso ho cambiato idea. 言っても気が変わった。 했다고해도 마음이 바뀌 었습니다. Zelfs als ik zei dat ik het deed, ben ik nu van gedachten veranderd. Nawet jeśli powiedziałem, że zrobię, teraz zmieniłem zdanie. Mesmo se eu dissesse que sim, agora mudei de ideia. Chiar dacă am spus că o voi face, acum m-am răzgândit. Даже если я согласился раньше, теперь я передумал. Čeprav sem rekel, da bom, sem si zdaj premislil. Även om jag sa att skulle göra det har jag ändrat mig nu. Yaptım desem bile, şimdi fikrimi değiştirdim. Незважаючи на те, що я сказав, що буду, зараз я передумав. 即使 刚才 我 答应 了 , 现在 我 也 可以 改变 主意 啊 。